Página 2 de 5

Re: Contrapunto de novembro (Para Marisa Peral)

Publicado: Mar, 06 Dic 2022 1:04
por xaime oroza carballo
Francesch Vicent escribió: Dom, 04 Dic 2022 10:32 Un precioso poema que nos sumerge en una naturaleza bella y paradisiaca, poblada por personajes mágicos. Me basta leerlo en lengua gallega para deleitarme con su musicalidad.
Un saludo cordial, amigo y admirado poeta.
Gracias por la excelencia de tu comentario, Francesch.
Inestimable la complicidad, tu complicidad.

Saúde, meu. (Salud)

Re: Contrapunto de novembro (Para Marisa Peral)

Publicado: Mar, 06 Dic 2022 1:06
por xaime oroza carballo
Javier Dicenzo escribió: Dom, 04 Dic 2022 18:06 Hermosa propuesta vuelvo a leer tu poema.
Gracias, de nuevo, por tu empatía, Javier.

Fonda aperta, meu. (Fuerte abrazo, amigo)

Re: Contrapunto de novembro (Para Marisa Peral)

Publicado: Vie, 09 Dic 2022 21:34
por E. R. Aristy
xaime oroza carballo escribió: Vie, 02 Dic 2022 1:01
A TOLA DA FONTE

Antes de que veña a choiva, unha raiola corre
na tona do espello da pucharca negra.


Cando pasei deume os bos días, quedaba
na fonte falando, soa, coa auga das fadas.


Tamén eu bebín con ela, largacías, 
                               nos ventos do norte.


                                 Da charca os reflexos,
á tola na fonte, merqueille eu, 
                                                    os soños.


Cando pasei, a tola, deume os bos días,
merqueille os soños cando eu pasaba.


Antes de que a choiva veña, moi doce, 
                 acoitela o paporrubo a néboa, 


                          azul, 

                                                   o asubío.

LA LOCA DE LA FUENTE 

Antes de que venga la lluvia, 
                         un débil rayo de sol corre 
sobre la corteza del espejo de la charca negra. 

Cuando pasé me dio los buenos días, 
quedaba en la fuente hablando, sola, 
                          con el agua de las hadas. 

También yo bebí con ella, la vastedad, 
                           en los vientos del norte. 

                           De la charca los reflejos, 
a la loca en la fuente, le compré yo, los sueños. 

Cuando pasé, la loca, me dio los buenos días,
le compré los sueños cuando yo pasaba. 

Antes de que la lluvia venga, 
                                                muy dulce, 
acuchilla el petirrojo la niebla, 

                                azul, 

                                                    el trino. 


Muíños, 221122


Trad: Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/

Maravilloso poema, Xaime y doblemente hermoso por su dedicatoria a la bella y diciente Marisa. Muchas veces los suenos se sacrifican cuando la realidad es superior a todo, mucho mas bella! Felicitaciones ambos, y gran abrazo. ERA

Re: Contrapunto de novembro (Para Marisa Peral)

Publicado: Mar, 27 Dic 2022 0:48
por xaime oroza carballo
E. R. Aristy escribió: Vie, 09 Dic 2022 21:34
xaime oroza carballo escribió: Vie, 02 Dic 2022 1:01
A TOLA DA FONTE

Antes de que veña a choiva, unha raiola corre
na tona do espello da pucharca negra.


Cando pasei deume os bos días, quedaba
na fonte falando, soa, coa auga das fadas.


Tamén eu bebín con ela, largacías, 
                               nos ventos do norte.


                                 Da charca os reflexos,
á tola na fonte, merqueille eu, 
                                                    os soños.


Cando pasei, a tola, deume os bos días,
merqueille os soños cando eu pasaba.


Antes de que a choiva veña, moi doce, 
                 acoitela o paporrubo a néboa, 


                          azul, 

                                                   o asubío.

LA LOCA DE LA FUENTE 

Antes de que venga la lluvia, 
                         un débil rayo de sol corre 
sobre la corteza del espejo de la charca negra. 

