Página 2 de 2

Publicado: Jue, 24 Sep 2009 20:37
por J. J. Martínez Ferreiro
Borja Martínez escribió:Imágenes para deleitarse en ellas, como hago yo con sumo placer, poeta.
Gracias Borja por tu paso y comentarios.

Un abrazo.

Re: re: Corbain en la casa de los gatos nimbados

Publicado: Mié, 06 Ene 2010 11:06
por J. J. Martínez Ferreiro
MarRevuelta escribió:Yo veo tres esbozos de una bella historia, no sabría con que parte quedarme porque me imagino un conjunto digno de una excelente pluma. Espero que haya continuación. Un abrazo. María


Gracias Mar, celebro que te haya gustado este ejercicio poético un tanto extraño Imagen.

Se te echa de menos por el foro.

Bicos y feliciano.

Publicado: Mié, 06 Ene 2010 12:33
por Francisco Lobo
Aquí he venido, con el nuevo año a felicitarte. He sentido tu evolución, este poema de corte tan tuyo pero aderezado del lirismo propio del gran poeta que siente, del gran poeta que eres. Ha sido un placer el reencuentro con tus letras, caro amigo. Un abrazo.

Re: Corbain en la casa de los gatos nimbados

Publicado: Mié, 06 Ene 2010 13:16
por Esteban Granado
Pues a mí el poema me evoca los escenarios de una cierta ciencia ficción, sobre todo en la segunda parte del poema. No sé si será aventurado por mi parte el adivinar en ti, amigo Ferreiro, a un buen lector del género. ¿Conoces a Orson Scott Card?

Me gusta el número de los gatos (a los que doy mucha importancia también en mis poemas).

En fin, todo un placer onírico de lectura.

Un abrazo,

Esteban

Re: re: Corbain en la casa de los gatos nimbados

Publicado: Jue, 23 Sep 2010 23:37
por J. J. Martínez Ferreiro
Armilo Bretón escribió:Una suavidad deslizarse por estos versos. Me haces recordar aquellos toboganes de nuestra niñez.
Uno no quisiera que se acabaran nunca.

san armilo b.
Gracias Armilo, por tan generosos comentarios.

Un abrazo.

Re: re: Corbain en la casa de los gatos nimbados

Publicado: Vie, 24 Sep 2010 12:56
por J. J. Martínez Ferreiro
Mario Martínez escribió:Realmente J. J. inventas mundos diferentes con esta bellisima ¿prosa poética? ¿verso?,
Es lo mismo. Las imágenes son perfectas y el lirismo de todo el escrito te hace sumergirte en él hasta el fondo, tal y como tú lo relatas.
Un verdadero placer leerte, amigo mío.
Un abrazo.
Mario.
Gracias Mario, por disfrutar en este para mí muy "extraño" poema.

Un abrazo.

Publicado: Vie, 24 Sep 2010 19:37
por Nésthor Olalla
Me recuerda tu poema a un anuncio antiguo, de no sé que marca de café, que decia sobre su aroma...denso, profundo, penetrante. Tal me parecieron tus excelentes letras, compañero.


Felicidades por ello.

Abrazo.

Publicado: Mar, 04 Dic 2012 20:09
por J. J. Martínez Ferreiro
Francisco Lobo escribió:Aquí he venido, con el nuevo año a felicitarte. He sentido tu evolución, este poema de corte tan tuyo pero aderezado del lirismo propio del gran poeta que siente, del gran poeta que eres. Ha sido un placer el reencuentro con tus letras, caro amigo. Un abrazo.


Gracias, hermano Lobo por todo ese flores con chocolate[img]images/smiles/icon_lol.gif[/img] .

Se te echa de menos por estos foros.

Un fuerte abrazo, viejo amigo.

Re: Corbain en la casa de los gatos nimbados

Publicado: Mar, 04 Dic 2012 20:14
por E. R. Aristy
J. J. M. Ferreiro escribió:

El balcón era como un muslo rancio —marchito por la falta de luz.
Ante aquella mansión el sol se acobardaba, por eso no salía.

Nimbados los dos gatos sobre el piano, creían dirigir con gesto tierno y ojo caído,
la siniestra copla que abarcaba el entorno heráldico del cuarto.
Como esfinges de piedra —fríos mármoles—
destellaban los ojos de un público abstraído en un tiempo amargo.

El aire —lamentable— era cartón mojado;
se pegaba en la piel a pedazos marrones de una forma asquerosa
—vómitos de algún ser nauseabundo, oculto tras la sombra de las vigas.

Las verdaderas fibras de tensión eran los algodones
que cubrían los sucios agujeros de una pared con cuadros y mosaicos
—asomaban allí exhalados con rabia.
Eran la frustración durante muchos siglos esparcida por las mujeres que habitaron la casa.
Nunca conocieron varón, perecieron tristes e inmaculadas.

En la altura del día donde queda el letargo de las horas,
la desidia era un lecho dilatado en el que se abatían ―pájaros muertos―
los rostros pálidos de los melómanos.

Corbain se levantó de su siesta azulada y se dirigió al río.

Una nube de avispas invadió aquel lugar de lugar del cuerpo que parece montaraz
—la tenue transparencia de la niebla o balbuceo de luz que lo rodea—
y que el zumbar de los insectos disgregaba en visiones clandestinas,
como inmigrantes que quisieran fluir a través de la piel al alma solitaria.

Cuando sumergió el cuerpo en la corriente, se apartó todo el frío del futuro;
abrió como una ostra su infinito esplendor pero además su fútil inexperiencia
—era solo viscoso brillo del porvenir.

También en esa agua se intuían reflejos
y las revelaciones deformadas que apostaba el pasado
—cosas tenues y etéreas flotando en la extensión azul de arriba.

Él era lo imposible del tiempo hueco.
Debía salir pronto o moriría ahogado entre limos y piedras,
adonde resbalaban peces rápidos entre algas sinuosas
con la laxitud húmeda de todos los cadáveres.

Ferreiro, aqui se pararon las aguas. Excelente!

ERA

re: Corbain en la casa de los gatos nimbados

Publicado: Mié, 05 Dic 2012 1:19
por Liz Barrio.
Wow, cada verso es una descarga a cabalidad de conceptos, de signos... de talento. Es un poema excelente que aplaudo.
Abrazos para ti, poeta

Re: Corbain en la casa de los gatos nimbados

Publicado: Jue, 06 Dic 2012 19:50
por J. J. Martínez Ferreiro
Esteban Granado escribió:Pues a mí el poema me evoca los escenarios de una cierta ciencia ficción, sobre todo en la segunda parte del poema. No sé si será aventurado por mi parte el adivinar en ti, amigo Ferreiro, a un buen lector del género. ¿Conoces a Orson Scott Card?

Me gusta el número de los gatos (a los que doy mucha importancia también en mis poemas).

En fin, todo un placer onírico de lectura.

Un abrazo,

Esteban
Gracias Esteban, celebro que te haya gustado. A mí me gusta todo tipo de géneros en literatura, si la obra en cuestión me llega de verdad, para mí todos los caminos son válidos, y en este caso el fin justifica los medios. Pero no conozco a Orson Scott Card, pero si tú me lo recomiendas no habrá más remedio que leerme algo de él, después te contaré.

Un abrazo

Publicado: Vie, 08 Mar 2013 20:09
por J. J. Martínez Ferreiro
Nésthor Olalla escribió:Me recuerda tu poema a un anuncio antiguo, de no sé que marca de café, que decia sobre su aroma...denso, profundo, penetrante. Tal me parecieron tus excelentes letras, compañero.


Felicidades por ello.

Abrazo.
Gracias Nesthor por pasar y comentar. Celebro que hayas disfrutado en esta "siniestra mansión".

Un abrazo.

Publicado: Sab, 16 May 2015 20:03
por J. J. Martínez Ferreiro
Gracias, Aristy, por tu paso y generosos comentarios.

Biquiños

Re: re: Corbain en la casa de los gatos nimbados

Publicado: Sab, 16 Ene 2016 19:02
por J. J. Martínez Ferreiro
Liz Barrio. escribió:Wow, cada verso es una descarga a cabalidad de conceptos, de signos... de talento. Es un poema excelente que aplaudo.
Abrazos para ti, poeta
Gracias Liz, por tu paso y generosos comentarios.

Bicos.