Cantiga V - Corpo/O tempo sen ti

Poemas en verso y/o en prosa de cualquier estructura y/o combinación.

Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle

Avatar de Usuario
J. J. Martínez Ferreiro
Mensajes: 14195
Registrado: Lun, 19 Nov 2007 13:27
Ubicación: Santiago de Compostela

Cantiga V - Corpo/O tempo sen ti

Mensaje sin leer por J. J. Martínez Ferreiro »

V
Corpo,
de min afloras, reverencia
de inaccesíbel ceno,
rumor
da cinza derrubada
—ferida que na auga se pecha
sen a cicatriz.

VI
O estrago dunha dor harmónica
que lentamente fende
todas as canles;
o outro xeito,
non o inerte, senón
todo o tempo sen ti.


Versión en castellano

V
Cuerpo,
de mí afloras, reverencia
de inaccesible gesto;
rumor
de la ceniza desplomada.

—herida que en el agua se cierra
sin la cicatriz.

VI
La derrota de un dolor armónico
que lentamente seca
todos los cauces;
la otra forma,
no lo inerte,
sino todo el tiempo sin ti.
Última edición por J. J. Martínez Ferreiro el Jue, 18 Abr 2013 22:08, editado 3 veces en total.
"Yo es otro" (Arthur Rimbaud)
Avatar de Usuario
Sandra Gª Garrido
Mensajes: 966
Registrado: Dom, 16 Dic 2007 16:05
Contactar:

re: Corpo (Poemas galegos XI)

Mensaje sin leer por Sandra Gª Garrido »

Querido amigo,

No se que tiene el galego que le da una música especial,
tal vez será porque el poema original nace en esa lengua
pero aunque no lo enteinda la cadencia me gusta más.

Cuidas al detalle cada imagen, con tu siempre originalidad y condensación
A veces no es necesario hacer poemas extensos para decir mucho

En cuanto al fondo. Esa existencia que nos habita ese yo
encerrado en este cuerpo, este cuerpo o lugar donde moramos
terrenalmente, esta armadura que nos transporta y cobija
al ser que de verdad nos duele, nos hiere, nos sangra.

Creo que es una lectura muy sugestiva por mi parte, pero así me has transmitido.

Mi beso
La tierra prometida es cosa de otros.
Para nosotros la arena:
un paisaje que cambia con el viento.

Mirian Reyes

http://sandraggarrido.blogspot.com.es/
Avatar de Usuario
Ricardo José Lascano
Mensajes: 1518
Registrado: Dom, 24 Feb 2013 1:23
Ubicación: Argentina

re: Corpo (Poemas galegos XI)

Mensaje sin leer por Ricardo José Lascano »

Versos que liberan, aún ante un dolor, buscan la luz. Abrazos J.J.
Sufro de una enfermedad literaria aguda, me recomendaron hacer poemas.
Avatar de Usuario
Josefa A. Sánchez
Mensajes: 11443
Registrado: Mar, 27 Nov 2007 21:33
Ubicación: Bizkaia

Mensaje sin leer por Josefa A. Sánchez »

Ferreiro...Coincido con Sandra en la belleza del poema en galego. Ya te he dicho antes que aunque no entiendo todo me encanta como "suena", dulce como un caramelo. se disfruta lo dicho y la forma de decirlo.
Un placer.
Pepa
Prefiero ser verbal
y no adjetiva.
Perfecta ¿para qué?
si no es amandote.
Ana Muela Sopeña
Mensajes: 12170
Registrado: Sab, 29 Dic 2007 14:18
Ubicación: España - Bilbao
Contactar:

re: Corpo/O tempo sen ti (Poemas galegos XI e XII)

Mensaje sin leer por Ana Muela Sopeña »

Maravillosos poemas en gallego, Ferreiro.

También en castellano están muy bien, pero en su lengua original, en gallego son SUBLIMES.