Cuando pasé me dio los buenos días, 
quedaba en la fuente hablando, sola, 
                          con el agua de las hadas. 

También yo bebí con ella, la vastedad, 
                           en los vientos del norte. 

                           De la charca los reflejos, 
a la loca en la fuente, le compré yo, los sueños. 

Cuando pasé, la loca, me dio los buenos días,
le compré los sueños cuando yo pasaba. 

Antes de que la lluvia venga, 
                                                muy dulce, 
acuchilla el petirrojo la niebla, 

                                azul, 

                                                    el trino. 


Muíños, 221122


Trad: Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/

Maravilloso poema, Xaime y doblemente hermoso por su dedicatoria a la bella y diciente Marisa. Muchas veces los suenos se sacrifican cuando la realidad es superior a todo, mucho mas bella! Felicitaciones ambos, y gran abrazo. ERA
Gracias ERA.

Felices Festas.
Unha aperta.

Re: Contrapunto de novembro (Para Marisa Peral)

Publicado: Mié, 28 Dic 2022 12:03
por F. Enrique
Me deslizo por la musicalidad y el misterio que tienen tus versos, Xaime, están impregnados de sentimientos y de amor a la Naturaleza, de la mirada de la loca. Un obsequio profundo y delicado para nuestra compañera Marisa.

Un abrazo.

Re: Contrapunto de novembro (Para Marisa Peral)

Publicado: Sab, 31 Dic 2022 1:51
por Raul Muñoz
xaime oroza carballo escribió: Vie, 02 Dic 2022 1:01
A TOLA DA FONTE

Antes de que veña a choiva, unha raiola corre
na tona do espello da pucharca negra.


Cando pasei deume os bos días, quedaba
na fonte falando, soa, coa auga das fadas.


Tamén eu bebín con ela, largacías, 
                               nos ventos do norte.


                                 Da charca os reflexos,
á tola na fonte, merqueille eu, 
                                                    os soños.


Cando pasei, a tola, deume os bos días,
merqueille os soños cando eu pasaba.


Antes de que a choiva veña, moi doce, 
                 acoitela o paporrubo a néboa, 


                          azul, 

                                                   o asubío.

LA LOCA DE LA FUENTE 

Antes de que venga la lluvia, 
                         un débil rayo de sol corre 
sobre la corteza del espejo de la charca negra. 

Cuando pasé me dio los buenos días, 
quedaba en la fuente hablando, sola, 
                          con el agua de las hadas. 

También yo bebí con ella, la vastedad, 
                           en los vientos del norte. 

                           De la charca los reflejos, 
a la loca en la fuente, le compré yo, los sueños. 

Cuando pasé, la loca, me dio los buenos días,
le compré los sueños cuando yo pasaba. 

Antes de que la lluvia venga, 
                                                muy dulce, 
acuchilla el petirrojo la niebla, 

                                azul, 

                                                    el trino. 


Muíños, 221122


Trad: Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/

Mágico poema, dulce petirrojo, celebrando la amistad. Gracias por compartir, Xaime.

Un abrazo y buena entrada de año.

Re: Contrapunto de novembro (Para Marisa Peral)

Publicado: Lun, 02 Ene 2023 0:06
por xaime oroza carballo
F. Enrique escribió: Mié, 28 Dic 2022 12:03 Me deslizo por la musicalidad y el misterio que tienen tus versos, Xaime, están impregnados de sentimientos y de amor a la Naturaleza, de la mirada de la loca. Un obsequio profundo y delicado para nuestra compañera Marisa.

Un abrazo.
Siempre agradezco la llegada de tu voz, amigo mío.

Fonda aperta. (Un abrazo)

Re: Contrapunto de novembro (Para Marisa Peral)

Publicado: Lun, 02 Ene 2023 0:09
por xaime oroza carballo
Raul Muñoz escribió: Sab, 31 Dic 2022 1:51
xaime oroza carballo escribió: Vie, 02 Dic 2022 1:01
A TOLA DA FONTE

Antes de que veña a choiva, unha raiola corre
na tona do espello da pucharca negra.


