Jo t'estimo ( bilingüe).

Poemas en verso y/o en prosa de cualquier estructura y/o combinación.

Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle

Joan Port
Mensajes: 2467
Registrado: Sab, 29 Nov 2008 14:19

Jo t'estimo ( bilingüe).

Mensaje sin leer por Joan Port »

Jo t'estimo enrere les trincheras del dolor

com aquell soldat que en la primavera

lluïa un vell fusell desgastat per l'hivern del temps

carn trepitjada per la neu on viuen els llops de la tardor

pur, com el pou dels teus ulls negres entre les aigües clares de la meva sang

humil, com les mans que t'ofereixo quant no queda res mes per oferir

tinc sobre el meu pit nu gravat a foc les lletras del teu nom

en la teva saliva esta el naufragi dels vaixells de cada nit

perquè la teva pell son les aigües clares dels rius que tant sols volen morir.






Yo te amo tras las trincheras del dolor

como aquel soldado que en la primavera

lucia un viejo fusil desgastado por el invierno del tiempo

carne pisada por la nieve en donde vive el lobezno del otoño

puro, como el pozo de tus ojos negros entre las aguas claras de mi sangre

humilde, como las manos que te ofrezco cuando no queda nada por ofrecer

tengo sobre mi pecho desnudo gravado a fuego las letras de tu nombre

en tu saliva esta el naufragio de los barcos de la noche

porque tu piel son las aguas claras de un río que sereno acude hacia la muerte.










Joan
Avatar de Usuario
carmen iglesia
Mensajes: 3356
Registrado: Mar, 03 Jun 2008 22:28
Ubicación: Madrid
Contactar:

Mensaje sin leer por carmen iglesia »

Sigue gustándome... la imagen de las manos es preciosa... Te sienta bien el "rollo bilingüe", Joan...

Un placer,

Carmen
Avatar de Usuario
Alonso de Molina
Mensajes: 2413
Registrado: Mar, 20 Nov 2007 11:07
Ubicación: Arrecife de las Sirenas
Contactar:

Mensaje sin leer por Alonso de Molina »

es muy agradable la lectura en ambos idiomas, se aprecia la placidez, la serenidad en la distancia de los años

te aplaudo compañero

.
.
©Alonso de Molina
Adicto a Lirycstorm
.
"siete mil veces he muerto
y estoy risueño como en el primer día"
J. Sabines
Avatar de Usuario
Rolando del Pozo
Mensajes: 615
Registrado: Jue, 30 Oct 2008 20:35
Ubicación: USA
Contactar:

Mensaje sin leer por Rolando del Pozo »

Un gusto volver a leerte. Saludos cordiales.
© Rolando T del Pozo
Pilar Morte
Mensajes: 30530
Registrado: Mié, 09 Abr 2008 10:21

re: Jo t'estimo ( bilingüe).

Mensaje sin leer por Pilar Morte »

Me gustan tus versos , sus imágenes. Un placer
Abrazos
Pilar
Javier Cañas Belmar
Mensajes: 1395
Registrado: Dom, 14 Dic 2008 20:17
Ubicación: CUENCA

Re: Jo t'estimo ( bilingüe).

Mensaje sin leer por Javier Cañas Belmar »

"en tu saliva esta el naufragio de los barcos de la noche"


Joan, me quedo con este verso...y tú como grumete de esas naves encalladas, engalanas aquello que fue...grata visita a tus sentimientos. Abrazos amigo.
Aubriel Camila de la Prad
Mensajes: 2416
Registrado: Mié, 10 Dic 2008 19:40
Ubicación: Buenos Aires - Argentina

Re: Jo t'estimo ( bilingüe).

Mensaje sin leer por Aubriel Camila de la Prad »

Joan Port escribió:Jo t'estimo enrere les trincheras del dolor

com aquell soldat que en la primavera

lluïa un vell fusell desgastat per l'hivern del temps

carn trepitjada per la neu on viuen els llops de la tardor

pur, com el pou dels teus ulls negres entre les aigües clares de la meva sang

humil, com les mans que t'ofereixo quant no queda res mes per oferir

tinc sobre el meu pit nu gravat a foc les lletras del teu nom

en la teva saliva esta el naufragi dels vaixells de cada nit

perquè la teva pell son les aigües clares dels rius que tant sols volen morir.






