Primer amor (S O N E T O)

Poemas en verso y/o en prosa de cualquier estructura y/o combinación.

Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle

Avatar de Usuario
Óscar Bartolomé Poy
Mensajes: 2183
Registrado: Dom, 04 Ene 2009 15:55
Ubicación: Entre Bilbao y Vigo
Contactar:

Primer amor (S O N E T O)

Mensaje sin leer por Óscar Bartolomé Poy »

Ah, mansos sentimientos, sonidos delicados, bondad y apaciguamiento de un alma conmovida, alegría lánguida de las primeras delicias del amor... ¿Dónde estáis? ¿Dónde?
Primer amor’, Iván S. Turguénev

Adolece el amor adolescente
de voluble, banal y caprichoso,
pues en la juventud eres dichoso
con un afecto poco consecuente.

Cuando eres joven sólo estás pendiente
de buscar novia y parecer donoso
para solazarte en el más hermoso
sentimiento que a la muerte desmiente.

Aunque aquel primer amor fuera breve,
su recuerdo nunca desaparece,
y el corazón afligido suspira

por una añorada caricia leve
de la amada inocencia que te mece
en una nube azul que siempre gira.

Nota del autor: quien me lea con cierta regularidad sabrá que no soy partidario de poner "soneto" junto al título del poema, como si por el hecho de ser un soneto mereciera más atención que un poema en verso libre. No obstante, en esta ocasión lo he hecho, infringiendo mis normas de conducta, por una serie de razones que paso a enunciar, para quien le interese: porque recientemente publiqué un soneto titulado 'La letra escarlata' que apenas fue considerado como tal, y porque creo que me corresponde el dudoso honor de haber publicado el primer soneto no merecedor de estrella. Es por ello que publico un segundo soneto, para ver si sigue la racha y entro en los anales de la Historia de este foro.

Ah, por cierto, la idea de escribir este poema me la dio Mario Martínez con su soneto 'Adolescente amor', aunque él no lo sabe. Vaya a él mi agradecimiento.
© Óscar Bartolomé Poy. Todos los derechos reservados.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star
http://laluzdetufaro.blogspot.com.es
Antonio Soto
Mensajes: 347
Registrado: Jue, 01 Ene 2009 8:09
Ubicación: México

Mensaje sin leer por Antonio Soto »

Estimado Óscar Bartolomé Poy: En cuestiones de la lírica en metro y rima, tu servidor es más sordo que una tapia. Alguen me dijo en alguna ocasión que me había sido dado un zapato por oreja. Creo que la métrica clásica en todas sus variantes es un excelente ejercicio para desarrollar ciertas aptitudes poéticas. Por lo menos para comprender el principio antimétrico de la prosa, pero ya tiene para tu servidor un cierto gusto arcaico. No cuestiono el extraordinario talento de sus cultivadores, pero en muchas ocaciones, aun la perfección del endecasilavo consonante, me resulta con menor musicalidad que un imperfecto poema de rima asonante.

He logrado escribir unos tres sonetos moderadamente pasables y ha sido tal la dificultad de hacerlo, que respetuosamente me quito el sombrero ante los logros de sus cultivadores. He leido sonetos tan, pero tan bellos, que en realidad ni siquiera me percato de su forma, me subliman y exalatan en la pura y excepcional belleza del sentimiento y la emoción que trasmiten.

Para mi gusto (el gusto de un lego, aclaro), este soneto es satisfactorio.

Te abrazo con afecto sincero.
Avatar de Usuario
Óscar Bartolomé Poy
Mensajes: 2183
Registrado: Dom, 04 Ene 2009 15:55
Ubicación: Entre Bilbao y Vigo
Contactar:

Mensaje sin leer por Óscar Bartolomé Poy »

Antonio Soto escribió:Estimado Óscar Bartolomé Poy: En cuestiones de la lírica en metro y rima, tu servidor es más sordo que una tapia. Alguen me dijo en alguna ocasión que me había sido dado un zapato por oreja. Creo que la métrica clásica en todas sus variantes es un excelente ejercicio para desarrollar ciertas aptitudes poéticas. Por lo menos para comprender el principio antimétrico de la prosa, pero ya tiene para tu servidor un cierto gusto arcaico. No cuestiono el extraordinario talento de sus cultivadores, pero en muchas ocaciones, aun la perfección del endecasilavo consonante, me resulta con menor musicalidad que un imperfecto poema de rima asonante.

