Página 1 de 1

El Jardín Botánico

Publicado: Dom, 22 Jun 2008 18:59
por Alberto Batania
.
Entre el gris de los geranios y un trébol de jilgueros,
en la línea recta que va de Lauros a Basauri,
bajo robles y encinas, perales y manzanos
que no siempre están en flor,
allí me enamoré de Iratxe y su boca sin calendario.
Todo fue así, tal como digo,
pero, al ser un proyecto de poeta,
quise demostrar en verso
la amplitud de mis sentimientos,
y leídas en las grandes páginas de la poesía universal
las palabras excelsas que se deben escribir,
pronto me olvidé de esos nombres,
pues me parecían
demasiado simples,
demasiado pobres,
demasiado claros,
y halladas en los libros las palabras
(nunca sabidas hasta entonces)
de rododendro, meliloto y aladierno,
los pájaros
(nunca vistos por mí)
como la oropéndola o el aguanieves,
lugares
(a los que nunca he ido)
como Tracia, Arcadia y Antioquía,
nombres de mujer
(ya olvidados)
como Tisbe, Perséfone o Deyanira,
elegí éstos para referirme a aquéllos,
y en lugar de escribir, por ejemplo,

Iratxe camina entre los ciruelos de Lauros...

escribía esto:

Deyanira vaga entre los rododendros de Antioquía...,

sin saber qué mujer pudiera ser Deyanira
(nunca conocí ninguna)
qué planta, árbol o arbusto sea un rododendro
(pero es tan bella, la palabra)
qué lugar Antioquía
(sonoro, refulgente, señero).
Pero un día,
paseando por El Prado,
me dio por entrar
en el Jardín Botánico,
y cuando vi lo que era realmente
un aladierno,
lo que era realmente
un rododendro,
lo que era realmente
un meliloto,
quedé muy confundido:
no, la realidad no confirmaba
la belleza de sus nombres.

Desde entonces ya no quiero Deyaniras
sino Iratxes.
No quiero oropéndolas
sino jilgueros.
No quiero rododendros
sino los manzanos de Lauros,
aunque no siempre estén en flor.



http://cosasdepoetas.blogspot.com
.

Publicado: Dom, 22 Jun 2008 22:16
por Sara Castelar Lorca
Un poema donde haces toda una reinvidicación a lo cercano, desmitificando símbolos o tçerminos tan archiusados en la poesía.
Me parece original y valiente, como siempre demuestras, y que además creo, es una nota muy a destacar en tu obra.
Me parece toda una declaración de amor y de principios, incluso, el léxico tiene una gran importancia, a mi modo de ver, en la poesía de cada época y es de importancia fundamental a la hora de formar una voz propia.

Me gustó pasar por tu jardín botánico.

Un abrazo

Sara

re: El Jardín Botánico

Publicado: Dom, 22 Jun 2008 23:29
por Luis Oroz
(quedé muy confundido:
no, la realidad no confirmaba
la belleza de sus nombres.)

Sin duda, la palabra abarca mucho más que las sílabas que la contemplan. Me viene muy bien este poema, al caso de la cita que he colocado en el foro de debate, se trata de una entrevista a Jorge Reichman en la que, a su vez, cita a Antonio Gamoneda, que aunque no es de mis poetas preferidos, da en el clavo sobre mi percepción de la poesía.

Creo que tu poema se acerca a esa verdad incuestionable que es la realidad disfrazada de poesía.

Un saludo, amigo.

Luis Oroz.

a Batania

Publicado: Mar, 24 Jun 2008 3:54
por Óscar Distéfano
Es así como lo presentas. Al final, se puede hacer buena poesía
con la realidad cercana, con las cosas que tenemos a mano, con
la mujer que lucha a nuestro lado, con las plantas que se
encuentran en nuestro propio jardín botánico. Es así.

Hasta pronto

re: El Jardín Botánico

Publicado: Mar, 24 Jun 2008 12:18
por Marcos Andrés Minguell
En ambas partes se puede poetizar, en el reino de la fantasía, leyendo un libro de cruzadas, por ejemplo, te sale un poema...
Escuchando hablar a la vecina te sale otro.
Viendo el telediario y escupes versos...
Hay quien nunca ha visto un recien nacido
y escribe una poesía del nacimiento.

Pero has conseguido un poema excelente sobre las especies florales del jardín botánico

esconde el mirlo
su negror en la sombra
de la centaura.



Imagen