Yo te amo tras las trincheras del dolor

como aquel soldado que en la primavera

lucia un viejo fusil desgastado por el invierno del tiempo

carne pisada por la nieve en donde vive el lobezno del otoño

puro, como el pozo de tus ojos negros entre las aguas claras de mi sangre

humilde, como las manos que te ofrezco cuando no queda nada por ofrecer

tengo sobre mi pecho desnudo gravado a fuego las letras de tu nombre

en tu saliva esta el naufragio de los barcos de la noche

porque tu piel son las aguas claras de un río que sereno acude hacia la muerte.










Joan



Joan, amigo, ya te dije alguna vez que te sienta el rollo bilingüe. Lo repito.
Un poema maravilloso con imágenes para aplaudir, como el lobezno del otoño y "en tu saliva está el naufragio de los barcos de la noche".

Besos y FELICITACIONES.Imagen
Avatar de Usuario
Tristany Joan Gaspar
Mensajes: 3617
Registrado: Mar, 09 Dic 2008 5:11
Ubicación: Barcelona

Mensaje sin leer por Tristany Joan Gaspar »

Me gustan las dos imagenes que he credo. La del hombre que ama, que ama en esa guerra que imagino a través de tu versos y me gusta la imágen del amor a quien va dirigido, que parece un oasis un puntoal que cogerse para librarse de todo el mal.
Muy bueno Joan, excelente.
Mis felicitaciones i
una forta abraçada amic.
Joan
Avatar de Usuario
Julio Gonzalez Alonso
Mensajes: 14574
Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
Ubicación: Leonés en Vizcaya.
Contactar:

re: Jo t'estimo ( bilingüe).

Mensaje sin leer por Julio Gonzalez Alonso »

Sigo pensando que es un acierto esta serie de poemas bilingües en la que el catalán aporta un tono de mesura y tendrese (¿se dice así?) al castellano. Enhorabuena, Joan.
Salud.
Joan Port
Mensajes: 2467
Registrado: Sab, 29 Nov 2008 14:19

Mensaje sin leer por Joan Port »

carmen iglesia escribió:Sigue gustándome... la imagen de las manos es preciosa... Te sienta bien el "rollo bilingüe", Joan...

Un placer,

Carmen



Supongo que la lengua que me sale natural de dentro del corazon es el catalan, esto y un par

de ojos negros tienen la culpa de la ternura, je.

Abrazos y gracias amiga.
Joan Port
Mensajes: 2467
Registrado: Sab, 29 Nov 2008 14:19

Mensaje sin leer por Joan Port »

Alonso de Molina escribió:es muy agradable la lectura en ambos idiomas, se aprecia la placidez, la serenidad en la distancia de los años

te aplaudo compañero

.



Se agradece amigo un placer verte por aqui, abrazos siempre compañero.
Ana Muela Sopeña
Mensajes: 13236
Registrado: Sab, 29 Dic 2007 14:18
Ubicación: España - Bilbao

Mensaje sin leer por Ana Muela Sopeña »

Maravilloso, Joan.

Precioso poema en ambos idiomas.

Sencillamente tu palabra crece en el río de la Poesía.

Felicidades
Un beso
Ana
La Luz y la Tierra, explosión que abre el corazón del espacio.
Joan Port
Mensajes: 2467
Registrado: Sab, 29 Nov 2008 14:19

Mensaje sin leer por Joan Port »

Rolando del Pozo escribió:Un gusto volver a leerte. Saludos cordiales.



Se agradece amigo, abrazos fuertes.
Nésthor Olalla
Mensajes: 2226
Registrado: Mar, 21 Abr 2009 13:43

Mensaje sin leer por Nésthor Olalla »

"Yo te amo tras las trincheras del dolor "
-----------------------------------------------

Esplédida entrada, de gran intensidad poética.

Un gusto, compañero
Fermín Lasarte
Mensajes: 1080
Registrado: Mié, 25 Feb 2009 4:29
Ubicación: Argentina

Mensaje sin leer por Fermín Lasarte »

Hermoso Joan, aunque solo lo disfrute en castellano, no entiendo nada de catalán, pero es realmente genial que te puedas expresar en dos lenguas. Además de eso, el poema es bellísimo, el amor como unico oasis, como isla solitaria en donde reposar las penas para seguir. Brillantes imágenes hermano.
Un abrazo grande.
¨¿Quien, si yo gritara, me oiría desde la jerarquía de los angeles? R. M. Rilke
Responder

Volver a “Foro de Poemas”