He logrado escribir unos tres sonetos moderadamente pasables y ha sido tal la dificultad de hacerlo, que respetuosamente me quito el sombrero ante los logros de sus cultivadores. He leido sonetos tan, pero tan bellos, que en realidad ni siquiera me percato de su forma, me subliman y exalatan en la pura y excepcional belleza del sentimiento y la emoción que trasmiten.

Para mi gusto (el gusto de un lego, aclaro), este soneto es satisfactorio.

Te abrazo con afecto sincero.


Pues tener el zapatófono por oreja sería todo un lujo (sonrío). En lo esencial, estoy de acuerdo contigo. Prefiero la rima asonante a la rima consonante. Yo tampoco soy un experto en métrica, ni considero que este soneto sea una obra de arte, pero al menos tiene un contenido que no resulta forzado, además de algunas figuras retóricas que lo complementan. Un soneto puede ser perfecto en cuanto a su construcción métrica, que si luego tiene un mensaje que no hay por dónde cogerlo, no será más que una sopa de letras. Y la poesía es algo más que juntar letras, o eso creo. Pienso, sinceramente, que al leer mi soneto no da la sensación de que ha sido el producto de una partida de Scrabble, cosa que a veces siento al leer otros sonetos.

El caso es que en este foro, no sé por qué, los sonetos están mejor valorados que un poema cualquiera, aunque siempre hay excepciones (sonrío).

Gracias por atreverte a darme tu opinión. Creo que con este poema voy a batir todos los récords de proporción entre número de lecturas y comentarios. En fin, he sacrificado un poema por incluir una nota de autor, pero qué se le va a hacer. Me apetecía.

Un abrazo, Antonio, y reitero mi agradecimiento.
© Óscar Bartolomé Poy. Todos los derechos reservados.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star
http://laluzdetufaro.blogspot.com.es
Jaume vendrell KYUSS
Mensajes: 1080
Registrado: Lun, 01 Dic 2008 23:01

re: Primer amor (S O N E T O)

Mensaje sin leer por Jaume vendrell KYUSS »

Bueno Oscar, sabes que esta técnica no es santo de mi devoción, aunque repito y comparto contigo, que un soneto bien parido y que quiera decir algo, está al alcance de muy pocos…Como tu bien dices, la mayoría de sonetos que hay en circulación, ya sea aquí o en otros foros, suelen ser una sopa de letras que no dicen absolutamente nada…
<xml><o> </o>
Amigo, yo te comento este poema porque como ya hemos hablado alguna vez, todo lo que sea experimentar es bueno… Algún día se caerá un soneto de mi pluma y veremos que pasa…jejeje… Abrazos fuertes...Por cierto te ha quedado muy bien...
Avatar de Usuario
Rafel Calle
Mensajes: 25019
Registrado: Dom, 18 Nov 2007 18:27
Ubicación: Palma de Mallorca

Mensaje sin leer por Rafel Calle »

Adolece el amor adolescente
……………..Ok. Endecasílabo a maiori, llamado “melódico”, acentuado en 3ª y 6ª, con el consabido acento en la penúltima sílaba, afín a todos los versos, por lo cual ya no comentaremos más que la sílaba tónica en penúltima es imprescindible, y que para que ello sea afectivamente así, descontamos una sílaba en el caso de palabra final esdrújula y añadimos la sílaba en el caso de final agudo.
Así pues, en el endecasílabo melódico los acentos rítmicos están en 3ª, 6ª y 10ª.
De llevar más acentos, serían extrarrítmicos si no estuviesen colocados junto a un acento rítmico, tanto antes como después de él. Por ejemplo en 1ª u 8ª. Esa clase de acentos enriquecen el verso.
Los acentos que encontramos junto a un acento rítmico, antes o después de él, se llaman acentos antirrítmicos. Esa clase de acentos pueden entorpecer el ritmo, aunque no necesariamente.

de voluble, banal y caprichoso,
……….Ok. Endeca melódico.

pues en la juventud eres dichoso
…………Ok. Endecasílabo enfático. Es un subtipo del endeca a maiori, acentuado en 1ª y 6ª, o sólo en 6ª. Lo llaman enfático por esa especie de vértigo que origina la falta de tónicas desde la primera hasta la sexta sílaba.

con un afecto poco consecuente.
…………..Ok. Endeca a maiori, llamado heroico, acentos en 2ª y 6ª.
En el caso del presente verso, la 4ª sílaba “ fec” sería un acento extrarrítmico.

