Página 1 de 1
Huevos azules
Publicado: Sab, 09 May 2026 21:09
por E. R. Aristy
Qué hay más grande que tener a alguien con quien te atrevas a hablar como contigo mismo? Cicerón
Imaginé tu abrazo, hundiéndome en tu pecho tembloroso; imaginé un tren atravesándonos entre luces cuajadas de crepúsculo y rocío cálido, ventanas tintadas en compartimentos condensados donde habíamos nacido, envueltos en volúmenes de poesía que, tal vez, nos imaginaron a *nosotros*. Y por mis venas corrieron tantos misterios —una arqueología de niebla y la presencia evocadora de recuerdos inconclusos bajo el óxido espumoso y nitrado que ponía huevos mitificados, bañados en azul, dentro del tiempo profundo de un paisaje en reposo— e inimaginablemente fugaz.
HUEVOS AZULES
I imagined your embrace, sinking into your trembling chest;
I imagined a train passing through us amidst lights curdled with twilight and warm dew,
Tinted windows in condensed compartments where we had been born, wrapped in volumes of poetry that, perhaps,
Imagined *us*.
And through my veins ran so many mysteries—an archaeology of mist and the evocative presence of unfinished memories beneath the nitro-laced, frothy rust that laid mythologized eggs, bathed in blue, within the deep time of a landscape at rest—and unimaginably fleeting.
E.R.Aristy
Re: Huevos azules
Publicado: Sab, 09 May 2026 23:52
por Horacio O'Clock
Tal como tan bellamente lo describes, así debe ser la felicidad, pero tan efímera como un orgasmo, como una estrella fugaz, como un chispazo.
Un afectuoso saludo.
Re: Huevos azules
Publicado: Dom, 10 May 2026 19:49
por Alejandro Costa
Muy bello mensaje encierras entre tus versos.
El título ya te llama.
Un placer.
Besos.
Re: Huevos azules
Publicado: Lun, 11 May 2026 23:59
por xaime oroza carballo
E. R. Aristy escribió: ↑Sab, 09 May 2026 21:09
Qué hay más grande que tener a alguien con quien te atrevas a hablar como contigo mismo? Cicerón
Imaginé tu abrazo, hundiéndome en tu pecho tembloroso; imaginé un tren atravesándonos entre luces cuajadas de crepúsculo y rocío cálido, ventanas tintadas en compartimentos condensados donde habíamos nacido, envueltos en volúmenes de poesía que, tal vez, nos imaginaron a *nosotros*. Y por mis venas corrieron tantos misterios —una arqueología de niebla y la presencia evocadora de recuerdos inconclusos bajo el óxido espumoso y nitrado que ponía huevos mitificados, bañados en azul, dentro del tiempo profundo de un paisaje en reposo— e inimaginablemente fugaz.
HUEVOS AZULES
I imagined your embrace, sinking into your trembling chest;
I imagined a train passing through us amidst lights curdled with twilight and warm dew,
Tinted windows in condensed compartments where we had been born, wrapped in volumes of poetry that, perhaps,
Imagined *us*.
And through my veins ran so many mysteries—an archaeology of mist and the evocative presence of unfinished memories beneath the nitro-laced, frothy rust that laid mythologized eggs, bathed in blue, within the deep time of a landscape at rest—and unimaginably fleeting.
E.R.Aristy
Hermoso, ERA. Estremecedora la deslizante musicalidad en inglés. Gracias.
Fonda aperta.
Re: Huevos azules
Publicado: Dom, 17 May 2026 15:01
por Silvia Savall
E. R. Aristy escribió: ↑Sab, 09 May 2026 21:09
Qué hay más grande que tener a alguien con quien te atrevas a hablar como contigo mismo? Cicerón
Imaginé tu abrazo, hundiéndome en tu pecho tembloroso; imaginé un tren atravesándonos entre luces cuajadas de crepúsculo y rocío cálido, ventanas tintadas en compartimentos condensados donde habíamos nacido, envueltos en volúmenes de poesía que, tal vez, nos imaginaron a *nosotros*. Y por mis venas corrieron tantos misterios —una arqueología de niebla y la presencia evocadora de recuerdos inconclusos bajo el óxido espumoso y nitrado que ponía huevos mitificados, bañados en azul, dentro del tiempo profundo de un paisaje en reposo— e inimaginablemente fugaz.
HUEVOS AZULES
I imagined your embrace, sinking into your trembling chest;
I imagined a train passing through us amidst lights curdled with twilight and warm dew,
Tinted windows in condensed compartments where we had been born, wrapped in volumes of poetry that, perhaps,
Imagined *us*.
And through my veins ran so many mysteries—an archaeology of mist and the evocative presence of unfinished memories beneath the nitro-laced, frothy rust that laid mythologized eggs, bathed in blue, within the deep time of a landscape at rest—and unimaginably fleeting.
E.R.Aristy
He imaginado ese abrazo y casa imagen de tu poema. Precioso compañera. Un abrazo grande.
Re: Huevos azules
Publicado: Dom, 17 May 2026 15:19
por Gustavo Cavicchia
Se me pasaron todos esos momentos geológicos de la tierra por la cabeza. Esos huevos azules, ¿serán muy caros?

Cariños para usted bella E.R.A. Me encanto su poema.