Poema surrealista 8
Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle
- Marius Gabureanu
- Mensajes: 3500
- Registrado: Jue, 29 Nov 2012 4:09
- Ubicación: Reino Unido
Poema surrealista 8
Con una aguja arrancaba los ojos a la primera trucha del día
y la devolvía al agua para que sangrara contra corriente.
Cuando pequeña, sufrías de una enfermedad rara, que otros denominaban
sin hacerle caso a tu debilidad por las lunas llenas
y te recetaban hervir ojos de pez y sorber ese caldo
y tenias que repetir una frase que ahora se vuelve un puente absurdo
entre mi boca y tu vagina.
Pero querría decir que me aburre tu vagina, Claudia,
me aburre tu pubis en forma de hoja,
y que hoy sea sábado, que miremos al cielo y que hagamos el amor,
lamer tu clítoris me aburre demasiado
y sin embargo, después de hacerlo
recuerdo a las truchas sangrando en la fría corriente
y todo se vuelve una risa histérica,
ahora tu padre ha perdido la vista y se tambalea por la calle
y le pide perdón al rey de los peces,
me aburre tu vagina dilatada a la hora en que las farmacias están cerradas
a la hora en que tu padre abraza una figura de sirena con cuencas iridiscentes
me aburre, Claudia, que seas parte de la clase de mujeres que frecuentan los salones de belleza
y un chico con bigotes delgados diseñe el velo de su pubis en forma de hoja,
lamer tu clítoris me aburre demasiado
y sin embargo, cuando lo hago
recuerdo las truchas sangrando en la fría corriente
y a tu padre que era el mejor pescador del pueblo.
- Óscar Distéfano
- Mensajes: 10380
- Registrado: Mié, 04 Jun 2008 8:10
- Ubicación: Barcelona - España
- Contactar:
re: Poema surrealista 8
El contenido es fuerte, con la brutalidad del sucismo, del malditismo del poeta que busca la belleza (la poesía) en la indecencia, en la confrontación con la moral convencional. Para mí es válido, siempre y cuando la trasgresión se justifique, y no caiga en una chabacanería pornográfica; es decir, en un grito antisocial y grosero para llamar la atención.
A mi me gustó, porque me ha llegado un mensaje de desolación, de carencia de amor, de clamor existencial, de la certificación que el hombre ha superado ya su animalidad puramente sexual. Y me ha convencido la valentía y el desnudo lenguaje con que el autor se propuso afrontar este desafío poético.
En cuanto a la forma, debo ser sincero y decir que no le encuentro un ritmo adecuado a lo poético. Pido disculpas, pero yo pienso que el ritmo poético hace que un poema no sea prosa; y sostengo que la rebeldía contra el ritmo poético está lejos de imponerse, ya que es lo mismo que pretender hacer música sin compases (algunos lo han intentado, pero no han podido vencer la desagradable sinfonía del conjunto).
Un abrazo, Marius,
Óscar
La compasión es la manifestación civilizada del desprecio.
http://www.elbuscadordehumos.blogspot.com/
- Marius Gabureanu
- Mensajes: 3500
- Registrado: Jue, 29 Nov 2012 4:09
- Ubicación: Reino Unido
-
- Mensajes: 12172
- Registrado: Sab, 29 Dic 2007 14:18
- Ubicación: España - Bilbao
- Contactar:
Un poema que expresa muy bien la desolación. A veces las relaciones entre un hombre y una mujer, integrando a sus antepasados, tienen más que ver con lo terrible que con el amor.
Respecto al ritmo...no, no lo hay. Es más bien un texto de prosa, pero sí creo que puede llamarse poema porque hay dos relatos dentro del relato. Los hechos evidentes y los simbólicos. Creo observar un relato de algo bestial y al mismo tiempo un relato de nostalgia, de melancolía, de depresión vital, incluso. Es decir, para mí se mezcla lo cruel con la queja, con la tristeza, con la orfandad, incluso.
Me ha gustado la sinceridad que emana. Pienso que muchos hombres no se atreven a expresar estas emociones y este estado de cosas por temor a ser políticamente incorrectos. Sin embargo el poema puede permitir todo. Y es que hacer el amor sin ganas, sólo por obligación o por compasión puede ser una de las experiencias más terribles que un hombre (o mujer) puede vivir. De eso no se habla normalmente. Está como oculto en unas convenciones sociales que nos hacen parecer civilizados, pero que en realidad nos convierten en tan sanguinarios como el padre (pescador) de la protagonista de este texto.
En fin, Marius. Para mí...un poema a tener en cuenta para reflexionar hondamente sobre el estado de cosas en el que vivimos inmersos.
