Página 1 de 1
Antes de que apaguen las fuentes.
Publicado: Mar, 02 Feb 2010 13:35
por Ramón Ataz
Mi señora, que parió a Adán sin dolor,
anda escabulléndose de estrella en estrella,
de cuadro en cuadro, de nombre en nombre.
A veces por debajo de la tierra, arrebatándome,
o bien dispersa en el viento haciéndome burla.
A menudo es un látigo o correa
que a golpes prueba el fin de mi paciencia.
Mi señora es madera y carne de muerto,
gesto hostil o indiferencia.
Aunque ahora se ríe, al menos me observa,
igual que el mar al pescador,
igual que el aire al vigía.
Publicado: Mar, 02 Feb 2010 13:44
por Hallie Hernández Alfaro
Uff precioso, Juan! Me he quedado suspendida en la belleza de cada verso.
Hay sonoridad, emoción y sentimiento en cada estrofa. Y mucha magia que atrapa y deleita !
Felicitaciones y aplausoss, Juan!
Abrazos.
hallie
Publicado: Mar, 02 Feb 2010 16:25
por Daniela Miño
Excelente Juan, tiene esa habilidad de dejar pensando.
Un gusto leerte.
Un beso.
Re: Antes de que apaguen las fuentes.
Publicado: Mar, 02 Feb 2010 16:32
por Aubriel Camila de la Prad
Juan Fionello escribió:
Mi señora, que parió a Adán sin dolor,
anda escabulléndose de estrella en estrella,
de cuadro en cuadro, de nombre en nombre.
A veces por debajo de la tierra, arrebatándome,
o bien disuelta en el viento haciéndome burla.
A menudo es un látigo o correa
que a golpes prueba el fin de mi paciencia.
Mi señora es madera y carne de muerto,
gesto hostil o indiferencia.
Aunque ahora se ríe, al menos me observa,
igual que el mar al pescador,
igual que el aire al vigía.
Un poema lindísimo, Juan, con imágenes sumamente originales.
Un gusto leerte.
Besos.
Publicado: Mar, 02 Feb 2010 18:03
por Ricardo Serna G
Juan Fionello,
Mucha calidad en tus versos, querido amigo
un abrazo fuerte
Publicado: Mar, 02 Feb 2010 21:10
por Ramón Ataz
Hallie Hernández Alfaro escribió:Uff precioso, Juan! Me he quedado suspendida en la belleza de cada verso.
Hay sonoridad, emoción y sentimiento en cada estrofa. Y mucha magia que atrapa y deleita !
Felicitaciones y aplausoss, Juan!
Abrazos.
hallie
Hallie, muchas gracias por tu amable comentario. Me alegra mucho que te haya gustado el poema.
Un abrazo afectuoso.
Publicado: Mar, 02 Feb 2010 23:27
por Ramón Ataz
Daniela Miño escribió:Excelente Juan, tiene esa habilidad de dejar pensando.
Un gusto leerte.
Un beso.
Gracias por tu visita y por tus palabras, Daniela.
Un abrazo.
Re: Antes de que apaguen las fuentes.
Publicado: Mié, 03 Feb 2010 17:01
por Ramón Ataz
Aubriel Camila de la Prad escribió:Juan Fionello escribió:
Un poema lindísimo, Juan, con imágenes sumamente originales.
Un gusto leerte.
Besos.
Muchas gracias por tus palabras, Aubriel, me alegra que te haya gustado.
Un beso.
Publicado: Jue, 04 Feb 2010 22:47
por Ramón Ataz
Ricardo Serna G escribió:Juan Fionello,
Mucha calidad en tus versos, querido amigo
un abrazo fuerte
Me siento honrado de que me dediques ese comentario, Ricardo. Muchas gracias y un fuerte abrazo.
Publicado: Sab, 06 Feb 2010 12:17
por Tristany Joan Gaspar
Hola Juan.
Tu poema es muy original porque aborda el tema del del deseo desde un punto de vista muy distinto a lo que estamos habituados a leer.
No me queda muy claro quien es tu señora, pero poca importancia tiene porque para mi lo que me ha cautivado de tu poema es el despliegue de sentimientos tan bien desrrolladas en acertadas metáforas.
Me ha parecido genial.
Solo un pequeño comentario por si lo quieres considerar.
Cuando dices:
"disuelta en el viento " me sueña un poco extraño.
Disolver siempre lo he asociado ha disolver en un líquido, a mi me sonaría mejor "dispersa en el viento", Bueno no pretendo corregirte, solo es una sugerencia.
Nos vemos en el siguiente poema.
Un afectuoso abrazo
Joan
Publicado: Sab, 06 Feb 2010 23:02
por Ramón Ataz
Tristany Joan Gaspar escribió:Hola Juan.
Tu poema es muy original porque aborda el tema del del deseo desde un punto de vista muy distinto a lo que estamos habituados a leer.
No me queda muy claro quien es tu señora, pero poca importancia tiene porque para mi lo que me ha cautivado de tu poema es el despliegue de sentimientos tan bien desrrolladas en acertadas metáforas.
Me ha parecido genial.
Solo un pequeño comentario por si lo quieres considerar.
Cuando dices:
"disuelta en el viento " me sueña un poco extraño.
Disolver siempre lo he asociado ha disolver en un líquido, a mi me sonaría mejor "dispersa en el viento", Bueno no pretendo corregirte, solo es una sugerencia.
Nos vemos en el siguiente poema.
Un afectuoso abrazo
Joan
Joan, en primer lugar, te agradezco tu atenta lectura, y tu amable y profundo comentario. En cuanto a quién o qué sea mi señora, efectivamente no es lo más importante, de hecho, es cambiante, como dice el propio poema; se trata más bien, como dices, de una perspectiva particular del amor o del deseo.
En cuanto a tu sugerencia, tienes razón en el aspeco semántico, pero me dejé llevar por la sonoridad de la palabra. Acepto tu rectificación y edito.
De nuevo gracias por tus palabras y un fuerte abrazo.