Soc lo que tu ets,( rollo bilingüe).
Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle
Soc lo que tu ets,( rollo bilingüe).
amb las pedres de sang on cau el fusell
del soldat que defensa las matinadas del aigua del mar,
jo t'estimo amb els ulls plorosos dels infants
que pintant de colors el mon fins que moren las tardes de la vida,
soc la calma de les aigües d'un estany
mentre's canta el ocell de la tendresa
a la ombra en solitud de camí del anima,
jo soc, el que tu ets, el donar d'un pit entregat
del arco-iris que neix sota el sol de las justícies
el amor d'un tros de pa en la boca de fam dels pobres
el blau d'un cel obert, on moren en la quietud
las aigües lliures de las muntanyes.
Con el alma de mis ultimas banderas
con las piedras de sangre en donde cae el fusil
del soldado que defiende las madrugadas del agua del mar,
yo te quiero, en los ojos que lloran en los niños
mientras se pinta de colores el mundo
hasta que mueren las tardes de la vida,
soy, la calma de las aguas de un lago
mientras canta el pájaro de la ternura
a la sombra en soledad del camino del alma,
yo soy, lo que tu eres, el dar de un pecho entregado
del arco iris que nace bajo el sol de las justicias
el amor de un trozo de pan en la boca de hambre de los pobres
el azul de un cielo abierto, en donde muere en su quietud
el agua libre de las montañas.
JOAN
-
- Mensajes: 7693
- Registrado: Sab, 20 Sep 2008 18:59
re: Soc lo que tu ets,( rollo bilingüe).
"Soy lo que tú eres"
El título ya es de por sí todo un poema y después los versos rezuman sensibilidad y ternura. Me complació leerte, amigo mío. Abrazos.
Mario.
Re: re: Soc lo que tu ets,( rollo bilingüe).
Mario Martínez escribió:¡Qué hermoso Joan!
"Soy lo que tú eres"
El título ya es de por sí todo un poema y después los versos rezuman sensibilidad y ternura. Me complació leerte, amigo mío. Abrazos.
Mario.
Se agradece Mario tu paso, un abrazo amigo mio.
- Daniela Miño
- Mensajes: 1702
- Registrado: Vie, 08 Ene 2010 16:46
- Ubicación: Argentina
- Contactar:
-
- Mensajes: 2416
- Registrado: Mié, 10 Dic 2008 19:40
- Ubicación: Buenos Aires - Argentina
Re: Soc lo que tu ets,( rollo bilingüe).
Joan Port escribió:Amb l'anima de les meves ultima's banderes
amb las pedres de sang on cau el fusell
del soldat que defensa las matinadas del aigua del mar,
jo t'estimo amb els ulls plorosos dels infants
que pintant de colors el mon fins que moren las tardes de la vida,
soc la calma de les aigües d'un estany
mentre's canta el ocell de la tendresa
a la ombra en solitud de camí del anima,
jo soc, el que tu ets, el donar d'un pit entregat
del arco-iris que neix sota el sol de las justícies
el amor d'un tros de pa en la boca de fam dels pobres
el blau d'un cel obert, on moren en la quietud
las aigües lliures de las muntanyes.
Con el alma de mis ultimas banderas
con las piedras de sangre en donde cae el fusil
del soldado que defiende las madrugadas del agua del mar,
yo te quiero, en los ojos que lloran en los niños
mientras se pinta de colores el mundo
hasta que mueren las tardes de la vida,
soy, la calma de las aguas de un lago
mientras canta el pájaro de la ternura
a la sombra en soledad del camino del alma,
yo soy, lo que tu eres, el dar de un pecho entregado
del arco iris que nace bajo el sol de las justicias
el amor de un trozo de pan en la boca de hambre de los pobres
el azul de un cielo abierto, en donde muere en su quietud
el agua libre de las montañas.
JOAN
Hermoso, Joan! Me deja una sensación de frescura y libertad.
Siempre es lindo leerte.
Besos y mis aplausos.
-
- Mensajes: 1080
- Registrado: Mié, 25 Feb 2009 4:29
- Ubicación: Argentina
el amor de un trozo de pan en la boca de hambre de los pobres
el azul de un cielo abierto, en donde muere en su quietud
el agua libre de las montañas.
Joan Hermano, qué final, qué poema. Es un canto a la libertad, un grito que sale del fondo y busca los bosques humedos, los arroyos frescos, y las alas de un pájaro.
Hermoso socio, te felicito.
