Tampouco onte choraba a cidade ataviada de pedra
Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle
- Ana Clavero
- Mensajes: 275
- Registrado: Mar, 27 Nov 2007 21:38
Tampouco onte choraba a cidade ataviada de pedra
ataviada de piedra,
ni le encontré hospedaje a sueños
que nunca nos pertenecieron.
Recuerdo que quisimos abrir grietas
en el lenguaje, siempre cruel,
de los relojes,
pero a veces el mar
nos es más que un espejismo.
Ahora que la noche duerme,
ajena a las caricias
de un cuerpo en ruinas,
el deseo ha dejado de doler
y abandero la palabra derrota
para aceptar mirarme en otras muertes.
-
- Mensajes: 3024
- Registrado: Jue, 22 Nov 2007 14:30
Re: Tampouco onte choraba a cidade ataviada de pedra
Gracias. Llegué cansadina, pero leerte me ha puesto de nuevo en órbita : ) puff, veremos hasta dónde aguanto.
Blanca
PD
Qué bonito el título, ¿gallego? Qué envidia me da.
Ana Clavero escribió:Tampoco ayer lloraba la ciudad
ataviada de piedra,
(...)
el deseo ha dejado de doler
y abandero la palabra derrota
para aceptar mirarme en otras muertes.
- Ana Villalobos Carballo
- Mensajes: 1067
- Registrado: Mié, 28 Nov 2007 18:44
- Ubicación: Sevillana en Jaén
- Contactar:
Un beso que te llegue al corazón
Ana
Llévame como un sello en el corazón
como tatuaje en el brazo
-
- Mensajes: 19451
- Registrado: Mié, 16 Ene 2008 23:20
Re: Tampouco onte choraba a cidade ataviada de pedra
Ana Clavero escribió:Tampoco ayer lloraba la ciudad
ataviada de piedra,
ni le encontré hospedaje a sueños
que nunca nos pertenecieron.
Recuerdo que quisimos abrir grietas
en el lenguaje, siempre cruel,
de los relojes,
pero a veces el mar
nos es más que un espejismo.
Ahora que la noche duerme,
ajena a las caricias
de un cuerpo en ruinas,
el deseo ha dejado de doler
y abandero la palabra derrota
para aceptar mirarme en otras muertes.
Uy Anita este poema es maravilloso y se siente en todas las capas del corazón!
Ritmo, belleza y fuerza poética!
Enhorabuena y aplausos!!
Beso grande
Hallie
porque yo que nunca pisé otro camino que el de tu luz
no tengo más sendero que el que traza tu ojo dorado
sobre el confín oscuro de este mar sin orillas."
El faro, Ramón Carballal
- Ramón Carballal
- Mensajes: 20511
- Registrado: Vie, 28 Dic 2007 16:24
- Ubicación: A Coruña
- Contactar:
Esa estrofa inicial es magnífica como todo el poema. El titulo en gallego, tomado del primer verso, me parece un acierto(¡qué voy a decir yo!) Unha aperta moi forte.Tampoco ayer lloraba la ciudad
ataviada de piedra,
ni le encontré hospedaje a sueños
que nunca nos pertenecieron.
"El poema eres tú recomponiendo el espejo que cada día rompes".
"Comprender es unificar lo invisible".
"Elijo la lluvia, porque al derramarse, muere".
- Ana Clavero
- Mensajes: 275
- Registrado: Mar, 27 Nov 2007 21:38
Re: Tampouco onte choraba a cidade ataviada de pedra
Blanca Sandino escribió:Cuánto, cuánto, me gusta lo que escribes, Ana. Y es que, jamás me dejas indiferente: transmites, y de qué manera, y eso -según mi opinión- es poesía. Abanderar la derrota es imprescindible para ganar la guerra, amiga mía, así que, ya sabes.
Gracias. Llegué cansadina, pero leerte me ha puesto de nuevo en órbita : ) puff, veremos hasta dónde aguanto.
Blanca
PD
Qué bonito el título, ¿gallego? Qué envidia me da.
Ana Clavero escribió:Tampoco ayer lloraba la ciudad
ataviada de piedra,
(...)
el deseo ha dejado de doler
y abandero la palabra derrota
para aceptar mirarme en otras muertes.
