Insecto VI -traducido al Inglés-

Poemas en verso y/o en prosa de cualquier estructura y/o combinación.

Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle

Avatar de Usuario
Marina Centeno
Mensajes: 1585
Registrado: Jue, 19 Jun 2008 21:35
Ubicación: México
Contactar:

Mensaje sin leer por Marina Centeno »

Muchas gracias por esta estrella que irradia motivos y esperanzas....

Gracias.


Abrazos.
Avatar de Usuario
Tristany Joan Gaspar
Mensajes: 3617
Registrado: Mar, 09 Dic 2008 5:11
Ubicación: Barcelona

Mensaje sin leer por Tristany Joan Gaspar »

Un poema excelente. me ha impresionado la hermosura de los versos así como las imágenes que creas.
Muy bueno.
Un poema espectacular.

Mis felicitaciones y un abrazo

Joan
Avatar de Usuario
Marina Centeno
Mensajes: 1585
Registrado: Jue, 19 Jun 2008 21:35
Ubicación: México
Contactar:

Mensaje sin leer por Marina Centeno »

Tristany Joan Gaspar escribió:Un poema excelente. me ha impresionado la hermosura de los versos así como las imágenes que creas.
Muy bueno.
Un poema espectacular.

Mis felicitaciones y un abrazo

Joan



Gracias Tristany por tomar a este Insecto entre tus manos y acariciar sus alas.

Agradezco tu comentario.

Saludos.
Fermín Lasarte
Mensajes: 1080
Registrado: Mié, 25 Feb 2009 4:29
Ubicación: Argentina

Mensaje sin leer por Fermín Lasarte »

Un gran poema Samantha. Con una pluma que avanza solida y determinada has escrito un poema bellísimo, original y elegante. Ha sido un placer, te mando un abrazo grande.
¨¿Quien, si yo gritara, me oiría desde la jerarquía de los angeles? R. M. Rilke
Avatar de Usuario
Marina Centeno
Mensajes: 1585
Registrado: Jue, 19 Jun 2008 21:35
Ubicación: México
Contactar:

Mensaje sin leer por Marina Centeno »

Fermín Lasarte escribió:Un gran poema Samantha. Con una pluma que avanza solida y determinada has escrito un poema bellísimo, original y elegante. Ha sido un placer, te mando un abrazo grande.



Fermín es un placer recibirte en esta ventana y agradecer el valor de tu comentario.

Saludos.
Avatar de Usuario
Javier Bustamante
Mensajes: 1260
Registrado: Mié, 09 Sep 2009 17:21
Contactar:

Mensaje sin leer por Javier Bustamante »

Hola Marina. Un placer leer tu poesía. Como supongo que el original es la versión en español, te comento que hay unas iamgenes poeticas muy interesantes a las que vale la pena detenerse a paladear. el poema aunque polimetricom, tiene una cadencia intrinseca que atrapa.

En cuanto a la versión en inglés, dicen por ahí que tradutore, traditore, así que estas casi nunca quedan bien a la primera. Te dejo unas correcciones, especialmente de las dos últimas estrofas que hice un poquito a bote pronto.
saludos

Javier

Forgive my nest of syllables,
The sound of my heel on the asphalt
As the city sleeps, its epidemic
Is carried on towards the exile of voices
In the (wild) ovation of the insects
It crosses the circle and spreads in the mountain

Alvaro
Under what the Ceiba will the children sleep
Now that the night is drawing near
Offering its nursing breast
Infected by germs

Under what sun will El Agave bathe
(If the sky is overcast with storms)
(Neither from here nor there, entities
conjure away the evil - evil is nearing -)

Alvaro
Give me a place in the dungeon
(To stick out my tongue)
And spray graffiti for the legend
On the wall imprinted in shame

I caress the line of the escapes
To embrace (hunger)
And (serpents sprout) beneath my nails
Because I have a sun in the sunset
That unbinds sentences.
¿Qué sabes tú del brillo que se apaga
en el ocaso del amor maltrecho?
¿viste la fuente que brotó del pecho
cuando el desprecio se vistió de daga?

- Javier

https://versosenlibertad.blogspot.com/
Avatar de Usuario
Marina Centeno
Mensajes: 1585
Registrado: Jue, 19 Jun 2008 21:35
Ubicación: México
Contactar:

Mensaje sin leer por Marina Centeno »

Gracias Javier por detenerte en este Insecto y dejar tu comentario, tomaré en consideración tu versión traductora.

Un fuerte abrazo y de nuevo gracias.

Saludos...
Responder

Volver a “Foro de Poemas”