Lisandro Sánchez escribió: ↑Dom, 24 Ago 2025 19:22
No hay vuelta que darle, Alejandro. Tu poética es muy, muy personal, pero también muy, muy hispánica. La hispanidad (ya sea de España o de América), poquito a poquito se va diluyendo. No solo en la poesía o la literatura. También en el uso cotidiano de la lengua oral o escrita. En los 80 un texto (oral o escrito) de un norteamericano que dominara a la perfección el español, se distinguía mucho de un texto de un español o de un hispanoamericano. Hoy ya no se distinguen tanto. Cada vez escribimos, hablamos, pensamos, sentimos, en forma más similar a ellos. En medio de esta coyuntura, hay textos hispánicos que todavía se resisten a esa dilución, y los tuyos se encuentran entre ellos. Es una de las razones por la que me gustan tus poemas, como este.
Con respecto a lo que conversábamos el otro día...
Aquí te comparto el poema del poeta uruguayo que te comentaba:
El Aromo
De Romildo Risso
Hay un aromo nacido
en la grieta de una piedra.
Parece que la rompió
pa’ salir de adentro de ella.
Está en un alto pelao',
no tiene ni un yuyo cerca.
Viéndolo solo y florido
"tuito" el monte lo "envidea".
Lo miran a la distancia
árboles y enredaderas
diciéndose con rencor:
Pa' uno solo, cuánta tierra...
En oro le ofrece al sol
pagar la luz que le presta,
y como tiene de más,
puñaos' por el suelo siembra...
Salud, plata y alegría,
"tuito" al aromo le "suebra",
"asegún" ven los demás
"dende" el lugar que lo observan.
Pero hay que "dir" y fijarse
como lo estruja la piedra,
fijarse que es un martirio
la vida que le "envidean".
Que en ese rajón el árbol nació
por su mala estrella
y en vez de morirse triste
se hace flores de sus penas.
Como no tiene reparo
todos los vientos le pegan,
las heladas lo castigan,
l’ agua pasa y no se queda.
"Ansina" vive el aromo
sin que ninguno lo sepa,
con su poquito de orgullo
porque es justo que lo tenga...
Pero con l’ alma tan linda
que no le brota una queja,
que en vez de morirse triste
se hace flores de sus penas.
Eso habrían de envidiarle
los otros, si lo supieran.
"En oro le ofrece al sol..." se refiere a las bellas flores amarillas de ese árbol.
Atahualpa Yupanqui le puso música.
Y sí... vivimos lejos pero estamos cerca.
Un abrazo.
Lisandro