Enhorabuena por tanta belleza.
Un beso
Ana
La Luz y la Tierra, explosión que abre el corazón del espacio.
http://www.laberintodelluvia.com
Pilar Morte
Mensajes: 29821
Registrado: Mié, 09 Abr 2008 10:21

re: Corpo/O tempo sen ti (Poemas galegos XI e XII)

Mensaje sin leer por Pilar Morte »

Me gustan estos poemas gallegos que llevan tu sello de calidad
Besos
Pilar
Avatar de Usuario
J. J. Martínez Ferreiro
Mensajes: 14195
Registrado: Lun, 19 Nov 2007 13:27
Ubicación: Santiago de Compostela

Re: re: Corpo (Poemas galegos XI)

Mensaje sin leer por J. J. Martínez Ferreiro »

Sandra Gª Garrido escribió:Querido amigo,

No se que tiene el galego que le da una música especial,
tal vez será porque el poema original nace en esa lengua
pero aunque no lo enteinda la cadencia me gusta más.

Cuidas al detalle cada imagen, con tu siempre originalidad y condensación
A veces no es necesario hacer poemas extensos para decir mucho

En cuanto al fondo. Esa existencia que nos habita ese yo
encerrado en este cuerpo, este cuerpo o lugar donde moramos
terrenalmente, esta armadura que nos transporta y cobija
al ser que de verdad nos duele, nos hiere, nos sangra.

Creo que es una lectura muy sugestiva por mi parte, pero así me has transmitido.

Mi beso


Gracias querida Sandra, celebro que seas tú, una recién rescatada [img]images/smiles/icon_lol.gif[/img] para estos foros, la que abra de manera tan lúcida y generosa este tema perteneciente a un poemario en galego en el que estoy trabajando muy "duramente". Como ves le he añadido un poemilla más después de tu lectura y comentario

Biquiños
"Yo es otro" (Arthur Rimbaud)
Avatar de Usuario
F. Enrique
Mensajes: 8469
Registrado: Mié, 22 Ago 2012 19:47
Ubicación: Abyla
Contactar:

Mensaje sin leer por F. Enrique »

Fantásticos estos cantares, con la dulzura de una melancolía antigua, con esa forma de decir al límite que distingue a los valientes. No sé, J.M.M., si son de creación reciente o los tenías guardados, sea como fuere se agradece que te hayas decidido a hacernos partícipes de ellos.

Un abrazo.
***
Unos versos caídos en el cielo de la noche
me recuerdan la soledad del mundo cuando no estás,
la tristeza de una sonrisa que no puede desplegarse
cuando no encuentra el camino de tus labios./align]
Avatar de Usuario
Sandra Gª Garrido
Mensajes: 966
Registrado: Dom, 16 Dic 2007 16:05
Contactar:

Re: re: Corpo (Poemas galegos XI)

Mensaje sin leer por Sandra Gª Garrido »

J. J. M. Ferreiro escribió:
Sandra Gª Garrido escribió:Querido amigo,

No se que tiene el galego que le da una música especial,
tal vez será porque el poema original nace en esa lengua
pero aunque no lo enteinda la cadencia me gusta más.

Cuidas al detalle cada imagen, con tu siempre originalidad y condensación
A veces no es necesario hacer poemas extensos para decir mucho

En cuanto al fondo. Esa existencia que nos habita ese yo
encerrado en este cuerpo, este cuerpo o lugar donde moramos
terrenalmente, esta armadura que nos transporta y cobija
al ser que de verdad nos duele, nos hiere, nos sangra.

Creo que es una lectura muy sugestiva por mi parte, pero así me has transmitido.

Mi beso


Gracias querida Sandra, celebro que seas tú, una recién rescatada Imagen para estos foros, la que abra de manera tan lúcida y generosa este tema perteneciente a un poemario en galego en el que estoy trabajando muy "duramente". Como ves le he añadido un poemilla más después de tu lectura y comentario

Biquiños



Acababa de leerlo en tu blog, un acierto ponerlo aquí pues le da otro matiz al poema que antecede, ahora ya mi anterior lectura se modifica, al menos a mí me llga una brisa de amor presente y una luz.

La verdad que se ve el cuidado que llevas en cada verso, el trabajo, no como yo que parece que escupo los poemas, jajaja, por llamarlos de alguna manera, la verdad que no los trabajo nada nada.

Un detalle y cuestión, para aprender de ti un poco.

En el poema en gallego dejas en el penúltimo verso la palabra senón
Y en la traducción esa palabra la bajas al último verso : sino
¿tiene que ver con la cadencia?

La derrota de un dolor armónico

sino todo el tiempo sin ti.