Cuando eres joven sólo estás pendiente
……………Este verso creo que se puede mejorar. CUAN DOE res JO ven SÓ loes TÁS pen DIEN te.
Cuando hacemos sinalefa con una sílaba tónica ésta tonifica a la sílaba con la que se junta, es el caso de “DOE”. Las palabras que empiezan por vocal fuerte (a, e, o) y además tónica, no se prestan a la sinalefa, sino que es mejor hacer el hiato, esto es, la pronunciación en dos sílabas diferentes de la vocal final y de la inicial de dos palabras contiguas.

de buscar novia y parecer donoso
…………Podría ser un endecasílabo a minori, llamado sáfico, acentuado en 4ª y 8ª, con un acento antirrítmico en 3ª, pero, a mi juicio, el sáfico no admite de buen grado acentos antirrítmicos, aunque el sáfico se presta mejor que ningún otro verso a la inclusión de acentos extrarrítmicos. La razón, obviamente, es que al tener sólo dos acentos hasta la octava sílaba, quedan más lugares donde colocar sílabas tónicas alternadas con átonas.

para solazarte en el más hermoso
..........Este verso acentúa en 5ª y 8ª. No es un galaico antiguo, porque ese verso aunque acentúa en 5ª, está formado por un hexasílabo y un pentasílabo, pero, dejando aparte a Rubén Darío que quiso reproducir todas las formas conocidas, aun los endecasílabos de origen gallego, que, en mi opinión, son versos sencillamente mal escritos, cuando estamos hablando de sonetos clásicos, y también al margen de “El gran doctor”, de González Prada, no hay precedentes en la poesía española.
En definitiva, desaconsejo su uso en la combinaciones clásicas, no así en la combinatoria libre, que, cuando hablamos de ritmos primarios (sin esquema acentual), me parece un verso muy apropiado. De hecho, pienso usarlo en el futuro, cuando me atreva con el verso libre retórico mayor, entre otras cosas, porque no me quedará más remedio si quiero desvirtuar el ritmo acentual; de momento, estoy en el verso libre métrico mayor, intentando llegar hasta la libertad instintiva del verso, desde la percepción técnica acumulada hasta la fecha.
No es fácil, no creas, me ha costado cinco años de trabajos forzados y, todo eso, querido amigo Óscar, sin ninguna garantía de éxito, sino más bien una sensación de miedo, pánico escénico que tienes que ir venciendo a golpe de verso, de verso que se pueda considerar en algo.

sentimiento que a la muerte desmiente.
............Otro verso susceptible de revisar, acentuado en 3ª y 7ª, donde no hallamos precedentes en los sonetos de la poesía en lengua española. Aunque acentuara en 4ª y 7ª (verso de gaita gallega) lo desaconsejaría igualmente en un soneto clásico.

Aunque aquel primer amor fuera breve,
su recuerdo nunca desaparece,
y el corazón afligido suspira
por una añorada caricia leve
………… Cabe una revisión en todos ellos.

de la amada inocencia que te mece
..........Ok. Melódico.

en una nube azul que siempre gira.
...........Ok. Endeca heroico, que lleva todas las sílabas pares acentuadas (ritmo yámbico puro).



En fin, decirte que tu actitud, en líneas generales, me parece plausible. Creo que estás subiendo el nivel de tu poesía y, eso, si no lo pienso de veras, nunca lo digo, te lo aseguro.

Otra cosa es que tú y yo tengamos una percepción muy similar de la estética del verso, aunque sería más acertado decir que coincides con la mayoría de la Comisión Evaluadora, en cuanto a lo que nos resulta importante en el alumbramiento de la estética versal.
Eres un buen crítico de eso no hay dudas. Donde pones el ojo, pones la agudeza. Tu prosa me gusta, tiene muchos matices reseñables, entre los que resalta la inteligencia; o eso me parece.

De tu poesía iremos hablando, si ello fuese de tu gusto, intercambiando conocimientos, en una relación de normalidad entre colegas.
Ha sido un placer asistir a tu segundo parto sonetil, mucho mejor que mis engendros cuando ya había parido más de cien. Felicidades.
Un cordial abrazo.



