Oídos sordos
Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle
- Óscar Bartolomé Poy
- Mensajes: 2183
- Registrado: Dom, 04 Ene 2009 15:55
- Ubicación: Entre Bilbao y Vigo
- Contactar:
Oídos sordos
cuando el rencor contorsiona el eco en cono
y deviene en terso rumor de tomo y lomo,
pero áspero para aullidos sonoros.
En sordina te digo al oído, mi querido amigo, que jamás oí de malnacido
que naciera en buena cuna y acunara en su pecho tal despecho
que de travieso no fuese avieso, soez y maltrecho.
De pasiones mundanas derivan pulsiones inmundas,
informes y deformes en grado sumo,
que sumadas forman un infame inframundo
poblado por ínfimos seres que son como reses
envilecidos por un mundo corrupto que va dando tumbos
y que degrada al ser humano a ser inhumano
a fuer de nefario, mal fario y malvado.
© Óscar Bartolomé Poy. Todos los derechos reservados.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star
http://laluzdetufaro.blogspot.com.es
- Julio Gonzalez Alonso
- Mensajes: 14583
- Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
- Ubicación: Leonés en Vizcaya.
- Contactar:
re: Oídos sordos
Salud.
-
- Mensajes: 363
- Registrado: Jue, 11 Dic 2008 16:30
- Ubicación: Valencia
- Óscar Bartolomé Poy
- Mensajes: 2183
- Registrado: Dom, 04 Ene 2009 15:55
- Ubicación: Entre Bilbao y Vigo
- Contactar:
Re: re: Oídos sordos
Julio González Alonso escribió:Poema abundante en aliteraciones que marcan de manera obsesiva el ritmo del poema. En mi opinión, algunas son prescindibles, pero es una apreciación subjetiva al primer golpe de lectura. Por lo demás, muy dentro de tu estilo, Óscar, te mueves en una retórica eficaz de denuncia y provocación al lector, de reclamo de su definición, de tomar parte. Eso me gusta y creo que lo manejas con notable acierto, haciendo surgir la complicidad necesaria para una buena lectura.
Salud.
No sólo de metáforas vive el poeta. Es cierto que en este poema me recreo en las aliteraciones, pero hay otras muchas figuras retóricas dispersas por estos versos que contribuyen a crear una sonoridad única: calambures, paronomasias, parónimos, polisemias, poliptoton, palíndromos, etc. Es una perfecta maquinaria retórica, sólo que para fijarse en estos detalles hay ser observador y dedicar tiempo a su lectura. Tú lo has hecho, y te lo agradezco. Tus comentarios siempre están argumentados.
Lástima que la preceptiva tradicional esté tan mal vista en estos tiempos que corren. Saludos, Julio.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star
http://laluzdetufaro.blogspot.com.es
- Ramón Carballal
- Mensajes: 21371
- Registrado: Vie, 28 Dic 2007 16:24
- Ubicación: A Coruña
- Contactar:
"El poema eres tú recomponiendo el espejo que cada día rompes".
"Comprender es unificar lo invisible".
"Elijo la lluvia, porque al derramarse, muere".
"El mar está aquí, en tu silencio".
- Óscar Bartolomé Poy
- Mensajes: 2183
- Registrado: Dom, 04 Ene 2009 15:55
- Ubicación: Entre Bilbao y Vigo
- Contactar:
claudieta cabanyal escribió:Oscar, quizá este poema salió en un momento de genio descontrolado.
Porque me inspira esa rabia de cuando nos sentimos impontentes ante las acciones malvadas de algunos.
Buen desahogo poético, un beso
Claudia
De genio sí, pero no de rabia. Sé que puede llevar a confusión, pero éste no es un poema-pancarta. La protesta social no suele ser objeto de mi poesía. Considéralo un ejercicio de virtuosismo retórico con fines musicales.
Un beso, amiga Claudia.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star
http://laluzdetufaro.blogspot.com.es
- Óscar Bartolomé Poy
- Mensajes: 2183
- Registrado: Dom, 04 Ene 2009 15:55
- Ubicación: Entre Bilbao y Vigo
- Contactar:
Ramón Carballal escribió:Auténtico ejercicio de estilo, Òscar. Usas con acierto una serie de recursos poéticos que a mi me resultarían muy difíciles de engarzar. Enhorabuena y un abrazo.
Es que tú eres un maestro de la metáfora, y haces muy bien en aprovechar tu enorme potencial. A mí me gusta jugar con otros tropos, desde la sinestesia a la paronomasia.
Gracias por tu opinión. Un abrazo, Ramón.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star
http://laluzdetufaro.blogspot.com.es
- Óscar Distéfano
- Mensajes: 10508
- Registrado: Mié, 04 Jun 2008 8:10
- Ubicación: Barcelona - España
- Contactar:
re: Oídos sordos
Un abrazo.
Óscar
http://www.elbuscadordehumos.blogspot.com/
- Óscar Bartolomé Poy
- Mensajes: 2183
- Registrado: Dom, 04 Ene 2009 15:55
- Ubicación: Entre Bilbao y Vigo
- Contactar:
Re: re: Oídos sordos
Óscar Distéfano escribió:Quizás, apreciado tocayo, de los comentarios de los compañeros, se pueda levantar la sospecha de una suerte de cacofonía en los versos de tu poema; pero como tú dices, leyéndolo con cuidado, podemos apreciar que existe un fuerte retoque de tambor rítmico que llama poderosamente la atención; y ese hecho -de adrede, por supuesto-, convierte a tu poema en un interesante trabajo, digno de ser estudiado y aplaudido. Yo, que soy amante de la métrica tradicional, valoro enormemente este tipo de ejercicios. Sé lo difícil que es llevarlo a cabo. Te felicito por tu temeridad y arrojo poéticos.
Un abrazo.
Óscar
La eufonía y la cacofonía son dos círculos que se tocan, y en la intersección es donde está esa música que a veces se parece tanto al ruido. Es como escuchar una canción de Nine Inch Nails: al principio te parece una combinación de ruidos estridentes y aleatorios, pero cuantas más veces la escuchas descubres que hay una melodía dentro de esa a priori errática composición. Hay que ser muy hábil para que una repetición no se convierta en una redundancia. Este poema es una obra de ingeniería retórica muy difícil de imitar y de repetir, incluso para mí. El día que la compuse debí de estar muy inspirado.
Saludos, Óscar.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star
http://laluzdetufaro.blogspot.com.es