Besos
Ana
http://www.laberintodelluvia.com
- Marius Gabureanu
- Mensajes: 3500
- Registrado: Jue, 29 Nov 2012 4:09
- Ubicación: Reino Unido
- Raul Muñoz
- Mensajes: 4877
- Registrado: Mié, 21 May 2014 20:58
- Ubicación: Barcelona
- Contactar:
Sigo de cerca tus poemas surrealistas, me parecen un gran logro en cuanto a que se expresan con la lógica ( ilógica ) de la mente inconsciente ( alusión-desplazamiento-condensación ).
Un placer amigo, disfrutar de tu poesía.
Un abrazo.
-Mañana hablarán los mudos:
el corazón y la piedra.
-¿Mas el arte?..
-Es puro juego,
que es igual a pura vida,
que es igual a puro fuego.
Veréis el ascua encendida.
Antonio Machado ( Proverbios y cantares ).
https://transitando-la-palabra.webnode.es/
- Óscar Bartolomé Poy
- Mensajes: 2183
- Registrado: Dom, 04 Ene 2009 15:55
- Ubicación: Entre Bilbao y Vigo
- Contactar:
He disfrutado mucho del poema. Tu poesía (tan arriesgada, tan evocadora, tan auténtica) es una de mis preferidas del foro. Esos nimios fallos de estilo no empañan la grandiosidad del conjunto.
Un fuerte abrazo, Marius.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star
http://laluzdetufaro.blogspot.com.es
- Marius Gabureanu
- Mensajes: 3500
- Registrado: Jue, 29 Nov 2012 4:09
- Ubicación: Reino Unido
- Marius Gabureanu
- Mensajes: 3500
- Registrado: Jue, 29 Nov 2012 4:09
- Ubicación: Reino Unido
- Pablo Ibáñez
- Mensajes: 5020
- Registrado: Lun, 29 Jun 2009 10:59
- Ubicación: Ovetense en La Granja de San Ildefonso
- Contactar:
me gusta este poema-relato, amigo. A mí me ha parecido más realista que surrealista, he seguido la cadena de brillantes imágenes, la exposición de ideas y sentimientos de manera consciente.
Me gusta ese desasosegante paralelismo constante entre pesca y sexo, trucha y vagina. Y ese aburrimiento cruel, tan condenadamente humano, que sobrevuela todo. En ningún momento caes en el mal gusto sino que consigues esa extraña seducción de lo orgánico, de lo salvaje, de las fuerzas del inconsciente (y tal vez en eso resida el surrealismo).
En cuanto al ritmo, quizá no haya nada que decir, en realidad. No lo busca, no lo pretende, no es ese su estilo. Y ya está.
A mí me ha gustado, Marius
Un abrazo.
Excelente trabajo, Marius. Mi sincera felicitación, querido amigo. Un abrazo.
- Rosa Marzal
- Mensajes: 3902
- Registrado: Jue, 02 May 2013 20:05
- Ubicación: España
- Contactar:
- Rafel Calle
- Mensajes: 24370
- Registrado: Dom, 18 Nov 2007 18:27
- Ubicación: Palma de Mallorca
El ritmo...
Hablemos de ritmo, comentemos eso de no encontrar un ritmo poético en tu poema; uf, no me extrañaría que te hicieras un lío enorme y enormemente desesperanzador.
Aunque probablemente ahora estés saturado de supuestos tecnicismos, me aventuro a hablarte del ritmo, porque no querría que creyeras que tu poema carece de ritmo.
¿Qué es el ritmo poético?
Según Oldrich Belic: el ritmo poético es propio de los poemas en verso.
Según López Estrada: es el ritmo en el que intervienen elementos sintácticos y semánticos, además de los factores acústicos, y se tienen en cuenta toda clase de paralelismos, aunque no solo sean los fónicos tan habituales en el verso medido. Obviamente, estamos hablando de un concepto que entra de lleno en lo estilístico.
Según Octavio Paz: En la frase, las palabras cobran su verdadero sentido. La frase es una totalidad autosuficiente. Todo el lenguaje vive en la frase y se construye ilimitadamente. El lenguaje es un universo de unidades significativas, es decir, de frases.
El poema posee el mismo carácter complejo e indivisible y su célula es la frase. Pero en poesía, la frase adquiere la categoría de frase poética, es decir, una asociación de palabras que transmite un sentido que sobrepasa lo común y corriente para dar paso a una comunicación que trasciende hacia la belleza y el sentimiento presente en el poema.
El poeta no se expresa con palabras sueltas. Los poemas están construidos por frases poéticas. En el poema, la unidad de la frase está constituida por el ritmo.
Las palabras se juntan o separan, atendiendo a ciertos principios rítmicos. El poeta tiene capacidad de manejar estas fuerzas de atracción y repulsión de las palabras, atendiendo al dinamismo del lenguaje poético.
