ANTAKU
Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle
-
- Mensajes: 1054
- Registrado: Mar, 25 Nov 2008 7:12
ANTAKU
La cicatriz aún palpita
tela de siglos
crisol de vírgenes letargos
mujer
callado sol que a los colores de tu falda
pintas con nieve de los sueños antiguos
nativa y niña
madre-hermana-señora de huella discreta
honda pupila con viento del canto serio
delicado
que entierras soledades y heridas
en un sólo instante
la pureza habló con la miseria
las raíces fueron selvas devorándose leyendas y ritos
cuando el más alto estruendo hizo de tu lágrima
pagana fiesta
-Antaku- ya no es descubrir
inaugurarse al pórtico donde el futuro es impureza sin fe ni certeza
porque de tu incienso respiran tus manos abiertas
y sientes la sonrisa de los dioses
vistiéndote de huracanes vivos y centelleantes
eres ventana trenzándose los cabellos
con el verbo arcaico y limpio
tradición pronunciando águilas y amaneceres
en el talle de tu memoria y tu pueblo
honras tu piel al tornasolado estruendo en tu voz
eres umbral singular
sed y acento
hilo de fiesta que sabe a historia
y a lágrima del tiempo.
(Antaku: En dialecto cora: Abrir una puerta)
- lazaro Habana
- Mensajes: 2553
- Registrado: Mié, 11 Ago 2010 17:26
Re: ANTAKU
Muy bien que abres la puerta y llega este sentido mensaje a la mujer indígena,Liz Barrio escribió:[RIGHT]A las mujeres Coras[/RIGHT]
La cicatriz aún palpita
tela de siglos
crisol de vírgenes letargos
mujer
callado sol que a los colores de tu falda
pintas con nieve de los sueños antiguos
nativa y niña
madre-hermana-señora de huella discreta
honda pupila con viento del canto serio
delicado
que entierras soledades y heridas
en un sólo instante
la pureza habló con la miseria
las raíces fueron selvas devorándose leyendas y ritos
cuando el más alto estruendo hizo de tu lágrima
pagana fiesta
-Antaku- ya no es descubrir
inaugurarse al pórtico donde el futuro es impureza sin fe ni certeza
porque de tu incienso respiran tus manos abiertas
y sientes la sonrisa de los dioses
vistiéndote de huracanes vivos y centelleantes
eres ventana trenzándose los cabellos
con el verbo arcaico y limpio
tradición pronunciando águilas y amaneceres
en el talle de tu memoria y tu pueblo
honras tu piel al tornasolado estruendo en tu voz
eres umbral singular
sed y acento
hilo de fiesta que sabe a historia
y a lágrima del tiempo.
(Antaku: En dialecto cora: Abrir una puerta)
que con sus coloridos vestidos y su humildad en la sangre,
es orgullo de la Sierra Madre. Tu retratas con fino sentimiento que admiro.
Eres de detalle y eso vale mucho Liz, aplausos
lázaro
Hay que estar loco.
A la literatura, al amor y a los animales
no se les puede hacer trampas.
- Ramón Ataz
- Mensajes: 4395
- Registrado: Vie, 18 Dic 2009 22:48
- Contactar:
re: ANTAKU
Un abrazo.
-
- Mensajes: 29946
- Registrado: Mié, 09 Abr 2008 10:21
re: ANTAKU
Abrazos
Pilar
- Israel Liñán
- Mensajes: 4099
- Registrado: Lun, 02 Mar 2009 0:38
- Ubicación: Allá donde se cruzan los caminos...
- Contactar:
-
- Mensajes: 14139
- Registrado: Sab, 25 Jun 2011 17:21
- Ubicación: Madrid
- Ramón Carballal
- Mensajes: 20472
- Registrado: Vie, 28 Dic 2007 16:24
- Ubicación: A Coruña
- Contactar:
"El poema eres tú recomponiendo el espejo que cada día rompes".
"Comprender es unificar lo invisible".
"Elijo la lluvia, porque al derramarse, muere".
-
- Mensajes: 347
- Registrado: Jue, 01 Ene 2009 8:09
- Ubicación: México
-
- Mensajes: 7693
- Registrado: Sab, 20 Sep 2008 18:59
re: ANTAKU
Abres la puesta a un mundo interior con los versos de este poema que me ha complacido leer. Un abrazo, amiga mía.
Mario.
-
- Mensajes: 1054
- Registrado: Mar, 25 Nov 2008 7:12
Re: ANTAKU
que con sus coloridos vestidos y su humildad en la sangre,
es orgullo de la Sierra Madre. Tu retratas con fino sentimiento que admiro.
Eres de detalle y eso vale mucho Liz, aplausos
lázaro[/quote]
Lázaro, es un honor para mí recibir tu bello comentario. Gracias infinitamente, poeta.
Un beso
-
- Mensajes: 1054
- Registrado: Mar, 25 Nov 2008 7:12
Re: re: ANTAKU
Juan Fionello escribió:Ha sido un placer leer este poema de gran belleza, Liz, y encima he aprendido algo sobre el dialecto cora, que ha consultado debidamente animado por tu poema.
Un abrazo.
Me alegra tu amable comentario, Juan, y mucho agradezco que me hayas leído.
Abrazos
-
- Mensajes: 1054
- Registrado: Mar, 25 Nov 2008 7:12
-
- Mensajes: 1054
- Registrado: Mar, 25 Nov 2008 7:12
Re: re: ANTAKU
Liz Barrio escribió:Pilar Morte escribió:Un poema magnífico, lleno de historia tamizada por la visión de tu sentimiento. Un placer leerte
Abrazos
Pilar
El placer y todo un privilegio son míos, Pilar. Gracias por tu generoso comentario.
Besos
-
- Mensajes: 1054
- Registrado: Mar, 25 Nov 2008 7:12
-
- Mensajes: 19451
- Registrado: Mié, 16 Ene 2008 23:20
Re: ANTAKU
Liz Barrio escribió:[RIGHT]A las mujeres Coras[/RIGHT]
La cicatriz aún palpita
tela de siglos
crisol de vírgenes letargos
mujer
callado sol que a los colores de tu falda
pintas con nieve de los sueños antiguos
nativa y niña
madre-hermana-señora de huella discreta
honda pupila con viento del canto serio
delicado
que entierras soledades y heridas
en un sólo instante
la pureza habló con la miseria
las raíces fueron selvas devorándose leyendas y ritos
cuando el más alto estruendo hizo de tu lágrima
pagana fiesta
-Antaku- ya no es descubrir
inaugurarse al pórtico donde el futuro es impureza sin fe ni certeza
porque de tu incienso respiran tus manos abiertas
y sientes la sonrisa de los dioses
vistiéndote de huracanes vivos y centelleantes
eres ventana trenzándose los cabellos
con el verbo arcaico y limpio
tradición pronunciando águilas y amaneceres
en el talle de tu memoria y tu pueblo
honras tu piel al tornasolado estruendo en tu voz
eres umbral singular
sed y acento
hilo de fiesta que sabe a historia
y a lágrima del tiempo.
(Antaku: En dialecto cora: Abrir una puerta)
Hermoso, Liz!!! Matriz, bondad, fuerza y arte enlazados en tu canto maravilloso.
Qué lluevan los aplausos, poeta!
Un beso grande,
Hallie