Batahola
Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle
- Marisa Peral
- Mensajes: 10365
- Registrado: Mié, 30 Jun 2010 19:06
- Contactar:
Batahola
A veces el éxodo simboliza una brisa
y el exilio de un pájaro hacia el sur,
un recorrido por el que caminar levemente,
un aullido exánime de ecos en las fisuras,
un espejo y la dialéctica del soliloquio del poeta
que se evade para apuntalarse en la esperanza.
A veces, puedo recelar del rumor y su voracidad,
puedo, a veces, anhelarte bajo los vapores del alcohol,
pero el deseo que me sobresalta
todo lo reconcilia y lo muda en talismán,
en azar que me concede su luz de aljófar
y en el libertino perfume de las floraciones tempranas
que son una batahola emergente del gozo de tenerte.
---
© MAR – Marzo 2012
Marisa Peral Sánchez
-
- Mensajes: 554
- Registrado: Mar, 31 Ene 2012 18:31
- Ubicación: Benalmádena-Málaga
re: BATAHOLA
- Marisa Peral
- Mensajes: 10365
- Registrado: Mié, 30 Jun 2010 19:06
- Contactar:
Re: re: BATAHOLA
Carmina Martínez escribió:Un pensamiento filosofico y un buen poema amiga y compañera Marisa, felicidades. Carmina.
Muchas gracias Carmina, me alegro si lo has disfrutado.
Un abrazo.
Marisa Peral Sánchez
-
- Mensajes: 14139
- Registrado: Sab, 25 Jun 2011 17:21
- Ubicación: Madrid
-
- Mensajes: 130
- Registrado: Mar, 09 Mar 2010 14:08
- Ubicación: Al otro lado
- Marisa Peral
- Mensajes: 10365
- Registrado: Mié, 30 Jun 2010 19:06
- Contactar:
Guillermo Cuesta escribió:Hay como una resurrección en tu poema
que camina tras el amor y el deseo
además de con esperanza.
Un abrazo
Guillermo
Gracias, Guillermo, llevo una temporada muy agobiada de trabajo y siento vergüenza por no poder responder a vuestros cariñosos comentarios.
Agradezco mucho el tuyo, siempre amable y acertado y te envío mi abrazo.
Marisa Peral Sánchez
- Marisa Peral
- Mensajes: 10365
- Registrado: Mié, 30 Jun 2010 19:06
- Contactar:
- Marisa Peral
- Mensajes: 10365
- Registrado: Mié, 30 Jun 2010 19:06
- Contactar:
Re: BATAHOLA
Marisa Peral escribió:BATAHOLA
A veces el éxodo simboliza una brisa
y el exilio de un pájaro hacia el sur,
un recorrido por el que caminar levemente,
un aullido exánime de ecos en las fisuras,
un espejo y la dialéctica del soliloquio del poeta
que se evade para apuntalarse en la esperanza.
A veces, puedo recelar del rumor y su voracidad,
puedo, a veces, anhelarte bajo los vapores del alcohol,
pero el deseo que me sobresalta
todo lo reconcilia y lo muda en talismán,
en azar que me concede su luz de aljófar
y en el libertino perfume de las floraciones tempranas
que son una batahola emergente del gozo de tenerte.
---
© MAR – Marzo 2012
Repongo este poema que me ha hecho recordar Óscar Bartolomé al coincidir en uno suyo la palabra "batahola"
Marisa Peral Sánchez
- Óscar Bartolomé Poy
- Mensajes: 2183
- Registrado: Dom, 04 Ene 2009 15:55
- Ubicación: Entre Bilbao y Vigo
- Contactar:
Un abrazo, Marisa.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star
http://laluzdetufaro.blogspot.com.es
- Manuel Alonso
- Mensajes: 6585
- Registrado: Jue, 09 Ene 2014 2:09
- Ubicación: León, España
-
- Mensajes: 2494
- Registrado: Jue, 18 Sep 2014 17:59
-
- Mensajes: 3268
- Registrado: Vie, 21 Nov 2014 8:08
- Rafel Calle
- Mensajes: 24452
- Registrado: Dom, 18 Nov 2007 18:27
- Ubicación: Palma de Mallorca
- Marisa Peral
- Mensajes: 10365
- Registrado: Mié, 30 Jun 2010 19:06
- Contactar:
Óscar Bartolomé Poy escribió:
No es una palabra muy común, no, y menos para titular un poema. Yo la descubrí hace muchos años, y desde entonces "me la quedé". Viene a ser como "trápala", pero indudablemente suena mejor. Tiene ese sonido de mar, de olas que rompen contra los acantilados. Tu poema me ha parecido muy pasional. Destacaría esa "luz de aljófar" (otro vocablo muy de mi gusto), y esa especie de aliteración que has buscado en la primera estrofa con éxodo/exilio/exánime.
Un abrazo, Marisa.
"Trápala"
Esta palabra la utilizaba mi padre, vasco de Donosti, pero creo que el significado que él le daba y entendíamos era el de "charlatán" "farsante".
Batahola yo la utilizo como "Algarabía"
Me gusta descubrir palabras nuevas, vocablos en deshuso que son preciosos.
Y esa aliteración que dices no fue buscada, me dejo llevar por el sonido, la musicalidad y surgen palabras parecidas fonéticamente pero que, a veces, crean rimas internas no tan buenas.
En fin Óscar, soy tan ignorante que no sé definir lo que sale de mi pluma (teclado ahora) y gracias a ti, a los compañeros, voy descubriendo y aprendiendo cada día.
Gracias siempre y un abrazo.
Marisa Peral Sánchez
- Marisa Peral
- Mensajes: 10365
- Registrado: Mié, 30 Jun 2010 19:06
- Contactar: