La Editorial Alaire, auspiciada por la Academia de Poesía Alaire, pone gratuitamente a disposición de sus foristas registrados, varios foros de poesía, prosa literaria, debates…, para que puedan publicar sus obras e interactuar entre ellos, así como, la tienda de libros donde se muestran las publicaciones, tanto en papel como en formato digital, estos mediante descarga gratuita. La razón de ser de nuestros foros se centra en promocionar la poesía, mediante las obras de los autores que participan en la plataforma de la Academia de Poesía Alaire. La promoción de la poesía, a nivel del mundo de habla hispana, conlleva una enorme responsabilidad, por ello, pedimos la máxima implicación de todos los miembros de Alaire. Vale recordar al gran maestro Dumas: uno para todos y todos para uno. Muchas gracias por todo, queridos compañeros.
Un breve poema bien estructurado compañera, que lleva consigo pregunta y auto-respuesta, la misma esencia de la soledad y el desasosiego. Las frases cortas y rotundas le aportan mucha fuerza. Me ha gustado leerte.
Un saludo.
Préstame aliento.
Me llegaré al sol
desde la niebla.
Marcos Andrés Minguell escribió:Muy reflexivo tu poema de hoy, bellas imágenes en la primera estrofa, transición en la segunda para soltarnos de repente la preguntita.
Gracias Maramìn, quien tiene la respuesta? un afetuoso saludo para vos, Luna.-
De hecho todos, ningùn poema se concluye ni comprende del todo.
José Chapa
Elisa Berna Martínez escribió:Un breve poema bien estructurado compañera, que lleva consigo pregunta y auto-respuesta, la misma esencia de la soledad y el desasosiego. Las frases cortas y rotundas le aportan mucha fuerza. Me ha gustado leerte.
Un saludo.
Elisa, muchas gracias principalmente por haber leìdo, y luego por dedicar tiempo a comentar.
Me alegra que haya sido de tu agrado, saludos, Abstrusra.-
De hecho todos, ningùn poema se concluye ni comprende del todo.
José Chapa
Un amor efímero, un desasosiego el que lleva a esas respuestas,
porque según que amor puede durar hasta la eternidad.
Pero cuando es así...parece tragarnos esa muerte.
un abrazo
La tierra prometida es cosa de otros.
Para nosotros la arena:
un paisaje que cambia con el viento.
.....donde uno .....se guarece de la muerte? Shelter
How long does love last?
a flash of lighting lost in the air
a minute that doesn´t exist.
Rain falls heavily tonight
the wind grows worse
.......it´s cold and these words are what I only have.
Where is that place,
.....in which oneself, .... takes shelter from death?
Mextli, qué luces que asemejan lluvia, caen sobre esa noche que arrecia, en tu poema al menos yo podria guarecer mientras escampan las reflexiones. Saludos.