El poeta crea por analogía y su modelo es el ritmo que mueve a todo el idioma. El ritmo es como un imán y al reproducirlo por medio de diferentes recursos, se convoca a todas las palabras para convertirlas en poesía.
A mí no me gusta la denominación “ritmo poético”, no la considero acertada, aunque eso lo podemos hablar en otra ocasión, mas teniendo en cuenta la opinión de estos dos grandes teóricos y de un premio Nobel de poesía, y a pesar de que ni López Estrada ni Paz exigen que haya versos para que exista ritmo poético, es decir, para los dos últimos nombrados, tu poema tendría ritmo poético aunque no estuviera escrito a base de versos, pues bien, a pesar de todo eso, para saber si tu trabajo tiene ritmo poético, nos iremos a la exigencia de Belic, o sea, tenemos que dilucidar si lo que has escrito se pueden llamar versos.
Pues resulta que sí, Belic también te diría que tu poema tiene un ritmo poético, porque, en realidad, has escrito una combinación de versos multimétricos, es decir, versos de diferentes metrías, ora cortos, ora medios y cuando son largos se manifiestan en campos rítmicos bien dispuestos. Veamos:
Recuerdo que tu padre era
el mejor pescador del pueblo.
Con una aguja arrancaba los ojos
a la primera trucha del día
y la devolvía al agua
para que sangrara contra corriente.
Cuando pequeña, sufrías
de una enfermedad rara,
que otros denominaban
sin hacerle caso a tu debilidad
por las lunas llenas
y te recetaban hervir ojos de pez
y sorber ese caldo
y tenias que repetir una frase
que ahora se vuelve un puente absurdo
entre mi boca y tu vagina.
Pero querría decir que me aburre tu vagina, Claudia,
me aburre tu pubis en forma de hoja,
y que hoy sea sábado,
que miremos al cielo y que hagamos el amor,
lamer tu clítoris me aburre demasiado
y sin embargo, después de hacerlo
recuerdo a las truchas sangrando en la fría corriente
y todo se vuelve una risa histérica,
ahora tu padre ha perdido la vista
y se tambalea por la calle
y le pide perdón al rey de los peces,
me aburre tu vagina dilatada
a la hora en que las farmacias están cerradas
a la hora en que tu padre abraza una figura
de sirena con cuencas iridiscentes
me aburre, Claudia, que seas parte de la clase de mujeres
que frecuentan los salones de belleza
y un chico con bigotes delgados diseñe el velo
de su pubis en forma de hoja,
lamer tu clítoris me aburre demasiado
y sin embargo, cuando lo hago
recuerdo las truchas sangrando en la fría corriente
y a tu padre que era el mejor pescador del pueblo.
Como puedes observar, deconstruyendo tu obra, aparece con más claridad un ritmo del poema, digo un ritmo, porque según la deconstrucción, podrían aparecer otros ritmos, aunque no diferirían mucho del expuesto aquí.
De la forma originaria de tu poema, a la forma que he dejado o a cualquier otra forma, la diferencia es mínima respecto al ritmo y no hay diferencias en cuanto al significado. Lo único que cambia es la pausa versal que, en tu caso, eliminas a base de versos largos, lo cual le confiere un ritmo más trepidante, porque las pausas (de sentido) son más cortas.
Tu poema tiene un ritmo, porque cualquier poema, por el mero hecho de serlo, tiene un ritmo. Puede ser un ritmo más o menos trabajado, más o menos melódico, aun primario, pero siempre habrá un ritmo. Te podría analizar el ritmo de cada periodo, pero no creo que te sirviera para mucho. Y es que cualquier frase tiene un ritmo y mucho más si hablamos de versos.
En fin, se trata de un poema multimétrico y el ritmo es una consecuencia de tal combinación, o sea, hablamos de un ritmo multirrítmico, multimetrías producto de una no premeditación y producto de una versificación que busca estética literaria y altura semántica, con ningún aspecto métrico o rítmico premeditados.
Consecuentemente, es un ritmo que se acerca mucho a la prosa versicular y también, aunque menos, a la prosa literaria. Es un ritmo menos impuesto, menos pagado, menos artificioso y, por tanto, más natural, más familiar, más llegador, no para el poeta o el experto en versificación, pero sí para el lector de cultura escrita, en general.
Y para mí, eso es un gran acierto. No solo escribimos para los poetas o para los oídos acostumbrados a un sonsonete determinado; escribimos para todo el que guste de leernos.
Abrazos.
- Ramón Carballal
- Mensajes: 20416
- Registrado: Vie, 28 Dic 2007 16:24
- Ubicación: A Coruña
- Contactar:
"El poema eres tú recomponiendo el espejo que cada día rompes".
"Comprender es unificar lo invisible".
"Elijo la lluvia, porque al derramarse, muere".