Na imaxe do amante
Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle
- J. J. Martínez Ferreiro
- Mensajes: 14195
- Registrado: Lun, 19 Nov 2007 13:27
- Ubicación: Santiago de Compostela
Na imaxe do amante
a terra sobe ás túas senes,
á luz duns ollos
que esperan sempre.
E é un río a túa boca
e son escuma as túas costas,
e sempre levas os aloumiños engurrados,
e sempre afagas
os amores
que alentan as nádegas brancas.
A miña voz óese no vento
perdéndose ao fondo das augas,
e ofrece os paxaros
—ese febre do esteiro—
os froitos teus
e os teus peitos cheos.
E que facer coa música e co ventre das nais,
cos caraveis
murchos nas miñas mans.
A choiva
sen ti
fáiseme insoportábel
Versión en castellano
En la límpida imagen del amante,
la tierra
sube a tus sienes,
a la luz de unos ojos
que esperan siempre.
Es un río tu boca
y un mar tu espalda,
y siempre llevas las caricias lánguidas
y siempre alabas los amores
que excitan
las nalgas blancas.
Mi voz se oye en la brisa
perdiéndose al fondo del agua
y a los aves regala
–esa afluencia del pantano–
los frutos tuyos
y tus pechos cuajados.
Y qué hacer con la música
y con el vientre de las madres
con los claveles
marchitos en mi manos.
La lluvia
sin ti
se me hace insoportable.
-
- Mensajes: 14139
- Registrado: Sab, 25 Jun 2011 17:21
- Ubicación: Madrid
Re: Na imane do amante
bajo la vertiente idónea de la lluvia que siempre se presenta transparente.
un abrazo
más dura es la caída.
-
- Mensajes: 192
- Registrado: Mié, 05 Ago 2009 8:15
Re: Na imaxe do amante
Otra de tus brillantes entregas en gallego.
Bicos.
- Manuel Alonso
- Mensajes: 6585
- Registrado: Jue, 09 Ene 2014 2:09
- Ubicación: León, España
Re: Na imaxe do amante
-
- Mensajes: 29818
- Registrado: Mié, 09 Abr 2008 10:21
Re: Na imaxe do amante
Besos
Pilariña ( me gusta que me despidas así)
- Marisa Peral
- Mensajes: 10136
- Registrado: Mié, 30 Jun 2010 19:06
- Contactar:
Re: Na imaxe do amante
Versión en castellano
En la límpida imagen del amante,
la tierra
sube a tu frente,
a la luz de unos ojos
que esperan siempre.
Es un río tu boca y un mar el vientre,
y siempre llevas las caricias arrugadas,
y siempre lames
los amores que alientan
las nalgas blancas.
Mi voz se va alejando
perdiéndose al fondo del agua
que a las aves ofrenda
— ferviente turba del pantano—
los frutos tuyos y tus pechos llenos.
Y qué hacer con la música y con el vientre de las madres
con los claveles
marchitos en mi manos.
La lluvia sin ti se me hace
insoportable.
Qué preciosidad J.J., es un poema para guardar y leer una y otra vez.
Y este final ¡Excelente!
La lluvia sin ti se me hace
insoportable.
Biquiños compañero y felicidades.
Marisa Peral Sánchez
- J. J. Martínez Ferreiro
- Mensajes: 14195
- Registrado: Lun, 19 Nov 2007 13:27
- Ubicación: Santiago de Compostela
Re: Na imaxe do amante
Gracias, Pascua, por pasar y dejar tan generoso comentario.Pascua Lira. escribió:Precioso, J. J.
Otra de tus brillantes entregas en gallego.
Bicos.
Bicos.
-
- Mensajes: 3849
- Registrado: Jue, 15 Oct 2015 19:22
Re: Na imaxe do amante
Me parece un gran poema.
Abrazo.
- xaime oroza carballo
- Mensajes: 3552
- Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56
Re: Na imaxe do amante
Unha aperta.
- J. J. Martínez Ferreiro
- Mensajes: 14195
- Registrado: Lun, 19 Nov 2007 13:27
- Ubicación: Santiago de Compostela
Re: Na imaxe do amante
Gracias, amigo Manuel por tu paso y generosos comentarios. Es todo un honor que disfrutes de mi poesíaManuel Alonso escribió:Amigo Ferreiro, extraordinario, me ha gustado mucho y el final perfecto. Un placer y un abrazo.
Un abrazo.
-
- Mensajes: 15399
- Registrado: Dom, 11 May 2008 20:04
- Ubicación: Estados Unidos
- Contactar:
Re: Na imaxe do amante
J. J. M. Ferreiro escribió:Na límpida imaxe do amante,
a terra sobe á túa fronte,
á luz duns ollos
que esperan sempre.
E é un río a túa boca
e son escuma as túas costas,
e sempre levas os aloumiños engurrados,
e sempre lambes os amores
que alentan as nádegas brancas.
A miña voz vaise afastando
perdéndose ao fondo das augas
que ofrenda ás aves
—esa afervoada turba do esteiro—
os froitos teus
e os teus peitos cheos.
E que facer coa música e co ventre das nais,
cos caraveis
murchos nas miñas mans.
A choiva
sen ti
fáiseme insoportábel.
Versión en castellano
En la límpida imagen del amante,
la tierra
sube a tu frente,
a la luz de unos ojos
que esperan siempre.
Es un río tu boca
y un mar tu espalda,
y siempre llevas las caricias arrugadas,
y siempre lames
los amores que alientan
las nalgas blancas.
Mi voz se va alejando
perdiéndose al fondo del agua
que a las aves ofrenda
— ferviente turba del pantano—
los frutos tuyos y tus pechos llenos.
Y qué hacer con la música y con el vientre de las madres
con los claveles
marchitos en mi manos.
La lluvia
sin ti
se me hace insoportable.
Un poema de fino erotismo que he disfrutado, Ferreiro. El cierre es arrolladoramente bello! Un placer, ERA
- Julio Gonzalez Alonso
- Mensajes: 13923
- Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
- Ubicación: Leonés en Vizcaya.
- Contactar:
Re: Na imaxe do amante
Abrazos y salud.
- Rafel Calle
- Mensajes: 24369
- Registrado: Dom, 18 Nov 2007 18:27
- Ubicación: Palma de Mallorca
Re: Na imaxe do amante
-
- Mensajes: 3268
- Registrado: Vie, 21 Nov 2014 8:08
Re: Na imaxe do amante
Mil besos y mil gracias
Curra
- J. J. Martínez Ferreiro
- Mensajes: 14195
- Registrado: Lun, 19 Nov 2007 13:27
- Ubicación: Santiago de Compostela
Re: Na imaxe do amante
Gracias por disfrutar con estos versos..."Piraliña" más que nunca.Pilar Morte escribió:Me encantan estas entregas que acompañas en gallego. Un poema muy hermoso, con ese ritmo tan logrado. Todo un placer de lectura
Besos
Pilariña ( me gusta que me despidas así)
Biquiños.