Página 2 de 2

Publicado: Vie, 11 May 2012 6:28
por Rafel Calle
Un poema muy hermoso de Joan.

JOAN PORT

Publicado: Vie, 11 May 2012 18:57
por Roberto López
Me gusta este poema de compasión sobre heridas antiguas, cuya cura necesita necesario olvido. Y me gusta la edición bilingüe con la dulce lengua catalana. Gracies, amic Joan. Salut.

Publicado: Sab, 12 May 2012 7:31
por Ana Muela Sopeña
Es un poema genial que me da gusto volver a leer, Joan.

Un abrazo y enhorabuena
Ana

Publicado: Mié, 13 Jun 2012 14:17
por Joan Port
Rafel Calle escribió:Un poema muy hermoso de Joan.



Gracias por rescatarlo del olvido Imagen pienso que es un buen poema con buenas metaforas.

Salud

Re: Els ángels dels ulls del meu oblid (bilingüe).

Publicado: Mié, 13 Jun 2012 19:50
por Marisa Peral
Joan Port escribió:

Siento la tarde y esta viva

dulce luna de miel dormida en el rostro del león

cae la paz de la misericordia de la antigua cicatriz,

estoy solo en la guerra con la bestia

yo renuncio a la corona

que mueran todos los ángeles en los ojos de mi olvido.



Es un acierto el rescate de este triste y bellísimo poema.
Felicidades Joan y un abrazo.







Joan

Re: JOAN PORT

Publicado: Lun, 30 Jul 2012 0:12
por Joan Port
ROBERTO LÓPEZ escribió:Me gusta este poema de compasión sobre heridas antiguas, cuya cura necesita necesario olvido. Y me gusta la edición bilingüe con la dulce lengua catalana. Gracies, amic Joan. Salut.



Yo hablaria de nostalgia no de compasion, la mierda esta ahi y hay que saber vivir con ella.

Un abrazo Roberto.

Publicado: Lun, 27 Ago 2012 17:45
por F. Enrique
Excelente poema, Joan, que con la ayuda de la traducción que adjuntas podemos disfrutar con plenitud. Ya lo sabíamos, pero tú vuelves a recordárnoslo, con pocas palabras se puede escribir un gran poema.

Un saludo.

Publicado: Mié, 10 Oct 2012 20:51
por Joan Port
Ana Muela Sopeña escribió:Es un poema genial que me da gusto volver a leer, Joan.

Un abrazo y enhorabuena
Ana



Gracias Ana un saludo amiga.

Re: Els ángels dels ulls del meu oblid (bilingüe).

Publicado: Mié, 10 Oct 2012 20:52
por Joan Port
Marisa Peral escribió:
Joan Port escribió:


Siento la tarde y esta viva

dulce luna de miel dormida en el rostro del león

cae la paz de la misericordia de la antigua cicatriz,

estoy solo en la guerra con la bestia

yo renuncio a la corona

que mueran todos los ángeles en los ojos de mi olvido.



Es un acierto el rescate de este triste y bellísimo poema.
Felicidades Joan y un abrazo.



Yo no lo encuentro triste sino melancolico, es decir vivo.

Salud y gracias amiga.







Joan

Publicado: Mié, 10 Oct 2012 23:11
por Josefa A. Sánchez
Preciosos versos. Un placer grande leerte.
Un abrazo.
Pepa

Publicado: Jue, 27 Dic 2012 1:01
por Joan Port
F. Enrique escribió:Excelente poema, Joan, que con la ayuda de la traducción que adjuntas podemos disfrutar con plenitud. Ya lo sabíamos, pero tú vuelves a recordárnoslo, con pocas palabras se puede escribir un gran poema.

Un saludo.



Gracias socio, un placer verte por aqui.

Publicado: Sab, 01 Jun 2013 9:21
por Joan Port
Josefa A. Sánchez escribió:Preciosos versos. Un placer grande leerte.
Un abrazo.
Pepa


Gracias Pepa, un fuerte abrazo.