El lector
Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle
- carmen iglesia
- Mensajes: 3356
- Registrado: Mar, 03 Jun 2008 22:28
- Ubicación: Madrid
- Contactar:
El lector
porque, cuando haces líquido el idioma,
las palabras se vierten fuera de los renglones
y el mundo se sumerge en un papel.
Mientras hablas de libros,
irrumpe en la memoria la voz de los ausentes
-eres como un olvido que el tiempo desordena,
como un sorbo de lluvia en Marrakech-.
Manchas de sal todos los nombres
y encierras el temor en un cuaderno;
mientras lees, tu tiempo se hace charco.
- paula varela
- Mensajes: 426
- Registrado: Jue, 17 Ene 2008 13:20
- Ubicación: buenos aires
- Contactar:
- Ramón Carballal
- Mensajes: 21339
- Registrado: Vie, 28 Dic 2007 16:24
- Ubicación: A Coruña
- Contactar:
"El poema eres tú recomponiendo el espejo que cada día rompes".
"Comprender es unificar lo invisible".
"Elijo la lluvia, porque al derramarse, muere".
"El mar está aquí, en tu silencio".
- Marcos de la Mancebía
- Mensajes: 981
- Registrado: Sab, 02 May 2009 12:06
- Ubicación: Entre los vivos
Re: El léctor
carmen iglesia escribió:...mientras lees, tu tiempo se hace charco.
Yo creo que mientras lees, tu tiempo se hace eterno.
¿Por qué con tilde?
Un abrazo
Marcos
-
- Mensajes: 30528
- Registrado: Mié, 09 Abr 2008 10:21
Re: El léctor
porque, cuando haces líquido el idioma,
las palabras se vierten fuera de los renglones
y el mundo se sumerge en un papel.
Me encantaron estos versos. Me gusta seguirte
Un abrazo
Pilar
-
- Mensajes: 2226
- Registrado: Mar, 21 Abr 2009 13:43
- Ignacio Fajardo
- Mensajes: 1182
- Registrado: Mar, 22 Jul 2008 6:37
- Ubicación: Zaragoza
- Contactar:
A Carmen Iglesia
Pero no llores los ausentes, pues siguen corriendo como el agua. (Serás tú la de los charcos?).
Un beso y sed.
- carmen iglesia
- Mensajes: 3356
- Registrado: Mar, 03 Jun 2008 22:28
- Ubicación: Madrid
- Contactar:
-
- Mensajes: 2416
- Registrado: Mié, 10 Dic 2008 19:40
- Ubicación: Buenos Aires - Argentina
Re: El léctor
carmen iglesia escribió:Me gusta que en tu boca tiemble el agua
porque, cuando haces líquido el idioma,
las palabras se vierten fuera de los renglones
y el mundo se sumerge en un papel.
Mientras hablas de libros,
irrumpe en la memoria la voz de los ausentes
-eres como un olvido que el tiempo desordena,
como un sorbo de lluvia en Marrakech-.
Manchas de sal todos los nombres
y encierras el temor en un cuaderno;
mientras lees, tu tiempo se hace charco.
"-eres como un olvido que el tiempo desordena,
como un sorbo de lluvia en Marrakech-"
Qué puedo decirte, Carmen? Otra genialidad tuya, de ésas que erizan la piel.
Besos y aplausos. Muchos.
- carmen iglesia
- Mensajes: 3356
- Registrado: Mar, 03 Jun 2008 22:28
- Ubicación: Madrid
- Contactar:
- Marina Centeno
- Mensajes: 1585
- Registrado: Jue, 19 Jun 2008 21:35
- Ubicación: México
- Contactar:
y encierras el temor en un cuaderno;
mientras lees, tu tiempo se hace charco.
Buen cierre. Cierto, Carmen, dedicarse a la lectura es sumergir el pensamiento en agua y dejarse ahogar en charco ajeno, hasta morir creyéndolo nuestro....
Bellísimo, gracias te da la parte que me corresponde como Lector de tu obra, Carmen.
Saludos, un placer.
- Just Gafar
- Mensajes: 1850
- Registrado: Mar, 22 Ene 2008 4:59
- Ubicación: Bogotá, colombia
re: El léctor
abrazos desde esta tarde de trabajo soleada, aquí en Bogotá.
-eres como un olvido que el tiempo desordena,
como un sorbo de lluvia en Marrakech-
- MarRevuelta
- Mensajes: 993
- Registrado: Mar, 30 Sep 2008 11:24
- Ubicación: CyL
- Contactar:
- carmen iglesia
- Mensajes: 3356
- Registrado: Mar, 03 Jun 2008 22:28
- Ubicación: Madrid
- Contactar:
Re: El léctor
Marcos de la Mancebía escribió:carmen iglesia escribió:...mientras lees, tu tiempo se hace charco.
Yo creo que mientras lees, tu tiempo se hace eterno.
¿Por qué con tilde?
Un abrazo
Marcos
Sí, no hay como leer para hacer que el tiempo se estire o se llene de agua, o las dos cosas...
Y este porque es junto y sin tilde, si no me equivo. El por qué separado y con tilde se usa sólo cuando es una pregunta, cosa que no sucede en ese verso... si estoy equivocada que alguien me corrija, porfi.
Gracias por pasar por el poema y contármelo.
Un abrazo,
Carmen
- Ignacio Fajardo
- Mensajes: 1182
- Registrado: Mar, 22 Jul 2008 6:37
- Ubicación: Zaragoza
- Contactar:
A Carmen Iglesia
Supongo que te refieres al "porque" causal que abre el segundo verso. Es muy obvio que es correcto. Pero vamos, por si hubiera alguna duda, bastaría con sustituirlo por un "puesto que", o "ya que". Se estas expresiones no encajasen, el "porque", tampoco (no obstante si ahí hubiera un "por qué", la oración adquiriría tono interrogativo y cambiaría completamente el sentido del poema).
Va, un beso. (¿por qué? porque sí)