Jo t'escric un poema( bilingue) a Maria lluisa.

Poemas en verso y/o en prosa de cualquier estructura y/o combinación.

Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle

Joan Port
Mensajes: 2467
Registrado: Sab, 29 Nov 2008 14:19

Jo t'escric un poema( bilingue) a Maria lluisa.

Mensaje sin leer por Joan Port »

Jo t'escric un poema

per la tarda que acompanya el teu somriure

pel vaixell que en sorra fina

travessa els ulls negres de les teves ferides

i reposa sobre el meu pit nu,

jo escric per la nena que escalfan les mans del avi

tenyeix de blau el cel on moren totes les feres,

hi han llágrimas que neixen per morir

acaricia'n la pell de la teva anima

tens el rostre gravat a foc

en la dolça pobresa dels ben nascuts.









Yo te escribo un poema

por la tarde que acompaña tu sonrisa

para el barco que en arenas finas

atraviesa los ojos negros de tus heridas

y reposa en mi pecho desnudo,

yo escribo para la niña que acariciando las manos del abuelo

tiñe de azul los cielos para que mueran todas las bestias,

hay lagrimas nacidas para morir

acariciando la piel de tu alma

tienes el rostro grabado a fuego

en la dulce pobreza del bien nacido.








Joan
Última edición por Joan Port el Lun, 09 Nov 2009 19:38, editado 3 veces en total.
Aubriel Camila de la Prad
Mensajes: 2416
Registrado: Mié, 10 Dic 2008 19:40
Ubicación: Buenos Aires - Argentina

Mensaje sin leer por Aubriel Camila de la Prad »

Wow, Joan! Qué bellleza!
Te sientan bien los rollos bilingües. Este poema es uno de los más bello que te he leído (y eso es mucho decir porque todos tus poemas son hermosos).

Besos.
Ana Muela Sopeña
Mensajes: 13236
Registrado: Sab, 29 Dic 2007 14:18
Ubicación: España - Bilbao

Mensaje sin leer por Ana Muela Sopeña »

El teu poema és preciós, Joan.

M'agrada molt la seva suavitat i lirismo.

Enhorabona
Una abraçada
Ana

*****

Tu poema es precioso, Joan.

Me gusta mucho su suavidad y lirismo.

Enhorabuena
Un abrazo
Ana
La Luz y la Tierra, explosión que abre el corazón del espacio.
Pilar Morte
Mensajes: 30530
Registrado: Mié, 09 Abr 2008 10:21

re: Jo t'escric un poema( rollo bilingue), je.

Mensaje sin leer por Pilar Morte »

Me gusta el lirismo que has imprimido al poema
Abrazos
Pilar
Hallie Hernández Alfaro
Mensajes: 19647
Registrado: Mié, 16 Ene 2008 23:20

Mensaje sin leer por Hallie Hernández Alfaro »

Es precioso, Joan; y leerlo en las dos lenguas es sentirlo doblemente!!!

Felicitaciones y un abrazo fuerte.

Hallie
.
"He guardado la Luna en los cajones
por si vuelves de noche que te alumbre;
no te tardes, papá, que sin la lumbre
de tu amor no se encienden los fogones.'"

Esta cárcel sin ti, Ramón Olivares
Mario Martínez
Mensajes: 7693
Registrado: Sab, 20 Sep 2008 18:59

re: Jo t'escric un poema( rollo bilingue), je.

Mensaje sin leer por Mario Martínez »

Hola Joan

Bello y lírico poema, amigo mío, no sé si suena mejor en catalán, pero en su traducción se lee muy bien.
Por cierto, tienes un error de tipeo en la traducción al castellano, "resposa" supongo que será "reposa".
Un abrazo.
Mario.
"La poesía es una límpida gota de emoción sobre la sucia e insensible cara del mundo"
Joan Port
Mensajes: 2467
Registrado: Sab, 29 Nov 2008 14:19

Mensaje sin leer por Joan Port »

Aubriel Camila de la Prad escribió:Wow, Joan! Qué bellleza!
Te sientan bien los rollos bilingües. Este poema es uno de los más bello que te he leído (y eso es mucho decir porque todos tus poemas son hermosos).

