a orfa

Poemas en verso y/o en prosa de cualquier estructura y/o combinación.

Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle

Avatar de Usuario
xaime oroza carballo
Mensajes: 4009
Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56

a orfa

Mensaje sin leer por xaime oroza carballo »

A ORFA

Bicando o reflexo,
bebendo a súa imaxe	,
velaí a maxia
		do merlo de auga.
.....................................................................
Sempre quixen 
	saber que había 
		máis aló da curva
do outro lado da ponte
		para chegar alí, 
ao alén,
		camiñando...
.....................................................................
E abro a porta á noite,
		noite,
e só oio á curuxa
		no castiñeiro
	enchendo o negro,
			negro;
.....................................................................
voo silandeiro,
branco o ouleo
enchendo o negro,
		negro!
.....................................................................
Para vender ás leiteiras
unha nena, miúda, moi loira,
		trae á Porta da Vila
		unha xarra de vidro,
		con auga fresca
da fonte do Cadafalso,
	onde axustizaron ao pai
.....................................................................
Bebendo o reflexo,
o voo silandeiro;
branco,
			branco na noite
					o ouleo
fendendo o silencio negro.
.....................................................................
... disque é a filla da meiga.




La huérfana

I
Besando el reflejo,
bebiendo su imagen	,
he ahí la magia
		del mirlo de agua.
.....................................................................
II
Siempre quise 
	saber que había 
		más allá de la curva
del otro lado del puente
		para llegar allí, 
al más allá,
		caminando...
.....................................................................
III
Y abro la puerta a la noche,
		noche,
y sólo oigo a la lechuza
		en el castaño
	llenando el negro,
			negro!!!
.....................................................................
IV
vuelo silencioso,
blanco el ulular
llenando el negro,
		negro!
.....................................................................
V
Para vender a las lecheras
una niña, menuda, muy rubia,
		trae a la Puerta de la Villa
		una jarra de vidrio,
		con agua fresca
de la fuente del Cadafalso,
	donde ejecutaron al padre
.....................................................................
VI
Bebiendo el reflejo,
el vuelo silencioso;
blanco,
			blanco en la noche
				el ulular
hendiendo el silencio negro.
.....................................................................

... dicen que es la hija de la bruja.



				
				Muíños, out21

Trad:   Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/


xaime oroza
Avatar de Usuario
Mirta Elena Tessio
Mensajes: 4155
Registrado: Jue, 06 Nov 2014 16:58
Ubicación: argentina

Re: a orfa

Mensaje sin leer por Mirta Elena Tessio »

xaime oroza carballo escribió: Sab, 30 Oct 2021 23:03
A ORFA

Bicando o reflexo,
bebendo a súa imaxe	,
velaí a maxia
		do merlo de auga.
.....................................................................
Sempre quixen 
	saber que había 
		máis aló da curva
do outro lado da ponte
		para chegar alí, 
ao alén,
		camiñando...
.....................................................................
E abro a porta á noite,
		noite,
e só oio á curuxa
		no castiñeiro
	enchendo o negro,
			negro;
.....................................................................
voo silandeiro,
branco o ouleo
enchendo o negro,
		negro!
.....................................................................
Para vender ás leiteiras
unha nena, miúda, moi loira,
		trae á Porta da Vila
		unha xarra de vidro,
		con auga fresca
da fonte do Cadafalso,
	onde axustizaron ao pai
.....................................................................
Bebendo o reflexo,
o voo silandeiro;
branco,
			branco na noite
					o ouleo
fendendo o silencio negro.
.....................................................................
... disque é a filla da meiga.




La huérfana

I
Besando el reflejo,
bebiendo su imagen	,
he ahí la magia
		del mirlo de agua.
.....................................................................
II
Siempre quise 
	saber que había 
		más allá de la curva
del otro lado del puente
		para llegar allí, 
al más allá,
		caminando...
.....................................................................
III
Y abro la puerta a la noche,
		noche,
y sólo oigo a la lechuza
		en el castaño
	llenando el negro,
			negro!!!
.....................................................................
IV
vuelo silencioso,
blanco el ulular
llenando el negro,
		negro!
.....................................................................
V
Para vender a las lecheras
una niña, menuda, muy rubia,
		trae a la Puerta de la Villa
		una jarra de vidrio,
		con agua fresca
de la fuente del Cadafalso,
	donde ejecutaron al padre
.....................................................................
VI
Bebiendo el reflejo,
el vuelo silencioso;
blanco,
			blanco en la noche
				el ulular
hendiendo el silencio negro.
.....................................................................

... dicen que es la hija de la bruja.



