Página 1 de 2

Escrituras

Publicado: Vie, 14 Ago 2009 3:36
por Marli Franco




Imagen
ImagenNas escrituras do silencio...
As letras são as vozes dos madrigais,
Os verbos dançam com o sopro dos ventos.
Tingidas as sílabas são mansos trigais,
A palavra segue na tipografia do infinito...

Nas escrituras da ausência...
Os caracteres aparecem na aurora.
Lembram com exatidão os juramentos,
Os sacramentos e nas margens do destino
Confiscam a saudade na gravura das mãos.
Nas escrituras da solidão...
A serenidade nasce do balsamo do coração.
Quando a criação acompanha sinfonias,
No vão dos pensamentos nascem sussurros
Lentos passos das estórias de nostalgias.
Nas escrituras do nada...
Quando a madrugada liberta a profecia
O versículo da lua desvenda o tudo...
No painel das estrelas, riscos das confissões.
Na capa os sonhos, em um deslize ousado.
No final do livro a revelação, a voz da paixão.
O Amor enfim, na escritura glorifica.ImagenTraducción del portugués al español: Ana Muela Sopeña En las escrituras de silencio...
Las letras son las voces de los madrigales,
Los verbos danzan con el soplo de los vientos,
Teñidas las sílabas son apacibles campos de trigo,
La palabra sigue a la tipografía de lo infinito...

En las escrituras de la ausencia
Los caracteres aparecen en la aurora,
Recuerdan con exactitud los juramentos
Los sacramentos en los márgenes del destino
Confiscan la nostalgia en la imagen de las manos.

En las escrituras de la soledad...
La serenidad nace del bálsamo del corazón.
Cuando la creación acompaña sinfonías,
En el vacío de los pensamientos nacen susurros.
Lentos pasos de historias de nostalgias.

En las escrituras de la nada...
Cuando la noche libera una profecía
El versículo de la luna revela el todo...
En la visión de estrellas, riesgos de confesiones,
En el umbral de los sueños, en un desliz osado.
Al final del libro de la revelación, la voz de la pasión.
El Amor al fin, en la escritura glorifica.


Marli Franco Imagen

Publicado: Vie, 14 Ago 2009 17:05
por Alberto de la Mata
Me ha encantado tu poema, a pesar del idioma creo he captado lo esencial, en la belleza de tu voz.
Cordiales saludos.

Publicado: Sab, 15 Ago 2009 18:35
por Hallie Hernández Alfaro
Son hermosas y esenciales tus Escrituras, Marli!

Felicitaciones y saludines.

Hallie

Publicado: Dom, 16 Ago 2009 13:55
por Ricardo Serna G
Marli Franco,

belleza plena, querida amiga

Un abrazo fuerte

Publicado: Mié, 19 Ago 2009 2:12
por Marli Franco
Alberto de la Mata escribió:Me ha encantado tu poema, a pesar del idioma creo he captado lo esencial, en la belleza de tu voz.
Cordiales saludos.


Alberto

Gracias caríssimo tua presença e tuas palavras gentis trazem um grande estimulo em meu caminhar em poesia.

um beijo de violetas e meu carinho
Imagen

Publicado: Mié, 19 Ago 2009 2:15
por Marli Franco
Hallie Hernández Alfaro escribió:Son hermosas y esenciales tus Escrituras, Marli!

Felicitaciones y saludines.

Hallie

Hallie

Gracias pela leitura e pelo comentario que estimulam meu caminhar em poesia.

um beijo de violetas e meu carinho
Imagen

Publicado: Mié, 19 Ago 2009 2:17
por Marli Franco
Ricardo Serna G escribió:Marli Franco,

belleza plena, querida amiga

Un abrazo fuerte


Ricardo

Gracias tua presença e comentario enriquece o espaço.

um beijo de violetas e meu carinho
Imagen

A MARLI FRANCO

Publicado: Dom, 25 Oct 2009 3:54
por Ana Muela Sopeña
ESCRITURAS

En las escrituras de silencio...
Las letras son las voces de los madrigales,
Los verbos danzan con el soplo de los vientos,
Teñidas las sílabas son apacibles campos de trigo,
La palabra sigue a la tipografía de lo infinito...

En las escrituras de la ausencia
Los caracteres aparecen en la aurora,
Recuerdan con exactitud los juramentos
Los sacramentos en los márgenes del destino
Confiscan la nostalgia en la imagen de las manos.

En las escrituras de la soledad...
La serenidad nace del bálsamo del corazón.
Cuando la creación acompaña sinfonías,
En el vacío de los pensamientos nacen susurros.
Lentos pasos de historias de nostalgias.