Besos.



Bueno Aubriel agradecido como siempre amiga, abrazos fuertes.
Joan Port
Mensajes: 2467
Registrado: Sab, 29 Nov 2008 14:19

Mensaje sin leer por Joan Port »

Ana Muela Sopeña escribió:El teu poema és preciós, Joan.

M'agrada molt la seva suavitat i lirismo.

Enhorabona
Una abraçada
Ana

*****

Tu poema es precioso, Joan.

Me gusta mucho su suavidad y lirismo.

Enhorabuena
Un abrazo
Ana


Bueno Ana se agradece tu contestacion bilingue , je, me alegra verte por mis versos, un abrazo amiga.
Avatar de Usuario
carmen iglesia
Mensajes: 3356
Registrado: Mar, 03 Jun 2008 22:28
Ubicación: Madrid
Contactar:

Mensaje sin leer por carmen iglesia »

Es precioso, Joan...
Joan Port
Mensajes: 2467
Registrado: Sab, 29 Nov 2008 14:19

Re: re: Jo t'escric un poema( rollo bilingue), je.

Mensaje sin leer por Joan Port »

Pilar Morte escribió:Me gusta el lirismo que has imprimido al poema
Abrazos
Pilar



Se agradece Pilar, abrazos y gracias.
Joan Port
Mensajes: 2467
Registrado: Sab, 29 Nov 2008 14:19

Mensaje sin leer por Joan Port »

Hallie Hernández Alfaro escribió:Es precioso, Joan; y leerlo en las dos lenguas es sentirlo doblemente!!!

Felicitaciones y un abrazo fuerte.

Hallie




Las lenguas se llevan adentro, como expresion pura del alma, abrazos y gracias amiga.
Avatar de Usuario
Concha Vidal
Mensajes: 5894
Registrado: Vie, 30 Nov 2007 14:34

re: Jo t'escric un poema( rollo bilingue), je.

Mensaje sin leer por Concha Vidal »

Pues no tiene nada de rollo, fill mèu, es purita tendressa (no se escribir mejor, )
pero sé decir Una forta abraçada desde Alacant
.
Última edición por Concha Vidal el Sab, 07 Nov 2009 20:32, editado 1 vez en total.
Ana Muela Sopeña
Mensajes: 13236
Registrado: Sab, 29 Dic 2007 14:18
Ubicación: España - Bilbao

Mensaje sin leer por Ana Muela Sopeña »

Preciosooooo

Un abrazo
Joan
La Luz y la Tierra, explosión que abre el corazón del espacio.
Avatar de Usuario
Lillian Hernández
Mensajes: 214
Registrado: Jue, 10 Sep 2009 4:17
Ubicación: Puerto Rico
Contactar:

Mensaje sin leer por Lillian Hernández »

Sí es precioso. Me encantó.

Cariños.

lh
Fui carcelera de mí misma
hasta que se sublevaron todas mis palabras.
¡Aún me tienen de rehén!
Avatar de Usuario
Julio Gonzalez Alonso
Mensajes: 14574
Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
Ubicación: Leonés en Vizcaya.
Contactar:

Re: Jo t'escric un poema( rollo bilingue), je.

Mensaje sin leer por Julio Gonzalez Alonso »

Indiscutible la belleza y el lirismo que encierran estos versos, Joan, tanto en catalán como en castellano; sonoridad perfecta y ritmo muy bien mantenido; buena elección de vocablos para un tema que evoca ternura y transmite un mensaje tan positivo, tan vital.

Te sugiero, no obstante, que revises la puntuación general. Prescindir de la puntuación y el uso de mayúsculas no le favorece al poema. Y también puedes corregir ese despiste al escribir en castellano el verbo grabar con v, pues se entiende perfectamente que te refieres a la imagen grabada o reproducida mediante el fuego y no al verbo gravar (imponer un precio o costo añadido).
Salud.
Responder

Volver a “Foro de Poemas”