Mi beso y mi bico
La tierra prometida es cosa de otros.
Para nosotros la arena:
un paisaje que cambia con el viento.

Mirian Reyes

http://sandraggarrido.blogspot.com.es/
Guillermo Cumar.
Mensajes: 14139
Registrado: Sab, 25 Jun 2011 17:21
Ubicación: Madrid

Mensaje sin leer por Guillermo Cumar. »

Yo de gallego puedo decir poco, amigo. Pero la versión castellana
no queda nada mal, rompiendo cauces de gesto inaccesible.

un abrazo
Cuanto más alto subes
más dura es la caída.
Avatar de Usuario
Marius Gabureanu
Mensajes: 3500
Registrado: Jue, 29 Nov 2012 4:09
Ubicación: Reino Unido

Mensaje sin leer por Marius Gabureanu »

Me encantan sus poemas gallegos, todos llevan ese arte de la sabiduría y de la imagen que ya se vuelve escultura de versos. Felicitaciones sinceras.
Avatar de Usuario
J. J. Martínez Ferreiro
Mensajes: 14195
Registrado: Lun, 19 Nov 2007 13:27
Ubicación: Santiago de Compostela

Re: re: Corpo (Poemas galegos XI)

Mensaje sin leer por J. J. Martínez Ferreiro »

Ricardo José Lascano escribió:Versos que liberan, aún ante un dolor, buscan la luz. Abrazos J.J.


Gracias, Ricardo, por tan generoso comentario. Es todo un honor.

Un abrazo.
"Yo es otro" (Arthur Rimbaud)
Avatar de Usuario
J. J. Martínez Ferreiro
Mensajes: 14195
Registrado: Lun, 19 Nov 2007 13:27
Ubicación: Santiago de Compostela

Mensaje sin leer por J. J. Martínez Ferreiro »

Josefa A. Sánchez escribió:Ferreiro...Coincido con Sandra en la belleza del poema en galego. Ya te he dicho antes que aunque no entiendo todo me encanta como "suena", dulce como un caramelo. se disfruta lo dicho y la forma de decirlo.
Un placer.
Pepa
Querida Pepa, gracias, coincido con vosotras en esa especial musicalidad y belleza del gallego en la poesía. Me place mucho que veáis en estos intentos esas virtudes.

Biquiños muchos.
"Yo es otro" (Arthur Rimbaud)
E. R. Aristy
Mensajes: 15399
Registrado: Dom, 11 May 2008 20:04
Ubicación: Estados Unidos
Contactar:

Re: Corpo/O tempo sen ti (Poemas galegos XI e XII)

Mensaje sin leer por E. R. Aristy »

J. J. M. Ferreiro escribió:XI

Corpo,
de min afloras, reverencia
de inaccesíbel ceno,
rumor
de cinza derrubada

—ferida que na auga
se pecha
sen a cicatriz.


XII

O estrago dunha dor harmónica
que lentamente
fende todas as canles;


o outro xeito,
non o inerte, senón

todo o tempo sen ti.


Versiones en castellano:


XI

Cuerpo,
de mí afloras, reverencia
de inaccesible gesto;
rumor
de la ceniza desplomada

—herida que en el agua se cierra
sin la cicatriz.

XII

La derrota de un dolor armónico
que lentamente
quebranta todos los cauces;


la otro forma,
no lo inerte,
sino todo
el tiempo sin ti.



Gracias por la version en castellano y permitirnos (quienes no conocemos el gallego) disfrutar de este hermoso poema. Abrazos, ERA
Avatar de Usuario
J. J. Martínez Ferreiro
Mensajes: 14195
Registrado: Lun, 19 Nov 2007 13:27
Ubicación: Santiago de Compostela

Re: re: Corpo/O tempo sen ti (Poemas galegos XI e XII)

Mensaje sin leer por J. J. Martínez Ferreiro »

Pilar Morte escribió:Me gustan estos poemas gallegos que llevan tu sello de calidad
Besos
Pilar
Celebro, Pilar, que siguas con tanta aplicación y difrute estos poemas galegos. Gracias por tus parabienes.

Bicos.
"Yo es otro" (Arthur Rimbaud)
Responder

Volver a “Foro de Poemas”