Página 3 de 4
Re: El lector
Publicado: Vie, 07 Ago 2009 21:27
por Raúl Pozo Madrid
Precioso, Carmen, del haz o del envés.
[B]Mientras lees, tu tiempo se hace charco[/B]
[B]y encierras el temor en un cuaderno.[/B]
[B]Manchas de sal todos los nombres[/B]
[B]como un sorbo de lluvia en Marrakech. [/B]
[B]Eres como un olvido que el tiempo desordena[/B]
[B]e irrumpe en la memoria la voz de los ausentes.[/B]
[B]Mientras hablas de libros,[/B]
[B]y el mundo se sumerge en un papel,[/B]
[B]las palabras se vierten fuera de los renglones. [/B]
[B]Porque, cuando haces líquido el idioma:[/B]
[B]me gusta que en tu boca tiemble el agua.[/B]
Un abrazo.
[B] [/B]
Re: re: El léctor
Publicado: Sab, 08 Ago 2009 21:57
por carmen iglesia
Just Gafar escribió:Ya extañaba algo tuyo Carmen. la mala costumbre del lector, supongo.
abrazos desde esta tarde de trabajo soleada, aquí en Bogotá.
-eres como un olvido que el tiempo desordena,
como un sorbo de lluvia en Marrakech-
Esa no es una mala costumbre, Just, al revés, es buenísima (jaja)... En serio, yo también echaba de menos escribir algo aunque la playita da mucha pereza...
Gracias por venir y besos para ti desde muy cerca del mar,
Carmen
Publicado: Dom, 09 Ago 2009 22:59
por carmen iglesia
MarRevuelta escribió:Muy alto tienes el nivel, sin embargo, eres capaz de sorprendernos subiéndolo cada día con imágenes que nos dejan sin palabras.
Besos admirados
Besos para ti, Mar. Y agradezco tus palabras y tu lectura.
Gracias,
Carmen
Re: A Carmen Iglesia
Publicado: Dom, 09 Ago 2009 23:08
por carmen iglesia
Ignacio Fajardo escribió:Con respecto al "porque" :
Supongo que te refieres al "porque" causal que abre el segundo verso. Es muy obvio que es correcto. Pero vamos, por si hubiera alguna duda, bastaría con sustituirlo por un "puesto que", o "ya que". Se estas expresiones no encajasen, el "porque", tampoco (no obstante si ahí hubiera un "por qué", la oración adquiriría tono interrogativo y cambiaría completamente el sentido del poema).
Va, un beso. (¿por qué? porque sí)
Hola Ignacio,
Gracias por intervenir pero ya habrás leído que todo fue un malentendido con el acento del título que, efectivamente, estaba mal y yo me hice un lío y creí que era el porque... En fin, que gracias muchas. Y otro beso grande,
Carmen
Re: re: El léctor
Publicado: Mar, 11 Ago 2009 16:14
por carmen iglesia
J. J. M. Ferreiro escribió:Técnicamente hablando el poema me parece impecable, con un desarrollo rítmico muy logrado, a partir de la infalible conjunción de alejandrinos, endecasílabos y heptasílabos.
En cuanto al desarrollo del tema, los versos dejan en el lector una impronta muy original y sugestiva; aparecen como burbujas que estallasen descubriendo aromas verdaderamente sorprendentes.
Biquiños, querida amiga
Muchas gracias por hacerme saber tu opinión y tu lectura.
Un beso también para ti,
Carmen
Publicado: Mar, 11 Ago 2009 16:20
por Jose Segundo Cefal
Joderrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr.
Pero tú te das cuenta.
es impactante, es fluido y como un líquido se adapta a la superficie que lo contiene o al lector que le da vida.
Buffffffffffff, escalofríos en agosto.
El besogrande para ti
José
Re: El léctor
Publicado: Mié, 12 Ago 2009 17:17
por carmen iglesia
Esteban Granado escribió:Es una imagen compleja la que desarrollas en el poema, Carmen. Una imagen compleja que tiene el encanto de lo cotidiano elevado en virtud de la palabra poética. El poema es como una instantánea. Me ha gustado mucho, incluso el final, que en una primera lectura me pareció algo brusco.
Un abrazo,
Esteban
P.D.: Supongo que Marcos se refiere a la tilde del título, "El léctor".
Hola Esteban,
Eso pretendí que fuera como una instantánea... Aunque es difícil plasmar lo que se siente al sumergirse en la lectura, igual que lo es plasmar otro montón de cosas de nuestro cotidiano... al menos plasmar las sensaciones. Me alegra que te haya gustado.
Y, gracias, efectivamente Marcos se refería al título.
Un abrazo,
Carme
Re: re: El léctor
Publicado: Mié, 12 Ago 2009 17:18
por carmen iglesia
Mario Martínez escribió:Hola Carmen
Me gusta que en tu boca tiemble el agua
porque, cuando haces líquido el idioma,
las palabras se vierten fuera de los renglones
y el mundo se sumerge en un papel.
Hermoso, amiga mía.
Creo que es, sin demeritar lo demás, de lo más hermoso que te he leído, y ya es decir con las cosas que escribes.
Un bello proncipio para un magistral poema.
