Un honor, querida Marisa. Gracias sinceras por tu felicitación.Marisa Peral escribió:Jorge Salvador escribió:
Queda felicitarte por tan exquisito poema, lúcido y exacto.
Un fuerte abrazo, Ramón.
Otro abrazo fuerte para ti
Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle
Un honor, querida Marisa. Gracias sinceras por tu felicitación.Marisa Peral escribió:Jorge Salvador escribió:
Queda felicitarte por tan exquisito poema, lúcido y exacto.
Un fuerte abrazo, Ramón.
Sí, Manuel. Quedan las consecuencias de todos nuestros actos, pensamientos o palabras. Por eso siempre es más rentable sembrar el bien alrededor de uno.Manuel Alonso escribió:Quedan las consecuencias Jorge, dices bien y me encanta, es un placer amigo, un abrazo.
Hola, querido amigo. En verdad uno, en estos tiempos escabrosos, más que escribir se diría que escupe poemas apocalípticos. Pero es que para donde mires sólo ves a los egos de los hombres destruyendo el mundo.J. J. Martínez Ferreiro escribió:"Quedan las consecuencias,
lo que aunque pudo ser jamás fue sido
y un horizonte atado al mismo mar de entonces.
Lo irreparable,
queda lo irreparable estrictamente,
la soledad vagando entre palabras sordas,
barcos a la deriva en la garganta
y los restos del último naufragio…"
Un poema muy bueno con muy acertadas metáforas sobre la reflexión del "Día despues" de la catástrofe.
Todo un placer de lectura, Salvador.
Abrazos y salud.
Jorge Salvador escribió:Quedan los sedimentos
flotando en una atmósfera fangosa;
la obsesión del recuerdo
por componer los hechos como jamás pasaron
y una tristeza abierta a lo que surja.
Queda restituirse,
oxigenar los órganos vitales
y salir a buscar la fe que mueve las montañas
para que el diablo empiece a tener dudas.
Quedan las consecuencias,
lo que aunque pudo ser jamás fue sido
y un horizonte atado al mismo mar de entonces.
Lo irreparable,
queda lo irreparable estrictamente,
la soledad vagando entre palabras sordas,
barcos a la deriva en la garganta
y los restos del último naufragio…
¿Tú crees? Ojalá tengas razón, querido Javier, tiempo al tiempo...javier eguilaz escribió:Jorge Salvador escribió:Quedan los sedimentos
flotando en una atmósfera fangosa;
la obsesión del recuerdo
por componer los hechos como jamás pasaron
y una tristeza abierta a lo que surja.
Queda restituirse,
oxigenar los órganos vitales
y salir a buscar la fe que mueve las montañas
para que el diablo empiece a tener dudas.
Quedan las consecuencias,
lo que aunque pudo ser jamás fue sido
y un horizonte atado al mismo mar de entonces.
Lo irreparable,
queda lo irreparable estrictamente,
la soledad vagando entre palabras sordas,
barcos a la deriva en la garganta
y los restos del último naufragio…
buen poema Jorge
se olvidará. Pasará al olvido colectivo. Nunca se sabrá si paso "porque no se recuerda". Así suele pasar
un fuerte abrazo Poeta
salud!
Un abrazo, Rafel. Muy agradecido por tu huella, querido amigoRafel Calle escribió:Tan bello como interesante trabajo, amigo Jorge.
Felicidades.
Abrazos.
Un honor encontrarte entre mis letras, estimado Armilo. Agradezco mucho tus palabras. Por supuesto, hay muchas cosas irreparables, a veces tengo la sensación (o más bien intuición) de que la Tierra se ha salido de su órbita y Hercólubus está más próximo de lo que imaginamos. Para colmo de males, este gobierno nuestro está a punto de aprobar el decreto de "nueva normalidad" (que yo he bautizado como nueva sub normalidad).Armilo Brotón escribió:Bello este poema Ramón. Vestido con un lenguaje y ritmo de alto voltaje lírico me trasmite un mensaje de fondo positivo. Tienes razón en que hay cosas ciertamente irreparables pero también nos recreamos como el ave fénix.
Un abrazo y salud
Gracias por tu visita, querido Pablo. Sí, ya sabía que la expresión "fue sido" era incorrecta, sin embargo no es la primera vez que me permito la licencia de emplearla porque, a pesar de no estar contemplada, me gusta cómo suena. Total, las normas están para transgredirlas, dentro de un orden, claro está. La verdad es que yo, si afuera estudiao, afuera sío menistro... JajajajajajajaPablo Rodríguez Cantos escribió:A mí también me ha gustado tu poema, Ramón. "Lo irreparable" me ha pintado un paisaje mental que me recuerda a la película "Lo imposible". Lo de "fue sido"... bueno, ya sabes que no existe en castellano, salvo en Graná, donde se dice "afuera sío" y significa "hubiera sido" o "habría sido", dependiendo del contexto gramatical, como en "yo si afuera estudiao afuera sio médico". Saludos.
Muchas gracias, Ernesto. En verdad con tus poemas me pasa igual, como conErnesto C escribió:Un poema con mucho para leerlo otra vez, lo veo bien estructurado y profundo en su tema...
Ernesto C...