En las escrituras de la nada...
Cuando la noche libera una profecía
El versículo de la luna revela el todo...
En la visión de estrellas, riesgos de confesiones,
En el umbral de los sueños, en un desliz osado.
Al final del libro de la revelación, la voz de la pasión.
El Amor al fin, en la escritura glorifica.


Marli Franco
Traducción del portugués al español: Ana Muela Sopeña


Marli, teu poema é tão lindo que eu tinha que traduzir para o espanhol.

Parabéns
Um doce beijo
Ana


Marli, tu poema es tan lindo que yo he tenido que traducirlo al español.

Enhorabuena
Un dulce beso
Ana

Publicado: Dom, 25 Oct 2009 18:23
por Tristany Joan Gaspar
El idioma no es una dificultad (excepto en algunas palabras) porque se capta el sentimiento y la pasión que le quieres dar.
Ha sido una experiencia y un placer leerlo.
Un fuerte abrazo para ti.
Joan

Y gracias a Ana por la traducción.

Re: A MARLI FRANCO

Publicado: Mar, 27 Oct 2009 1:16
por Marli Franco
Ana Muela Sopeña escribió:ESCRITURAS

En las escrituras de silencio...
Las letras son las voces de los madrigales,
Los verbos danzan con el soplo de los vientos,
Teñidas las sílabas son apacibles campos de trigo,
La palabra sigue a la tipografía de lo infinito...

En las escrituras de la ausencia
Los caracteres aparecen en la aurora,
Recuerdan con exactitud los juramentos
Los sacramentos en los márgenes del destino
Confiscan la nostalgia en la imagen de las manos.

En las escrituras de la soledad...
La serenidad nace del bálsamo del corazón.
Cuando la creación acompaña sinfonías,
En el vacío de los pensamientos nacen susurros.
Lentos pasos de historias de nostalgias.

En las escrituras de la nada...
Cuando la noche libera una profecía
El versículo de la luna revela el todo...
En la visión de estrellas, riesgos de confesiones,
En el umbral de los sueños, en un desliz osado.
Al final del libro de la revelación, la voz de la pasión.
El Amor al fin, en la escritura glorifica.


Marli Franco
Traducción del portugués al español: Ana Muela Sopeña


Marli, teu poema é tão lindo que eu tinha que traduzir para o espanhol.

Parabéns
Um doce beijo
Ana


Marli, tu poema es tan lindo que yo he tenido que traducirlo al español.

Enhorabuena
Un dulce beso
Ana


Ana

Querida Poeta gracias pela presença e pelo presente desta tradução magnífica que enriquece o meu poema.
É uma honra receber tua tradução caríssima.



um beijo de violetas e meu carinho
Imagen

Publicado: Mar, 27 Oct 2009 1:27
por Ana Muela Sopeña
Marli:

Estou tão feliz que você gostou da tradução.

Um beijo envolto em poesia
Ana

Publicado: Mar, 27 Oct 2009 1:55
por Marli Franco
Tristany Joan Gaspar escribió:El idioma no es una dificultad (excepto en algunas palabras) porque se capta el sentimiento y la pasión que le quieres dar.
Ha sido una experiencia y un placer leerlo.
Un fuerte abrazo para ti.
Joan

Y gracias a Ana por la traducción.


Tristany

Querido Poeta gracias pela presença e pela leitura que alegra meu coração .
É uma honra estar em tua companhia na estrada da Poesia.
Gracias também a Ana , querida Poeta que tão gentil fez a tradução.

Imagen

re: Escrituras

Publicado: Mar, 27 Oct 2009 12:24
por J. J. Martínez Ferreiro
Marli me gusto mucho esa estructura básica sobre la cual desarrollas es discurso poético:

En las escrituras de silencio...
............................................

...........................................

En las escrituras de la ausencia
.................................................

..................................................

En las escrituras de la soledad...
.................................................

....................................................

En las escrituras de la nada...
................................................

....................................................


silencio, ausencia, asoledad... nada, la problemática humena donde la poesía encuentra sus nutrientes.


Bicos, querida amiga

re: Escrituras

Publicado: Mar, 27 Oct 2009 12:47
por Iben Xavier Lorenzana
.


Belas escrituras, embora todas destinadas à tristeza, que vem a ser uma forte aliada da poesia. Muito bom, Marly. Bravo poeta!

Beijos - Iben



.

re: Escrituras

Publicado: Mar, 27 Oct 2009 19:12
por Mario Martínez
Hola Marli

Hermosa forma de versar, amiga mía, dulces y cálidos versos. Un abrazo.
Mario.