TE PASO A CONTINUACIÓN UNOS APUNTES SOBRE LOS VERSOS ENDECASÍLABOS QUE TE SUGIERO QUE UTILICES EN LAS COMBINACIONES CLÁSICAS:

ENDECASÍLABO MELÓDICO.
Acentúa en tercera, sexta y décima;
''re co RRIEN do lahis TO ria del a YER''


ENDECASÍLABO HEROICO.
Acentúa en segunda, sexta y décima,
''mi RAN do pa raa FUE raes TAN do DEN tro''
(''para'', como todos los artículos determinados y casi todas las preposiciones, es una palabra átona).

ENDECASÍLABO ENFÁTICO.
Acentúa en primera, sexta y décima,
''TRUE no re mi nis CEN te del es TÍ o''
(''ía'' son dos sílabas, en cambio ''ia'', sin acento, una sílaba).

ENDECASÍLABO SÁFICO.
Acentúa en cuarta, octava y décima.
El verso sáfico será perfecto si la primera sílaba es tónica, el acento en cuarta corresponde a una palabra llana, el 8º a una palabra aguda, y todas las demás sílabas son átonas, menos la décima claro está.
Puede acentuar también en primera y/o cuarta, sexta, octava y décima.

ENDECASÍLABO PRIMARIO.
Acentúa en cuarta y décima. Puede acentuar, además en primera.
(se utiliza poco porque parece que resulta pobre).
'' U na guir NAL da de me lan co LÍ a.
Aubriel Camila de la Prad
Mensajes: 2416
Registrado: Mié, 10 Dic 2008 19:40
Ubicación: Buenos Aires - Argentina

Mensaje sin leer por Aubriel Camila de la Prad »

Oscar, me gusta mucho tu soneto. Ocurre que, me pasa como a Jaume, los sonetos no son de mi devoción. Quizá porque su estructura y métricas tan estrictas hacen que muchas veces se pierda lo que se quiere expresar, o se sacrifique, porque las sílabas tienen que sumar exacto y las rimas requieren de exactitud también. Entonces uno se pone a contar ... y no, como la cuenta no da cambio este adjetivo, o este verbo, deshago entonces tal metáfora y el poema termina resultando perfecto en su estructura pero muy pobre en contenido. Prefiero el verso libre y me deslumbran las imágenes (ya lo sabés) pero ... también coincido con Jaume en que hay sonetos maravillosos.

Amigo, aplaudo tu poema!
Y allí va mi estrella.
Última edición por Aubriel Camila de la Prad el Mié, 13 May 2009 19:38, editado 1 vez en total.
Pilar Morte
Mensajes: 30544
Registrado: Mié, 09 Abr 2008 10:21

re: Primer amor (S O N E T O)

Mensaje sin leer por Pilar Morte »

Vuelves con el atrevimiento del soneto. Aplausos y no te preocupes por la estrella, yo envié uno y no tuvo. Lo importante es probar diferentes estilos
Un abrazo
Pilar
Avatar de Usuario
Julio Gonzalez Alonso
Mensajes: 14598
Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
Ubicación: Leonés en Vizcaya.
Contactar:

re: Primer amor (S O N E T O)

Mensaje sin leer por Julio Gonzalez Alonso »

Bueno, Óscar, empezaré por decirte -por si te sirve de consuelo- que de los pocos sonetos que tengo publicados, sólo alguno ha merecido la atención de los evaluadores. Estaremos de acuerdo en que esto es solamente anecdótico y orientativo y que depende muy mucho de los gustos y disgustos de quienes se encargan de puntuar los poemas, en éste y en otros foros. En el caso de éste -puedo decirlo con conocimiento de causa- la variedad y número de evaluadores, además de su total independencia, produce el efecto de valoraciones bastante altas (notas por encima de 7 en la mayoría de los casos), pero -insisto- todo sigue siendo relativo y así hay que tomárselo.

Centrándonos en tu segundo intento (siento que hayas desistido de tu primera intención de no poner la palabra soneto como reclamo), que alabo, tengo que admitir cierto progreso en cuanto al desarrollo del tema, aunque tu talón de Aquiles sigue siendo la acentuación. Después de conseguir un primer cuarteto ciertamente brillante y colocar un verso sáfico en el segundo cuarteto, el soneto se te va deshaciendo por la acumulación de versos de acentuación irregular, lo que produce cierta inestabilidad al leer e irregularidad en el ritmo, con el consiguiente efecto de fatiga. Todo es mejorable en un soneto que, siendo bueno, puede serlo mucho mejor con más trabajo y paciencia, así que cuenta con mi ánimo en esta empresa, si es que te sirven de algo los ánimos. Creo que es una empresa que está al alcance de tu sensibilidad. Con un abrazo.