Un abrazo grande.-
- Tristany Joan Gaspar
- Mensajes: 3617
- Registrado: Mar, 09 Dic 2008 5:11
- Ubicación: Barcelona
Tu poema es una declaración de amor lleno de ternura y emotividad.
Es un poema perfecto para ser recitado porque tiene musicalidad y lirismo.
A mi me ha encantado.
En una primera lectura algunos versos me han parecido demasiado largos, pero después de releerlo creo que quedan muy bien y como te he dicho mantiene esa musicalidad.
Un forta abraçada.
Joan
-
- Mensajes: 1242
- Registrado: Dom, 16 Dic 2007 13:15
Re: Soc lo que tu ets,( rollo bilingüe).
Aubriel Camila de la Prad escribió:Joan Port escribió:Amb l'anima de les meves ultima's banderes
amb las pedres de sang on cau el fusell
del soldat que defensa las matinadas del aigua del mar,
jo t'estimo amb els ulls plorosos dels infants
que pintant de colors el mon fins que moren las tardes de la vida,
soc la calma de les aigües d'un estany
mentre's canta el ocell de la tendresa
a la ombra en solitud de camí del anima,
jo soc, el que tu ets, el donar d'un pit entregat
del arco-iris que neix sota el sol de las justícies
el amor d'un tros de pa en la boca de fam dels pobres
el blau d'un cel obert, on moren en la quietud
las aigües lliures de las muntanyes.
Con el alma de mis ultimas banderas
con las piedras de sangre en donde cae el fusil
del soldado que defiende las madrugadas del agua del mar,
yo te quiero, en los ojos que lloran en los niños
mientras se pinta de colores el mundo
hasta que mueren las tardes de la vida,
soy, la calma de las aguas de un lago
mientras canta el pájaro de la ternura
a la sombra en soledad del camino del alma,
yo soy, lo que tu eres, el dar de un pecho entregado
del arco iris que nace bajo el sol de las justicias
el amor de un trozo de pan en la boca de hambre de los pobres
el azul de un cielo abierto, en donde muere en su quietud
el agua libre de las montañas.
JOAN
Hermoso, Joan! Me deja una sensación de frescura y libertad.
Siempre es lindo leerte.
Besos y mis aplausos.
Hola amiga,gracias por estar ahi.
Fermín Lasarte escribió:del arco iris que nace bajo el sol de las justicias
el amor de un trozo de pan en la boca de hambre de los pobres
el azul de un cielo abierto, en donde muere en su quietud
el agua libre de las montañas.
Joan Hermano, qué final, qué poema. Es un canto a la libertad, un grito que sale del fondo y busca los bosques humedos, los arroyos frescos, y las alas de un pájaro.
Hermoso socio, te felicito.
Un abrazo grande.-
Busquemos socio la huida del amor, las alas del pajaro de la niñez, seamos un poco libres.
Abrazos para ti, hermano.
- Juan Cruz Bordoy
- Mensajes: 1872
- Registrado: Mié, 05 Mar 2008 4:36
Tristany Joan Gaspar escribió:Hola Joan.
Tu poema es una declaración de amor lleno de ternura y emotividad.
Es un poema perfecto para ser recitado porque tiene musicalidad y lirismo.
A mi me ha encantado.
En una primera lectura algunos versos me han parecido demasiado largos, pero después de releerlo creo que quedan muy bien y como te he dicho mantiene esa musicalidad.
Un forta abraçada.
Joan
Abraçada company i gracias.
Francisco Lobo escribió:Me ha sucedido, en dos ocasiones, que he leído traducciones de poetas franceses que eran muy distitas: unos versos eran magníficos, la otra versión un desastre. En este caso, dado que tú eres el que se traduce a sí mismo, me parece que no será así, aunque mucho me gustaría saber los dos idiomas para poder juzgar. Por lo que he leído y sentido, sobre todo en los últimos versos, debo felicitarte. Un saludo.
Sin duda que cualquier poema cualquier estrofa pierde alma y fuerza en su traduccion, es
inevitable, todo tiene ventajas y inconvenientes, como llegar a mas gente y ser mas leido.
Se agradece tu paso amigo, abrazos desde Barcelona.
- Ramón Carballal
- Mensajes: 21394
- Registrado: Vie, 28 Dic 2007 16:24
- Ubicación: A Coruña
- Contactar:
"El poema eres tú recomponiendo el espejo que cada día rompes".
"Comprender es unificar lo invisible".
"Elijo la lluvia, porque al derramarse, muere".
"El mar está aquí, en tu silencio".