Hoy es uno de esos días en que una necesita "un empujoncillo" para sentirse afortunada y tú acabas de dármelo, Blanca.
Gracias, muchísimas gracias.
Sí, el título pretende estar en gallego, pero si me guardas el secreto te diré que he buscado un traductor en el buscador y él lo ha hecho todito. Tendré que preguntarle a Ramón si está o no correcto.
Ojalá yo supiera ese idioma. Ojalá supiera algo más que mi castellano con acento andalú porque me parece que saber muchas lenguas es tener apertura de mente.
Un abrazo enorme.
- Bismark Estrada
- Mensajes: 332
- Registrado: Jue, 28 Ago 2008 17:47
- Ubicación: México
- carmen iglesia
- Mensajes: 3356
- Registrado: Mar, 03 Jun 2008 22:28
- Ubicación: Madrid
- Contactar:
Un beso enorme...
Carmen
- Ana Clavero
- Mensajes: 275
- Registrado: Mar, 27 Nov 2007 21:38
Ana Villalobos Carballo escribió:Precioso poema, Ana. Ya te lo ha dicho Blanca y ayer yo te decía que se nota cuando sale de dentro. Un principio para recrearse y un final tan cierto como nosotros mismos.
Un beso que te llegue al corazón
Ana
Gracias tocaya por estar siempre cerquita. ¿Quién dijo que malagueños y sevillanos no se llevan?
Un abrazo, preciosa.
- Ana Clavero
- Mensajes: 275
- Registrado: Mar, 27 Nov 2007 21:38
Re: Tampouco onte choraba a cidade ataviada de pedra
Hallie Hernández Alfaro escribió:Uy Anita este poema es maravilloso y se siente en todas las capas del corazón!
Ritmo, belleza y fuerza poética!
Enhorabuena y aplausos!!
Beso grande
Hallie
Gracias Hallie por estar siempre cerquita.
Un abrazo
-
- Mensajes: 7693
- Registrado: Sab, 20 Sep 2008 18:59
re: Tampouco onte choraba a cidade ataviada de pedra
Abrazos.
Mario.
- Ana Clavero
- Mensajes: 275
- Registrado: Mar, 27 Nov 2007 21:38
Ramón Carballal escribió:Bellísimo, Ana.
Tampoco ayer lloraba la ciudad
ataviada de piedra,
ni le encontré hospedaje a sueños
que nunca nos pertenecieron.
Esa estrofa inicial es magnífica como todo el poema. El titulo en gallego, tomado del primer verso, me parece un acierto(¡qué voy a decir yo!) Unha aperta moi forte.
Me gusta el sonido de vuestra lengua, Ramón, y sobre todo me gusta la normalidad con la que convive con el castellano.
Unha aperta enorme.
PD. Con tanto traductor se me olvidaba lo principal: Gracias por ser tan generoso conmigo y sobre todo, gracias por estar siempre.
-
- Mensajes: 232
- Registrado: Jue, 29 May 2008 0:46
- Ubicación: Al sur del sur
-
- Mensajes: 356
- Registrado: Lun, 03 Mar 2008 22:22
- Ubicación: Cd de Mexico
- Contactar:
Re: Tampouco onte choraba a cidade ataviada de pedra
Yo estoy seguro, que tu poema tiene una profundidad que sólo conoce su sobreviviente Ana. Apenas nos deja una imagen brillante, de esa época. Muy bello y el título, es soberbio. Saludos con afecto.Ana Clavero escribió:Tampoco ayer lloraba la ciudad
ataviada de piedra,
ni le encontré hospedaje a sueños
que nunca nos pertenecieron.
Recuerdo que quisimos abrir grietas
en el lenguaje, siempre cruel,
de los relojes,
pero a veces el mar
nos es más que un espejismo.
Ahora que la noche duerme,
ajena a las caricias
de un cuerpo en ruinas,
el deseo ha dejado de doler
y abandero la palabra derrota
para aceptar mirarme en otras muertes.
- Eduardo Díaz
- Mensajes: 777
- Registrado: Vie, 01 Feb 2008 3:59
- Ubicación: Chile
- Contactar:
Recuerdo que quisimos abrir grietas
en el lenguaje, siempre cruel,
de los relojes,
Leonardo Da Vinci