Salud.
Última edición por Julio Gonzalez Alonso el Vie, 15 May 2009 11:59, editado 1 vez en total.
Avatar de Usuario
Óscar Bartolomé Poy
Mensajes: 2183
Registrado: Dom, 04 Ene 2009 15:55
Ubicación: Entre Bilbao y Vigo
Contactar:

Re: re: Primer amor (S O N E T O)

Mensaje sin leer por Óscar Bartolomé Poy »

Jaume vendrell KYUSS escribió:Bueno Oscar, sabes que esta técnica no es santo de mi devoción, aunque repito y comparto contigo, que un soneto bien parido y que quiera decir algo, está al alcance de muy pocos…Como tu bien dices, la mayoría de sonetos que hay en circulación, ya sea aquí o en otros foros, suelen ser una sopa de letras que no dicen absolutamente nada…
<xml><o> </o>
Amigo, yo te comento este poema porque como ya hemos hablado alguna vez, todo lo que sea experimentar es bueno… Algún día se caerá un soneto de mi pluma y veremos que pasa…jejeje… Abrazos fuertes...Por cierto te ha quedado muy bien...


Gracias, Jaume, por comentar mi soneto aun cuando sé de tu aversión a los "rollos métricos" (sonrío). En esencia, opinamos lo mismo sobre la dificultad de escribir un soneto que fluya natural, y también estamos de acuerdo en que experimentar siempre es recomendable para no quedarse estancado. A mí me gusta aprender, y en ese sentido, el comentario de Rafel me ha sido muy útil.

Espero con expectación ese soneto. Será una bomba. Un abrazo, amigo.
© Óscar Bartolomé Poy. Todos los derechos reservados.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star
http://laluzdetufaro.blogspot.com.es
Avatar de Usuario
MarRevuelta
Mensajes: 993
Registrado: Mar, 30 Sep 2008 11:24
Ubicación: CyL
Contactar:

Mensaje sin leer por MarRevuelta »

Yo no voy a entrar a comentar lo que no entiendo. El poema me ha gustado y siento (in)sana envidia de quienes sois capaces de, además de escribir bien, hacerlo con unas normas establecidas. Mi admiración. María
Avatar de Usuario
Óscar Bartolomé Poy
Mensajes: 2183
Registrado: Dom, 04 Ene 2009 15:55
Ubicación: Entre Bilbao y Vigo
Contactar:

Mensaje sin leer por Óscar Bartolomé Poy »

Rafel Calle escribió:Adolece el amor adolescente
……………..Ok. Endecasílabo a maiori, llamado “melódico”, acentuado en 3ª y 6ª, con el consabido acento en la penúltima sílaba, afín a todos los versos, por lo cual ya no comentaremos más que la sílaba tónica en penúltima es imprescindible, y que para que ello sea afectivamente así, descontamos una sílaba en el caso de palabra final esdrújula y añadimos la sílaba en el caso de final agudo.
Así pues, en el endecasílabo melódico los acentos rítmicos están en 3ª, 6ª y 10ª.
De llevar más acentos, serían extrarrítmicos si no estuviesen colocados junto a un acento rítmico, tanto antes como después de él. Por ejemplo en 1ª u 8ª. Esa clase de acentos enriquecen el verso.
Los acentos que encontramos junto a un acento rítmico, antes o después de él, se llaman acentos antirrítmicos. Esa clase de acentos pueden entorpecer el ritmo, aunque no necesariamente.

de voluble, banal y caprichoso,
……….Ok. Endeca melódico.

pues en la juventud eres dichoso
…………Ok. Endecasílabo enfático. Es un subtipo del endeca a maiori, acentuado en 1ª y 6ª, o sólo en 6ª. Lo llaman enfático por esa especie de vértigo que origina la falta de tónicas desde la primera hasta la sexta sílaba.

con un afecto poco consecuente.
…………..Ok. Endeca a maiori, llamado heroico, acentos en 2ª y 6ª.
En el caso del presente verso, la 4ª sílaba “ fec” sería un acento extrarrítmico.