Cando pasei deume os bos días, quedaba
na fonte falando, soa, coa auga das fadas.


Tamén eu bebín con ela, largacías, 
                               nos ventos do norte.


                                 Da charca os reflexos,
á tola na fonte, merqueille eu, 
                                                    os soños.


Cando pasei, a tola, deume os bos días,
merqueille os soños cando eu pasaba.


Antes de que a choiva veña, moi doce, 
                 acoitela o paporrubo a néboa, 


                          azul, 

                                                   o asubío.

LA LOCA DE LA FUENTE 

Antes de que venga la lluvia, 
                         un débil rayo de sol corre 
sobre la corteza del espejo de la charca negra. 

Cuando pasé me dio los buenos días, 
quedaba en la fuente hablando, sola, 
                          con el agua de las hadas. 

También yo bebí con ella, la vastedad, 
                           en los vientos del norte. 

                           De la charca los reflejos, 
a la loca en la fuente, le compré yo, los sueños. 

Cuando pasé, la loca, me dio los buenos días,
le compré los sueños cuando yo pasaba. 

Antes de que la lluvia venga, 
                                                muy dulce, 
acuchilla el petirrojo la niebla, 

                                azul, 

                                                    el trino. 


Muíños, 221122


Trad: Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/

Mágico poema, dulce petirrojo, celebrando la amistad. Gracias por compartir, Xaime.

Un abrazo y buena entrada de año.
Gracias a ti por tus palabras, compañero.

Fonda aperta, saúde e felicidade para este ano.
Un abrazo, salud y felicidad para este nuevo año)

Re: Contrapunto de novembro (Para Marisa Peral)

Publicado: Jue, 05 Ene 2023 13:00
por Ricardo López Castro
Muy bello y conciso estimado xaime.
Tus palabras hechizan y desbordan poesía.
Gracias por compartir.
Abrazos y felicidad, amigo mío.

Re: Contrapunto de novembro (Para Marisa Peral)

Publicado: Dom, 08 Ene 2023 0:20
por xaime oroza carballo
Ricardo López Castro escribió: Jue, 05 Ene 2023 13:00 Muy bello y conciso estimado xaime.
Tus palabras hechizan y desbordan poesía.
Gracias por compartir.
Abrazos y felicidad, amigo mío.
Agradézoche, eu a ti, a xenerosidade do teu comentario, meu amigo.

Saúde e felicidade, meu.

Re: Contrapunto de novembro (Para Marisa Peral)

Publicado: Dom, 12 Nov 2023 6:47
por Administración Alaire
Enhorabuena, amigo Xaime, por el reconocimiento como Poema de la Semana a tu obra "Contrapunto de novembro (Para Marisa Peral)".
Un cordial abrazo.

Re: Contrapunto de novembro (Para Marisa Peral)

Publicado: Dom, 12 Nov 2023 10:21
por Ana Muela Sopeña
Precioso poema, Xaime, precioso regalo:

Hay una magia increíble en estos versos.

Felicidades por el poema y por el galardón de la semana.

Me encanta ver un poema tuyo en lo alto esta semana.

Un abrazo
Ana

Re: Contrapunto de novembro (Para Marisa Peral)

Publicado: Dom, 12 Nov 2023 10:31
por Pilar Morte
La magia de este poema merecía el podio. Enhorabuena, querido amigo, por la distinción.
Un abrazo grande

Re: Contrapunto de novembro (Para Marisa Peral)

Publicado: Dom, 12 Nov 2023 14:20
por Carmela Viñas
Preciosos versos que beben de la fuente de la belleza, Xaime.

Felicidades por tan merecido reconocimiento a tu decir poético, pleno de expresividad y de magia.
Abrazos.

Re: Contrapunto de novembro (Para Marisa Peral)

Publicado: Dom, 12 Nov 2023 17:50
por José Manuel F. Febles
Te felicito, compañero, por el premio logrado. Es excelente poema, muy bien escrito.

Desde la soledad de mi isla, un abnrazo.

José Manuel F. Febles