Página 1 de 2
Sin sentido
Publicado: Mié, 16 Feb 2022 1:30
por xaime oroza carballo
SEN XEITO
Cando se esvae
a verba
e morre
a voz do xograr
na cantiga
da xeada
os azuis
alambican
os tellados.
Frío nas mans,
na gorxa
fría a cantiga,
chegou o vento.
Xusto antes
de que
veña
a choiva
asubía azul,
fondo,
o paporrubo
dende a silveira;
dende a silveira
xusto antes
de que a choiva
veña.
O garda da noite
é un druída sen creto;
coa choiva veñen
nubeiros de suroeste
rouba-la lúa chea,
foise
ouvi-los cans á noite
ladrarlle ás estrelas,
as verbas dos profetas actuais
non lle van nin lle veñen.
Negro, ominoso,
negro,
negro o silencio.
Xusto antes
de que veña
a choiva,
Xusto antes
de que a choiva
veña
óese, enxel,
o asubío azul
do paporrubo
dende a silveira
fendendo,
rexo,
o silencio negro,
negro,
negro.
Frío nas mans,
na gorxa
fría a cantiga,
parou o vento.
e disque:
“sobre a terra
choveu a esgalla
durante corenta días
e corenta noites.”
Frío nas mans,
na gorxa
fría
a cantiga
ao vento,
sen xeito.
AL DESGAIRE
Cuando desaparece
la palabra
y muere
la voz del juglar
en la cantiga
de la helada
los azules
alambican
los tejados.
Frío en las manos,
en la garganta
fría la cantiga,
llegó el viento.
Justo antes de que
venga
la lluvia
trina azul,
fondo,
el petirrojo
desde la zarza;
desde la zarza
justo antes de que
la lluvia
venga.
El guardia de la
noche es un druida
sin crédito;
con la lluvia vienen
nubes de sudoeste
robar la luna llena,
se fue a oir los perros
por la noche,
ladrarle a las estrellas,
las palabras
de los profetas actuales
no le van ni le vienen.
Negro, ominoso,
negro,
negro el silencio.
Justo antes de que
venga
la lluvia,
Justo antes de que
la lluvia
venga
se oye, tenue,
el silbido azul
del petirrojo
desde la zarza
rompiendo,
rijoso,
el silencio negro,
negro,
negro.
Frío en las manos,
en la garganta
fría la cantiga,
paró el viento.
y, según dicen:
“sobre la tierra
llovió a mares
durante cuarenta días
y cuarenta noches”.
Frío en las manos,
en la garganta
fría
la cantiga
al viento,
al desgaire.
Trad: Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/
Re: Sin sentido
Publicado: Mié, 16 Feb 2022 10:05
por Ulises C.J.
Siempre nos transportas a ese mundo mágico de juglares y druidas que ven y escuchan más allá de los paisajes, amigo.
Agradable sirimiri que riega el alma.
Abrazos.
Re: Sin sentido
Publicado: Mié, 16 Feb 2022 10:36
por Pilar Morte
Un deleite oírte y escucharte. Es como un parón auténtico, en este torbellino que nos lleva sin sentido. Me gustó mucho, como siempre.
Abrazos
Re: Sin sentido
Publicado: Mié, 16 Feb 2022 10:44
por J. J. Martínez Ferreiro
Una vez más, la magia del verso en galego impregna las páginas de nuestros foros de la mano de Xaime Oroza.
Como dije ya en otras ocasiones, me parece imprescindible escuchar el recitado en voz del propio poeta acompañado por el magnífica interpretación al acordeón de Narciso Simón.
Todo un pracer de lectura, boi meu.
Apertas e saúde.
Re: Sin sentido
Publicado: Mié, 16 Feb 2022 11:02
por Javier Dicenzo
hermosa incursión en la palabra en honor de la palabra un placer.
Re: Sin sentido
Publicado: Mié, 16 Feb 2022 13:24
por Ana García
Que perfecto es el encuentro con el druida noctámbulo y sin crédito. Y es que en la noche todo parece confiable, bello cuento y bellos azules aunque marquen y duelan las estrellas.
Me embarga la emoción cuando te leo y escucho tu voz.
Un fuerte abrazo.