Cuando eres joven sólo estás pendiente
……………Este verso creo que se puede mejorar. CUAN DOE res JO ven SÓ loes TÁS pen DIEN te.
Cuando hacemos sinalefa con una sílaba tónica ésta tonifica a la sílaba con la que se junta, es el caso de “DOE”. Las palabras que empiezan por vocal fuerte (a, e, o) y además tónica, no se prestan a la sinalefa, sino que es mejor hacer el hiato, esto es, la pronunciación en dos sílabas diferentes de la vocal final y de la inicial de dos palabras contiguas.

de buscar novia y parecer donoso
…………Podría ser un endecasílabo a minori, llamado sáfico, acentuado en 4ª y 8ª, con un acento antirrítmico en 3ª, pero, a mi juicio, el sáfico no admite de buen grado acentos antirrítmicos, aunque el sáfico se presta mejor que ningún otro verso a la inclusión de acentos extrarrítmicos. La razón, obviamente, es que al tener sólo dos acentos hasta la octava sílaba, quedan más lugares donde colocar sílabas tónicas alternadas con átonas.

para solazarte en el más hermoso
..........Este verso acentúa en 5ª y 8ª. No es un galaico antiguo, porque ese verso aunque acentúa en 5ª, está formado por un hexasílabo y un pentasílabo, pero, dejando aparte a Rubén Darío que quiso reproducir todas las formas conocidas, aun los endecasílabos de origen gallego, que, en mi opinión, son versos sencillamente mal escritos, cuando estamos hablando de sonetos clásicos, y también al margen de “El gran doctor”, de González Prada, no hay precedentes en la poesía española.
En definitiva, desaconsejo su uso en la combinaciones clásicas, no así en la combinatoria libre, que, cuando hablamos de ritmos primarios (sin esquema acentual), me parece un verso muy apropiado. De hecho, pienso usarlo en el futuro, cuando me atreva con el verso libre retórico mayor, entre otras cosas, porque no me quedará más remedio si quiero desvirtuar el ritmo acentual; de momento, estoy en el verso libre métrico mayor, intentando llegar hasta la libertad instintiva del verso, desde la percepción técnica acumulada hasta la fecha.
No es fácil, no creas, me ha costado cinco años de trabajos forzados y, todo eso, querido amigo Óscar, sin ninguna garantía de éxito, sino más bien una sensación de miedo, pánico escénico que tienes que ir venciendo a golpe de verso, de verso que se pueda considerar en algo.

sentimiento que a la muerte desmiente.
............Otro verso susceptible de revisar, acentuado en 3ª y 7ª, donde no hallamos precedentes en los sonetos de la poesía en lengua española. Aunque acentuara en 4ª y 7ª (verso de gaita gallega) lo desaconsejaría igualmente en un soneto clásico.

Aunque aquel primer amor fuera breve,
su recuerdo nunca desaparece,
y el corazón afligido suspira
por una añorada caricia leve
………… Cabe una revisión en todos ellos.

de la amada inocencia que te mece
..........Ok. Melódico.

en una nube azul que siempre gira.
...........Ok. Endeca heroico, que lleva todas las sílabas pares acentuadas (ritmo yámbico puro).



En fin, decirte que tu actitud, en líneas generales, me parece plausible. Creo que estás subiendo el nivel de tu poesía y, eso, si no lo pienso de veras, nunca lo digo, te lo aseguro.

Otra cosa es que tú y yo tengamos una percepción muy similar de la estética del verso, aunque sería más acertado decir que coincides con la mayoría de la Comisión Evaluadora, en cuanto a lo que nos resulta importante en el alumbramiento de la estética versal.
Eres un buen crítico de eso no hay dudas. Donde pones el ojo, pones la agudeza. Tu prosa me gusta, tiene muchos matices reseñables, entre los que resalta la inteligencia; o eso me parece.

De tu poesía iremos hablando, si ello fuese de tu gusto, intercambiando conocimientos, en una relación de normalidad entre colegas.
Ha sido un placer asistir a tu segundo parto sonetil, mucho mejor que mis engendros cuando ya había parido más de cien. Felicidades.
Un cordial abrazo.



TE PASO A CONTINUACIÓN UNOS APUNTES SOBRE LOS VERSOS ENDECASÍLABOS QUE TE SUGIERO QUE UTILICES EN LAS COMBINACIONES CLÁSICAS:

ENDECASÍLABO MELÓDICO.
Acentúa en tercera, sexta y décima;
''re co RRIEN do lahis TO ria del a YER''


ENDECASÍLABO HEROICO.
Acentúa en segunda, sexta y décima,
''mi RAN do pa raa FUE raes TAN do DEN tro''
(''para'', como todos los artículos determinados y casi todas las preposiciones, es una palabra átona).

