Página 1 de 2

La mort dels estels de mitja tarda( Bilingüe).

Publicado: Lun, 23 Nov 2009 16:20
por Joan Port
Hem caminat vora el mar

en la mort dels estels de mitja tarda

m'entres cau serena la llum

entre las mans de carn dels infants

hi ha qui plora a la sorra

agenollat en platges orfe nas de deu

m'entres suïcides venen las aigües

desitja'n la teva pau.



Hemos caminado junto al mar

en la muerte de la estrella de media tarde

mientras serena cae la luz

entre la mano de carne de los niños

hay quien llora en la arena

arrodillado en playas huérfanas de dios

mientras suicidas vienen las aguas

ansiando tu paz.







Joan

Publicado: Lun, 23 Nov 2009 19:51
por Ana Muela Sopeña
Precioso poema, Joan. Tanto en catalán, como en castellano suena divino y es de un gran lirismo.

Felicidades
Un beso
Ana

Re: La mort dels estels de mitja tarda( Bilingüe).

Publicado: Mar, 24 Nov 2009 15:45
por Aubriel Camila de la Prad
Joan Port escribió:Hem caminat vora el mar

en la mort dels estels de mitja tarda

m'entres cau serena la llum

entre las mans de carn dels infants

hi ha qui plora a la sorra

agenollat en platges orfe nas de deu

m'entres suïcides venen las aigües

desitja'n la teva pau.



Hemos caminado junto al mar

en la muerte de la estrella de media tarde

mientras serena cae la luz

entre la mano de carne de los niños

hay quien llora en la arena

arrodillado en playas huérfanas de dios

mientras suicidas vienen las aguas

ansiando tu paz.







Joan



Joan, te lo dije una vez y te lo repito, siempre encuentro algo mío en tus poemas, de alguna manera me reconozco en ellos.
Sos genial!

Besos y mi admiración de siempre.

Publicado: Mar, 24 Nov 2009 17:13
por Fermín Lasarte
Qué grande Joan!, adoro tu poesía, ya lo sabes. Solo tu pluma sabe revelar el oxido de la melancolía. Esa maratón de suicidas corriendo por lasa playas buscando la paz en las aguas, es una imagen que ha desatado un nudo en la garganta, de una belleza increíble.
Te felicito hermano, un abrazo enorme.

Publicado: Jue, 26 Nov 2009 8:40
por Joan Port
Ana Muela Sopeña escribió:Precioso poema, Joan. Tanto en catalán, como en castellano suena divino y es de un gran lirismo.

Felicidades
Un beso
Ana



Me alegro Ana un placer verte por aqui, abrazos.

re: La mort dels estels de mitja tarda( Bilingüe).

Publicado: Jue, 26 Nov 2009 9:20
por Pilar Morte
Me gusta la sensibilidad de tus versos
Abrazos
Pilar

Publicado: Jue, 26 Nov 2009 15:20
por carmen iglesia
Que las manos sean de carne y suicidas venga las aguas me parecen dos imágenes preciosas... Te sienta bien lo del rollo bilingüe, lo repito...

Un abrazo,

Carmen

Publicado: Jue, 26 Nov 2009 16:51
por Ana Muela Sopeña
Hermoso, muy hermoso, Joan.

Es un placer leerte en los dos idiomas.

Un abrazo grande
Ana

Re: La mort dels estels de mitja tarda( Bilingüe).

Publicado: Sab, 28 Nov 2009 13:41
por Joan Port
Aubriel Camila de la Prad escribió:
Joan Port escribió:Hem caminat vora el mar

en la mort dels estels de mitja tarda

m'entres cau serena la llum

entre las mans de carn dels infants

hi ha qui plora a la sorra

agenollat en platges orfe nas de deu

m'entres suïcides venen las aigües

desitja'n la teva pau.



Hemos caminado junto al mar

en la muerte de la estrella de media tarde

mientras serena cae la luz

entre la mano de carne de los niños

hay quien llora en la arena

arrodillado en playas huérfanas de dios

mientras suicidas vienen las aguas

ansiando tu paz.







Joan



Joan, te lo dije una vez y te lo repito, siempre encuentro algo mío en tus poemas, de alguna manera me reconozco en ellos.
Sos genial!

Besos y mi admiración de siempre.



Gracias amiga, por tu apoyo incondicional, besos.

Publicado: Dom, 29 Nov 2009 1:41
por Tristany Joan Gaspar
Un poema muy bueno
parece que la alternativa para algunos es la muerte, me parece muy derrotista pero me ha encantado.
me gusta el arte de tus versos y ese pesimismo realista que los impregna.
Una forta abraçada amic.
Joan

Publicado: Mar, 01 Dic 2009 14:55
por Joan Port
Fermín Lasarte escribió:Qué grande Joan!, adoro tu poesía, ya lo sabes. Solo tu pluma sabe revelar el oxido de la melancolía. Esa maratón de suicidas corriendo por lasa playas buscando la paz en las aguas, es una imagen que ha desatado un nudo en la garganta, de una belleza increíble.
Te felicito hermano, un abrazo enorme.



Bueno hermano yo me arrodillo ante tus versos, estamos ante la misma situacion, son un honor

tus palabras de poeta, abrazos.

Publicado: Mar, 01 Dic 2009 16:31
por Ricardo Serna G
Joan Port,

Encantado de estar en tu poesía, querido amigo

Felices fiestas de diciembre

Un abrazo fuerte

Re: re: La mort dels estels de mitja tarda( Bilingüe).

Publicado: Jue, 03 Dic 2009 8:46
por Joan Port
Pilar Morte escribió:Me gusta la sensibilidad de tus versos
Abrazos
Pilar



Me alegro Pilar, abrazos fuertes.

re: La mort dels estels de mitja tarda( Bilingüe).

Publicado: Vie, 04 Dic 2009 20:00
por Mario Martínez
Hola Joan.
Un buen poema que me complació leer, amigo mío, sólo en castellano, el catalán se me escapa bastante. Un abrazo.
Mario.

Publicado: Sab, 12 Dic 2009 8:28
por Joan Port
carmen iglesia escribió:Que las manos sean de carne y suicidas venga las aguas me parecen dos imágenes preciosas... Te sienta bien lo del rollo bilingüe, lo repito...

Un abrazo,

Carmen



Gracias Carmen un placer verte por aqui, abrazos.