Página 2 de 2

Re: -Lost in traslation versión asocial-

Publicado: Lun, 21 Ene 2019 15:52
por Israel Liñán
Lunamar Solano escribió:Bello y sensible el recorrido de la escena querido amigo... emotiva atmósfera que captura y cautiva...
Un gusto leerte...te abrazo con todo mi cariño...
Nancy
Muchas gracias por tus palabras Nancy.

Recibo el abrazo y te mando otro.

Re: -Lost in traslation versión asocial-

Publicado: Lun, 21 Ene 2019 15:53
por Israel Liñán
Luis M. escribió:Un poema original y bien escrito, que nada entre lo urbano y el realismo mágico, muy de mi gusto. Mis felicitaciones, Israel. Un abrazo.

Gracias Luis por leer y comentar mi poemilla.

Un abrazo, compañero.

Re: -Lost in traslation versión asocial-

Publicado: Mié, 23 Ene 2019 9:03
por Rafel Calle
Un poema urbanita tan hermoso como interesante, amigo Israel. La agudeza conceptual y el ingenio literario acaban una obra a todas luces muy reseñable.
Ha sido un placer leerte. Felicidades.
Abrazos.

Re: -Lost in traslation versión asocial-

Publicado: Mié, 23 Ene 2019 9:14
por Antonia Mauro
Poemazo Israel, es muy bueno, e intuyo que una historia real, y si no lo es lo has conseguido,, has conseguido al menos que yo me la cre0a.
Y no me hace falta un selfie como muestra, para verte al lado de esa niña en la acera.

Un saludo.