ENDECASÍLABO ENFÁTICO.
Acentúa en primera, sexta y décima,
''TRUE no re mi nis CEN te del es TÍ o''
(''ía'' son dos sílabas, en cambio ''ia'', sin acento, una sílaba).

ENDECASÍLABO SÁFICO.
Acentúa en cuarta, octava y décima.
El verso sáfico será perfecto si la primera sílaba es tónica, el acento en cuarta corresponde a una palabra llana, el 8º a una palabra aguda, y todas las demás sílabas son átonas.
Puede acentuar también en primera y/o cuarta, sexta, octava y décima.

ENDECASÍLABO PRIMARIO.
Acentúa en cuarta y décima. Puede acentuar, además en primera.
(se utiliza poco porque parece que resulta pobre).
'' U na guir NAL da de me lan co LÍ a.


Te estoy muy agradecido por este extenso comentario que, te confieso, he tenido que leer varias veces para empaparme de él. He aprendido mucho gracias al análisis y a la información que me has facilitado sobre la tipología de endecasílabos, así como sobre los acentos tónicos, con los consabidos antirrítmicos y extrarrítmicos, que ahora mismo es mi caballo de batalla. Es complicado escribir un buen soneto que tenga un buen ritmo y que además no flojee en contenido. Si antes ya lo pensaba, ahora con más razón.

Es justo reconocer que eres un experto en la materia, pues, como confiesas, llevas muchos años dedicándote a ello. Eres muy humilde. Estoy seguro de que tus primeros sonetos no eran tan malos como dices. Yo no creo que me llegue a emplear tanto, pero me gusta aprender, y casi con toda seguridad seguiré escribiéndolos. Este comentario me ha sido de inestimable ayuda.

Un fuerte abrazo, amigo Rafel.
© Óscar Bartolomé Poy. Todos los derechos reservados.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star
http://laluzdetufaro.blogspot.com.es
Avatar de Usuario
Óscar Bartolomé Poy
Mensajes: 2183
Registrado: Dom, 04 Ene 2009 15:55
Ubicación: Entre Bilbao y Vigo
Contactar:

Mensaje sin leer por Óscar Bartolomé Poy »

Aubriel Camila de la Prad escribió:Oscar, me gusta mucho tu soneto. Ocurre que, me pasa como a Jaume, los sonetos no son de mi devoción. Quizá porque su estructura y métricas tan estrictas hacen que muchas veces se pierda lo que se quiere expresar, o se sacrifique, porque las sílabas tienen que sumar exacto y las rimas requieren de exactitud también. Entonces uno se pone a contar ... y no, como la cuenta no da cambio este adjetivo, o este verbo, deshago entonces tal metáfora y el poema termina resultando perfecto en su estructura pero muy pobre en contenido. Prefiero el verso libre y me deslumbran las imágenes (ya lo sabés) pero ... también coincido con Jaume en que hay sonetos maravillosos.

Amigo, aplaudo tu poema!
Y allí va mi estrella.


Ya imaginaba que a ti no te gustaban los sonetos. No es que yo me haya vuelto de la noche a la mañana en su máximo valedor, habiendo criticado previamente la rigidez de la métrica, pero, como he manifestado con anterioridad, me gusta aprender y experimentar, y en poesía no hay conocimiento inútil, aunque la poesía sea inútil por definición, así como la Belleza, que es lo más alejado al pragmatismo.

Sólo he intentado que mi soneto no pareciera una sopa de letras, y creo que me ha salido algo así como la sopa Campbell. Es indudable que escribir un soneto que aúne un buen fondo y una buena forma tiene más mérito que escribir un poema en verso libre.

Un abrazo, mi estimada amiga Aubriel.
© Óscar Bartolomé Poy. Todos los derechos reservados.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star
http://laluzdetufaro.blogspot.com.es
Avatar de Usuario
Óscar Bartolomé Poy
Mensajes: 2183
Registrado: Dom, 04 Ene 2009 15:55
Ubicación: Entre Bilbao y Vigo
Contactar:

Re: re: Primer amor (S O N E T O)

Mensaje sin leer por Óscar Bartolomé Poy »

Pilar Morte escribió:Vuelves con el atrevimiento del soneto. Aplausos y no te preocupes por la estrella, yo envié uno y no tuvo. Lo importante es probar diferentes estilos
Un abrazo
Pilar


Y me temo que no será el último soneto que escriba. Soy muy constante en mi entrega y dedicación.