				
				Muíños, out21

Trad:   Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/


Gracias por compartir tu bello poema.- Te mando un abrazo grande.
Porque después de todo he comprendido
por lo que el árbol tiene de florido
vive de lo que tiene sepultado.
Francisco Luis Bernárdez
Avatar de Usuario
Concha Vidal
Mensajes: 5955
Registrado: Vie, 30 Nov 2007 14:34

Re: a orfa

Mensaje sin leer por Concha Vidal »

La niña de jarras de agua, en mitad del poema negro, negro, enternece y hace, de la bruja, un sentimiento de amor .
Abrazos mediterráneos.
Pilar Morte
Mensajes: 30643
Registrado: Mié, 09 Abr 2008 10:21

Re: a orfa

Mensaje sin leer por Pilar Morte »

Nace del lirismo muy hermoso de tus versos un sentimiento que emociona.
Abrazos
Avatar de Usuario
J. J. Martínez Ferreiro
Mensajes: 15048
Registrado: Lun, 19 Nov 2007 13:27
Ubicación: Santiago de Compostela

Re: a orfa

Mensaje sin leer por J. J. Martínez Ferreiro »

Unha maravilla de frescura e ritmo, meu!!

Tamén faise necesario escoitalo no recitado, porque tamén sentimos o arcordeón do maestro Simón.

Todo un pracer de lectura e audición.

Unha forte aperta.
"Yo es otro" (Arthur Rimbaud)
Avatar de Usuario
Ana García
Mensajes: 3842
Registrado: Lun, 08 Abr 2019 22:58

Re: a orfa

Mensaje sin leer por Ana García »

La niña tiene que ser la bruja que juega con el mirlo blanco de agua. Me ha encantado la imagen de la negrura alrededor de un mirlo y la niña. Bueno, así lo he visto yo y me ha encantado.
Una voz potente para un poema mágico.
Un abrazo.
Avatar de Usuario
Rafel Calle
Mensajes: 25099
Registrado: Dom, 18 Nov 2007 18:27
Ubicación: Palma de Mallorca

Re: a orfa

Mensaje sin leer por Rafel Calle »

Hermoso y evocador trabajo, amigo Xaime.
Felicidades.
Abrazos.
Avatar de Usuario
Julio Gonzalez Alonso
Mensajes: 14745
Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
Ubicación: Leonés en Vizcaya.
Contactar:

Re: a orfa

Mensaje sin leer por Julio Gonzalez Alonso »

xaime oroza carballo escribió: Sab, 30 Oct 2021 23:03


.....................................................................
Para vender ás leiteiras
unha nena, miúda, moi loira,
trae á Porta da Vila
unha xarra de vidro,
con auga fresca
da fonte do Cadafalso,
onde axustizaron ao pai
.....................................................................




.....................................................................
V
Para vender a las lecheras
una niña, menuda, muy rubia,
trae a la Puerta de la Villa
una jarra de vidrio,
con agua fresca
de la fuente del Cadafalso,
donde ejecutaron al padre
.....................................................................



Hermoso el lenguaje que imprime la melodía del poema y conmovedor en su conjunto, del que destaco la estrofa V. Felicitaciones, Xaime. Con un abrazo. Salud.
Avatar de Usuario
xaime oroza carballo
Mensajes: 4009
Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56

Re: a orfa

Mensaje sin leer por xaime oroza carballo »

Mirta Elena Tessio escribió: Dom, 31 Oct 2021 1:12
xaime oroza carballo escribió: Sab, 30 Oct 2021 23:03
A ORFA

Bicando o reflexo,
bebendo a súa imaxe	,
velaí a maxia
		do merlo de auga.
.....................................................................
Sempre quixen 
	saber que había 
		máis aló da curva
do outro lado da ponte
		para chegar alí, 
ao alén,
		camiñando...
.....................................................................
E abro a porta á noite,
		noite,
e só oio á curuxa
		no castiñeiro
	enchendo o negro,
			negro;
.....................................................................
voo silandeiro,
branco o ouleo
enchendo o negro,
		negro!
.....................................................................
Para vender ás leiteiras
unha nena, miúda, moi loira,
		trae á Porta da Vila
		unha xarra de vidro,
		con auga fresca
da fonte do Cadafalso,
	onde axustizaron ao pai
.....................................................................
Bebendo o reflexo,
o voo silandeiro;
branco,
			branco na noite
					o ouleo
fendendo o silencio negro.
.....................................................................
... disque é a filla da meiga.




