Os fillos de Saturno
Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle
- J. J. Martínez Ferreiro
- Mensajes: 15424
- Registrado: Lun, 19 Nov 2007 13:27
- Ubicación: Santiago de Compostela
Os fillos de Saturno
e torna intacta a luz
aos fillos de Saturno;
roldan en voo os piñeiros
nas eiras universais,
e ao fondo dun camiño tenso
asoma o túnel:
pendido no limiar
escintila un panal de mel
dourando os cus das botellas
crebadas no chan;
zoan as abellas nos ollos das vacas.
No cantil, a ruína dos canóns
restela o tempo acumulado
e o instante íntegro
—unha soa onda na tarde.
Achégate ás silveiras que atesouran
as visións extraviadas.
Castellano:
Algo urge en el azul
y retorna intacta la luz
sobre los hijos de Saturno;
merodean volando los pinos
y los patios universales,
y al fondo de un camino tenso
asoma el túnel:
colgado en el umbral
centellea un panal de miel
dorando
los culos de botella
partidos en el suelo;
zumban las abejas en los ojos de las vacas.
Sobre el cantil, la ruina
de los cañones reverbera
el tiempo acumulado
y el instante íntegro
—una sola onda en la tarde.
Acércate a las zarzas
que guardan las visiones extraviadas.
-
Jorge Salvador
- Mensajes: 2787
- Registrado: Lun, 02 Abr 2012 18:18
- Contactar:
Re: Os fillos de Saturno
Me encantó especialmente este verso:
"Zumban las abejas en los ojos de las vacas"
Diré, por ser original, que ha sido un verdadero placer de lectura.
Abrazos, amigo
- Marisa Peral
- Mensajes: 12581
- Registrado: Mié, 30 Jun 2010 19:06
- Contactar:
Re: Os fillos de Saturno
el panal en el umbral, el brillo en los culos de botella y las abejas que zumban en los ojos de las vacas…
Y con esto, que así no dice nada, nos has regalado un poemazo lleno de magia.
Felicidades y biquiños agradecidos, Ferreiriño.
Marisa Peral Sánchez
——
¡Nunca te dejes poner
el tornillo que te falta.
Corre y se feliz!
—-
- Alejandro Costa
- Mensajes: 7576
- Registrado: Dom, 13 Mar 2016 18:27
Re: Os fillos de Saturno
inimaginables, que rompen la estructura clásica a la que estamos acostumbrados.
Pero te los sacas de la chistera, como el mejor mago, y llenan de belleza el contexto del poema.
centellea un panal de miel
dorando
los culos de botella
partidos en el suelo;
zumban las abejas en los ojos de las vacas.
Acércate a las zarzas
que guardan las visiones extraviadas.
Difícilmente se le puede encontrar sentido. No es una metáfora al uso, es magia.
Y esa magia convierte un poema bueno, muy bueno, en extraordinario.
Y yo trato de aprender, pero tan solo me conformo con disfrutar.
Me ha gustado mucho, amigo.
Un fuerte abrazo.
No sé por qué, no sé por qué ni cómo
me perdono la vida cada día.…
Me sobra el corazón (Miguel Hernández)
- Ramón Carballal
- Mensajes: 22266
- Registrado: Vie, 28 Dic 2007 16:24
- Ubicación: A Coruña
- Contactar:
Re: Os fillos de Saturno
"El poema eres tú recomponiendo el espejo que cada día rompes".
"Comprender es unificar lo invisible".
"Elijo la lluvia, porque al derramarse, muere".
"El mar está aquí, en tu silencio".
- J. J. Martínez Ferreiro
- Mensajes: 15424
- Registrado: Lun, 19 Nov 2007 13:27
- Ubicación: Santiago de Compostela
Re: Os fillos de Saturno
Perdón por alterar el orden de respuesta a los comentarios. Lo hago por esa referencia a unos versos cuando dice "Difícilmente se le puede encontrar sentido"Alejandro Costa escribió: ↑Mié, 13 May 2026 18:43 Son tus versos un curso de prestidigitación, donde a cada uno nuevo le mueves tu varita y compones esos versos estrafalarios,
inimaginables, que rompen la estructura clásica a la que estamos acostumbrados.
Pero te los sacas de la chistera, como el mejor mago, y llenan de belleza el contexto del poema.
centellea un panal de miel
dorando
los culos de botella
partidos en el suelo;
zumban las abejas en los ojos de las vacas.
Acércate a las zarzas
que guardan las visiones extraviadas.
Difícilmente se le puede encontrar sentido. No es una metáfora al uso, es magia.
Y esa magia convierte un poema bueno, muy bueno, en extraordinario.
Y yo trato de aprender, pero tan solo me conformo con disfrutar.
Me ha gustado mucho, amigo.
Un fuerte abrazo.
Gracias, Jandro, por regalar tan generosos comentarios a estos versos y a mi poesía en general. Es todo un honor.
A ver... para aclarar un poco la situación y el porqué del poema, te diré que en la obra se recrea un instante concreto de mi infancia, y que se me repite constantemente cuando visito este lugar: Es en la costa ferrolana, en la Insua, un lugar de fuerte oleaje y cantiles abruptos, perteneciente al pueblo de San Jorge. Aquel día, al fondo de un camino recto donde se abría un túnel (utilizado de almacén de munición en la guerra civil) colgaba mismo a su entraba un resplandeciente panal de miel. Había vacas pastando y las abejas zumbaban en los ojos.
Detrás de este escenario estaban las baterías costeras, con los cañones que cita el poema. Ahora el lugar está entre silvas y detrás hay un extenso pinar.
Aquella tarde, mis dos amigos y yo, dimos cuenta del exquisito majar del túnel.
Eso, todo un placer tenerte por aquí.
Un fuerte abrazo.
-
E. R. Aristy
- Mensajes: 16664
- Registrado: Dom, 11 May 2008 20:04
- Ubicación: Estados Unidos
- Contactar:
Re: Os fillos de Saturno
Me gusta tu poema espacial y la anécdota que leyendas a Alejandro. Sin duda en nuestra cosmogonia hemos de cantarle a las estrellas y planetas de la bóveda del universo. Abrazos, Ferreiro.J. J. Martínez Ferreiro escribió: ↑Mar, 12 May 2026 21:50 Algo urxe no azul,
e torna intacta a luz
aos fillos de Saturno;
roldan en voo os piñeiros
nas eiras universais,
e ao fondo dun camiño tenso
asoma o túnel:
pendido no limiar
escintila un panal de mel
dourando os cus das botellas
crebadas no chan;
zoan as abellas nos ollos das vacas.
No cantil, a ruína dos canóns
restela o tempo acumulado
e o instante íntegro
—unha soa onda na tarde.
Achégate ás silveiras que atesouran
as visións extraviadas.
Castellano:
Algo urge en el azul
y retorna intacta la luz
sobre los hijos de Saturno;
merodean volando los pinos
y los patios universales,
y al fondo de un camino tenso
asoma el túnel:
colgado en el umbral
centellea un panal de miel
dorando
los culos de botella
partidos en el suelo;
zumban las abejas en los ojos de las vacas.
Sobre el cantil, la ruina
de los cañones reverbera
el tiempo acumulado
y el instante íntegro
—una sola onda en la tarde.
Acércate a las zarzas
que guardan las visiones extraviadas.