Gracias por comentar. Un abrazo, Pilar.
© Óscar Bartolomé Poy. Todos los derechos reservados.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star
http://laluzdetufaro.blogspot.com.es
Avatar de Usuario
Tristany Joan Gaspar
Mensajes: 3617
Registrado: Mar, 09 Dic 2008 5:11
Ubicación: Barcelona

Mensaje sin leer por Tristany Joan Gaspar »

A mi me ha gustado leerte, ya sabes que me gusta verte experiemtnar, pero no entiendo nada de nada de sonetos, ni de versos rítmicos, ni de esas palabras que tanto usas en tus comentarios. es que yo no soy poeta, no sé ni lo que hago aquí.
Bueno después de hablar de mi, decirte que tu poema me ha parecido tan bueno como cualquier otro que hayas escrito. es una historia con gracia y vitalismo y suena como un canto de mirlo picoteando en el jardín, es decir suena a naturaleza, suena bien, suena fluido, suena musical.
Bueno felcidades por el poema y un abrazo amigo Óscar.
Joan
Avatar de Usuario
Óscar Bartolomé Poy
Mensajes: 2183
Registrado: Dom, 04 Ene 2009 15:55
Ubicación: Entre Bilbao y Vigo
Contactar:

Re: re: Primer amor (S O N E T O)

Mensaje sin leer por Óscar Bartolomé Poy »

Julio González Alonso escribió:Bueno, Óscar, empezaré por decirte -por si te sirve de consuelo- que de los pocos sonetos que tengo publicados, sólo alguno ha merecido la atención de los evaluadores. Estaremos de acuerdo en que esto es solamente anecdótico y orientativo y que depende muy mucho de los gustos y disgustos de quienes se encargan de puntuar los poemas, en éste y en otros foros. En el caso de éste -puedo decirlo con conocimiento de causa- la variedad y número de evaluadores, además de su total independencia, produce el efecto de valoraciones bastante altas (notas por encima de 7 en la mayoría de los casos), pero -insisto- todo sigue siendo relativo y así hay que tomárselo.

Centrándonos en tu segundo intento (siento que hayas desistido de tu primera intención de no poner la palabra soneto como reclamo), que alabo, tengo que admitir cierto progreso en cuanto al desarrollo del tema, aunque tu talón de Aquiles sigue siendo la acentuación. Después de conseguir un primer cuarteto ciertamente brillante y colocar un verso sáfico en el segundo cuarteto, el soneto se te va deshaciendo por la acumulación de versos de acentuación irregular, lo que produce cierta inestabilidad al leer e irregularidad en el ritmo, con el consiguiente efecto de fatiga. Todo es mejorable en un soneto que, siendo bueno, puede serlo mucho mejor con más trabajo y paciencia, así que cuenta con mi ánimo en esta empresa, si es que te sirven de algo los ánimos. Creo que es una empresa que está al alcance de tu sensibilidad. Con un abrazo.

Salud.


Quiero dejar claro, en primer lugar, que esto no es un intento, sino un soneto; mejor o peor, con más o menos calidad, pero un soneto a fin de cuentas. Verás, Julio, el término "intento", como he manifestado en alguna otra ocasión, tiene unas connotaciones peyorativas.

Con respecto a lo de poner "soneto" en el título, en la nota he explicado las razones que me han llevado a hacerlo, pero con una vez es suficiente. No habrá más, pues no soy de los que les gusta llamar la atención. En este caso había un claro matiz de ironía.

En cuanto al soneto estrictamente, es cierto que en lo que más falla es en la acentuación. Es algo que voy a pulir más de ahora en adelante, aunque tengo bien claro que jamás sacrificaré el mensaje, que para mí es lo más importante.

Gracias por detenerte en mi soneto y por molestarte en analizarlo. Gracias también por los ánimos. Un abrazo, amigo Julio.
© Óscar Bartolomé Poy. Todos los derechos reservados.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star
http://laluzdetufaro.blogspot.com.es
Responder

Volver a “Foro de Poemas”