La huérfana

I
Besando el reflejo,
bebiendo su imagen	,
he ahí la magia
		del mirlo de agua.
.....................................................................
II
Siempre quise 
	saber que había 
		más allá de la curva
del otro lado del puente
		para llegar allí, 
al más allá,
		caminando...
.....................................................................
III
Y abro la puerta a la noche,
		noche,
y sólo oigo a la lechuza
		en el castaño
	llenando el negro,
			negro!!!
.....................................................................
IV
vuelo silencioso,
blanco el ulular
llenando el negro,
		negro!
.....................................................................
V
Para vender a las lecheras
una niña, menuda, muy rubia,
		trae a la Puerta de la Villa
		una jarra de vidrio,
		con agua fresca
de la fuente del Cadafalso,
	donde ejecutaron al padre
.....................................................................
VI
Bebiendo el reflejo,
el vuelo silencioso;
blanco,
			blanco en la noche
				el ulular
hendiendo el silencio negro.
.....................................................................

... dicen que es la hija de la bruja.



				
				Muíños, out21

Trad:   Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/


Gracias por compartir tu bello poema.- Te mando un abrazo grande.
Gracias a ti por abrir esta entrega, Mirta. Un placer sentirte al lado con tus comentarios.
Un abrazo.
xaime oroza
Avatar de Usuario
xaime oroza carballo
Mensajes: 4009
Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56

Re: a orfa

Mensaje sin leer por xaime oroza carballo »

Concha Vidal escribió: Dom, 31 Oct 2021 8:37 La niña de jarras de agua, en mitad del poema negro, negro, enternece y hace, de la bruja, un sentimiento de amor .
Abrazos mediterráneos.
Siempre tuvieron (y tienen) su corazón y es un placer contar con sus latidos arropando los sueños.
Gracias, Concha.
Abrazos.
xaime oroza
Avatar de Usuario
Ramón Carballal
Mensajes: 21550
Registrado: Vie, 28 Dic 2007 16:24
Ubicación: A Coruña
Contactar:

Re: a orfa

Mensaje sin leer por Ramón Carballal »

Moi fermoso! Parabéns, Xaime.
http://laverdadazul59.blogspot.com/

"El poema eres tú recomponiendo el espejo que cada día rompes".

"Comprender es unificar lo invisible".

"Elijo la lluvia, porque al derramarse, muere".

"El mar está aquí, en tu silencio".
Avatar de Usuario
xaime oroza carballo
Mensajes: 4009
Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56

Re: a orfa

Mensaje sin leer por xaime oroza carballo »

Pilar Morte escribió: Dom, 31 Oct 2021 12:17 Nace del lirismo muy hermoso de tus versos un sentimiento que emociona.
Abrazos
Gracias, Pilar, por enviarme tu sentimiento. Siempre inestimables tus palabras.
Abrazos.
xaime oroza
Avatar de Usuario
xaime oroza carballo
Mensajes: 4009
Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56

Re: a orfa

Mensaje sin leer por xaime oroza carballo »

J. J. Martínez Ferreiro escribió: Dom, 31 Oct 2021 13:13 Unha maravilla de frescura e ritmo, meu!!

Tamén faise necesario escoitalo no recitado, porque tamén sentimos o arcordeón do maestro Simón.

Todo un pracer de lectura e audición.

Unha forte aperta.
Grazas por descubri-la frescura, meu amigo.
Falando do músico e da escoita, está empeñado en que lle poño moito volume ao acordeón ao gravala pero, xa sabes como son, vou ir sub´índollo, gradualmente, ata que trague o anzó con todo o cebo. Xa parece que vai cedendo. (Terco coma unha mula). Seguimos loitando, que xa é un trunfo!

Xa falamos. (a ver cando)
Fonda aperta, meu.
xaime oroza
Avatar de Usuario
Lunamar Solano
Mensajes: 6004
Registrado: Jue, 16 Abr 2009 21:22
Contactar:

Re: a orfa

Mensaje sin leer por Lunamar Solano »

Precioso el recorrido... marcando la muy sensible historia... muy bello querido amigo...
Un gusto leerte...te abrazo con todo mi cariño...
Nancy
"Desde lo más simple surge la Esencia"
Avatar de Usuario
xaime oroza carballo
Mensajes: 4009
Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56

Re: a orfa

Mensaje sin leer por xaime oroza carballo »

Ana García escribió: Dom, 31 Oct 2021 21:36 La niña tiene que ser la bruja que juega con el mirlo blanco de agua. Me ha encantado la imagen de la negrura alrededor de un mirlo y la niña. Bueno, así lo he visto yo y me ha encantado.
Una voz potente para un poema mágico.
Un abrazo.
Gracias por el enorme regalo de tu visión, Ana.
Un abrazo.
xaime oroza
Responder

Volver a “Foro de Poemas”