JO SE QUE ARA DORMS ( rollo bilingüe)

Poemas en verso y/o en prosa de cualquier estructura y/o combinación.

Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle

Joan Port
Mensajes: 2467
Registrado: Sab, 29 Nov 2008 14:19

JO SE QUE ARA DORMS ( rollo bilingüe)

Mensaje sin leer por Joan Port »

Jo se que ara dorms

i respiras tranqui-la un raig de vida

de la vida que neix de les meves mans.

En el verd dels prats dels somnis

soc la carícia de sol de tots els matins del mon,

humit bosc en càntics de gloria

del ocell de la tarda en ombres d'estiu,

aigua nascuda de las carícies

de la seda de pell del teu amor,

tronc de foc cremant las cendràs

en la carn dels amants de la tardor

jo se que ara dorms amb les teves mans petites

acaricia'n el rostre dels infants.





Yo se que ahora duermes

y respiras tranquila rayos de vida

de la vida que nace en mis manos desnudas.

En el verde del prado de los sueños

soy la caricia de sol de todas las mañanas del mundo

húmedo bosque en cantos de gloria

del pájaro de la tarde bajos sombras de verano,

agua nacida de las caricias

de la seda de piel de tus amores,

tronco de madera quemando cenizas

en las carnes del amante del otoño

yo se que ahora duermes con tus manos pequeñas

acariciando el rostro de los niños.











Joan
Avatar de Usuario
José Manuel F. Febles
Mensajes: 7402
Registrado: Dom, 09 Dic 2007 15:45
Ubicación: Sta. Cruz de Tenerife

re: JO SE QUE ARA DORMS ( rollo bilingüe)

Mensaje sin leer por José Manuel F. Febles »

Un poema escrito con el romanticismo que se agradece en estos tiempos. Traen la fe como envoltorio cerrada en versos exigentes en la emoción amorosa. Me han agradado y mucho tus versos.
Recibe mi felicitación y mi sincero abrazo.

José Manuel F. Febles
Fermín Lasarte
Mensajes: 1080
Registrado: Mié, 25 Feb 2009 4:29
Ubicación: Argentina

Mensaje sin leer por Fermín Lasarte »

Qué belleza hermano. Estos poemas en dos lenguas te sientan de maravilla, ha sido la excusa para desarrollar ese lado tierno que estaba un poco relegado.
Ya pasado un tiempo me he dado cuenta de que tu poesía es como un torrente, estoy seguro que los versos te vienen desde un río lejano más alla de vos, y que como vienen se plasman en la hoja, eso es admirable.

Un abrazo grande.
¨¿Quien, si yo gritara, me oiría desde la jerarquía de los angeles? R. M. Rilke
Joan Port
Mensajes: 2467
Registrado: Sab, 29 Nov 2008 14:19

Re: re: JO SE QUE ARA DORMS ( rollo bilingüe)

Mensaje sin leer por Joan Port »

José Manuel F. Febles escribió:Un poema escrito con el romanticismo que se agradece en estos tiempos. Traen la fe como envoltorio cerrada en versos exigentes en la emoción amorosa. Me han agradado y mucho tus versos.
Recibe mi felicitación y mi sincero abrazo.

José Manuel F. Febles


Bueno amigo se agradecen tus palabras, abrazos fuertes.
Joan Port
Mensajes: 2467
Registrado: Sab, 29 Nov 2008 14:19

Mensaje sin leer por Joan Port »

Fermín Lasarte escribió:Qué belleza hermano. Estos poemas en dos lenguas te sientan de maravilla, ha sido la excusa para desarrollar ese lado tierno que estaba un poco relegado.
Ya pasado un tiempo me he dado cuenta de que tu poesía es como un torrente, estoy seguro que los versos te vienen desde un río lejano más alla de vos, y que como vienen se plasman en la hoja, eso es admirable.

Un abrazo grande.



Bueno socio siento las tierras humedas en donde vive el pajaro del canto.

Te quiero hermano.

Abrazos sucios y puercos como mi alma.
Responder

Volver a “Foro de Poemas”