Abrazos.
Mario.
Gracias, Mario, en cada comentario que haces se adivina tu enorme generosidad y yo te la agradezco un montón.
Un abrazo grande para ti,
Carmen
Re: El lector
Publicado: Sab, 15 Ago 2009 16:09
por carmen iglesia
Jaume vendrell KYUSS escribió:carmen iglesia escribió:Me gusta que en tu boca tiemble el agua
porque, cuando haces líquido el idioma,
las palabras se vierten fuera de los renglones
y el mundo se sumerge en un papel.
Mientras hablas de libros,
irrumpe en la memoria la voz de los ausentes
-eres como un olvido que el tiempo desordena,
como un sorbo de lluvia en Marrakech-.
Manchas de sal todos los nombres
y encierras el temor en un cuaderno;
mientras lees, tu tiempo se hace charco.
Aquí estabas inspirada eh ? Vaya tela que tienes cuando te pones así de profunda...Jodó ! , en este caso me sacudo la caspa al leer este poema...Muy bueno Carmenzaka ( así llamo yo cariñosamente a una amiga a la que adoro, que vive precisamente en Madrid...) Camenzaka...Besos
Hola Jaume,
Es verdad, algunas veces me pongo profunda-petarda, eso me dice un amigo mío que me quiere mucho pero al que le gusta también mucho criticarme, jeje...
Me gusta verte por aquí. Beso grande,
Carmen
Publicado: Lun, 17 Ago 2009 16:49
por carmen iglesia
Juan Cruz Bordoy escribió:Me gustó mucho tu poema, Cármen. Simple, y buena idea.
Un abrazo y un beso,
Juan Cruz Bordoy.

Me alegra que te gustara, Juan.
Un abrazo y un beso para ti,
Carmen
Re: El lector
Publicado: Lun, 17 Ago 2009 19:50
por Antonio Justel
carmen iglesia escribió:Me gusta que en tu boca tiemble el agua
porque, cuando haces líquido el idioma,
las palabras se vierten fuera de los renglones
y el mundo se sumerge en un papel.
Mientras hablas de libros,
irrumpe en la memoria la voz de los ausentes
-eres como un olvido que el tiempo desordena,
como un sorbo de lluvia en Marrakech-.
Manchas de sal todos los nombres
y encierras el temor en un cuaderno;
mientras lees, tu tiempo se hace charco.
... hola Carmentxu, ¿ cómo vamos...? ¿ por Marrakech ?; digo esto porque te ha sugerido - parece ser - este poema estupendo; y si como dicen, los viajes implican siempre una crisis o minicrisis, bien se podría creer que tú le has sacado su oro más íntimo, compañera; me ha gustado verlo; Orión
Publicado: Mar, 18 Ago 2009 15:09
por Tristany Joan Gaspar
Casi me corta la resiración. Este poema es impresionante. De una hermosura que llega mucho más allá de la hermosura en si.
Bellisimo.
Mis felicitaciones y un fuerte abrazo.
Joan
Publicado: Jue, 20 Ago 2009 10:24
por carmen iglesia
Martín Desormeaux escribió:Hola, Carmen. Paso por tu poema y creo verte totalmente reflejada en él -cualquiera podría verse reflejado, pero en este caso casi lo aseguro- Las imágenes son geniales, te hace bien el mar, parece.
Un abrazo.
Martín Desormeaux.-
Hola Martín,
Es verdad que el mar me hace muy bien, y la lectura junto al mar, ni te cuento... también me proporciona esa calma que, a veces, me falta... je.
Un beso para ti,
Carmen
Re: El lector
Publicado: Jue, 20 Ago 2009 10:29
por carmen iglesia
Rafel Calle escribió:Me gusta que en tu boca tiemble el agua
porque, cuando haces líquido el idioma,
las palabras se vierten fuera de los renglones
y el mundo se sumerge en un papel.
Mientras hablas de libros,
irrumpe en la memoria la voz de los ausentes
-eres como un olvido que el tiempo desordena,
como un sorbo de lluvia en Marrakech-.
Manchas de sal todos los nombres
y encierras el temor en un cuaderno;
mientras lees, tu tiempo se hace charco.
..................................................................................
Parece ser que hay en nuestro foro una epidemia de poemas bellísimos, jajaja. El tuyo no se queda atrás, por supuesto.
"eres como un olvido que el tiempo desordena,
como un sorbo de lluvia en Marrakech"; bellísimos versos para un poema que no tiene desperdicio.
En fin, ha sido un placer leerte. Felicidades.
Un fuerte abrazo.
Sabes? A veces siento una nostalgia enorme de Marruecos, por algo dice mi madre que parezco Carmina Ordónez, jaja... De hecho pronto me voy otra vez...
Gracias por pasar por el poema. Me alegra si te gustó.
Un beso,
Carmen
Publicado: Sab, 22 Ago 2009 17:57
por Stefano Mancusso
Su poesía, Carmen, es un deleite para los sentidos. El empleo de metáforas sinestésicas le dan al poema un encanto especial que invita a la meditación, tras su lectura.
Poema exquisito, sin duda.
Ha sido un placer.
Mi admiración y cordial saludo.
Stéfano.