Re: Sin sentido
Publicado: Mié, 16 Feb 2022 13:37
por Julio Gonzalez Alonso
Un aroma de tiempo en la atmósfera gallega de tu voz, tan llena de suaves matices, de rectos decires enhebrados de poesía... Una gozada, Xaime. Abrazo y salud.
Re: Sin sentido
Publicado: Jue, 17 Feb 2022 14:29
por Juan Cruz Bordoy
Bellísima composición, Xaime. Sabes cómo transportarnos y hacernos vibrar con el viento de tu palabra. Las imágenes que conforman el poema nos hacen cerrar los ojos para sentir profundamente. Me gustó mucho la recreación poética de aquel entorno místico.
Saludos,
Juan Cruz
Re: Sin sentido
Publicado: Vie, 18 Feb 2022 1:21
por xaime oroza carballo
Ulises C.J. escribió: ↑Mié, 16 Feb 2022 10:05
Siempre nos transportas a ese mundo mágico de juglares y druidas que ven y escuchan más allá de los paisajes, amigo.
Agradable sirimiri que riega el alma.
Abrazos.
Gracias por tu palabras, gracias por venir aquí conmigo, amigo mío.
Un abrazo.
Re: Sin sentido
Publicado: Vie, 18 Feb 2022 1:23
por xaime oroza carballo
Pilar Morte escribió: ↑Mié, 16 Feb 2022 10:36
Un deleite oírte y escucharte. Es como un parón auténtico, en este torbellino que nos lleva sin sentido. Me gustó mucho, como siempre.
Abrazos
Agradezco infinitamente tu presencia cómplice, Pilar.
Abrazos.
Re: Sin sentido
Publicado: Vie, 18 Feb 2022 1:33
por xaime oroza carballo
J. J. Martínez Ferreiro escribió: ↑Mié, 16 Feb 2022 10:44
Una vez más, la magia del verso en galego impregna las páginas de nuestros foros de la mano de Xaime Oroza.
Como dije ya en otras ocasiones, me parece imprescindible escuchar el recitado en voz del propio poeta acompañado por el magnífica interpretación al acordeón de Narciso Simón.
Todo un pracer de lectura, boi meu.
Apertas e saúde.
Pásolle o teu comentario ao acordeonista. Espero velo o vindeiro sábado, cunha birra polo medio, (obviously). Xa está a matinar novos argallos. Non vaias pensar, a min tamén me fai falla de abondo.
Grazas po toda a túa complicidade connosco, na nosa pucharca, meu benquerido boi, compañeiro.
Fonda aperta.
Re: Sin sentido
Publicado: Vie, 18 Feb 2022 1:36
por xaime oroza carballo
Javier Dicenzo escribió: ↑Mié, 16 Feb 2022 11:02
hermosa incursión en la palabra en honor de la palabra un placer.
Inestimable tu aliento, Javier.
Gracias, compañero en la palabra, compañero.
Un abrazo, amigo mío.
Re: Sin sentido
Publicado: Vie, 18 Feb 2022 15:52
por Ramón Castro Méndez
Bella cantiga, amigo Xaime, y un mágico instrumento el de la lluvia, que detiene el tiempo. El tiempo es ese instante mágico a la luz de tus poemas.
Mi felicitación.
Un fuerte abrazo.
Re: Sin sentido
Publicado: Dom, 20 Feb 2022 1:23
por xaime oroza carballo
Ana García escribió: ↑Mié, 16 Feb 2022 13:24
Que perfecto es el encuentro con el druida noctámbulo y sin crédito. Y es que en la noche todo parece confiable, bello cuento y bellos azules aunque marquen y duelan las estrellas.
Me embarga la emoción cuando te leo y escucho tu voz.
Un fuerte abrazo.
Un gran regalo tu comentario, Ana.
Seguiré ladrándole a la luna, seguiré ladrando a las estrellas, mientras pueda, aun sin crédito.
Un abrazo.
Re: Sin sentido
Publicado: Dom, 20 Feb 2022 1:25
por xaime oroza carballo
Julio Gonzalez Alonso escribió: ↑Mié, 16 Feb 2022 13:37
Un aroma de tiempo en la atmósfera gallega de tu voz, tan llena de suaves matices, de rectos decires enhebrados de poesía... Una gozada, Xaime. Abrazo y salud.
Sabes que estimo hondamente tus comentarios, amigo mío.
Agradezco, sobremanera, tu visita.
Salud y un abrazo, compañero.