Página 1 de 2

Hoje sinto-me em ti...

Publicado: Dom, 26 Jul 2009 21:14
por Marli Franco
Imagen
Hoje sinto-me em ti...
Hoje sinto-me em ti...
Não olhes as teclas deste piano que chora
O tempo faz acertos e abre lacunas.
Entenda minha solidão acetinada.
Ela me fala baixo do teu amor, suave tão suave...
Ela traz o silencio e o antigo clamor,
O piano traz você, companhia em meu ser...
À noite esta chegando com ela às estrelas,
A tua presença me deixa etérea.
O teu olhar cálido brilha dentro de mim,
A tua voz contornando desejos meus e teus
Sempre fomos assim perfeitos, companheiros
E agora paralelos nesta e outra dimensão.



Olha-me além das teclas amor...
Olha no mundo de sonhos e simplicidade
Sei que assim era perfeito para ti e para mim...
E beija-me neste silêncio, os meus lábios serão sempre teus
Beija-me dentro da musica, a minha também fidelidade
Assim serei notas só tuas em teus dedos de amor.



Eu te sinto e como te sinto...
Anos sem te ver e, no entanto não vejo a distancia
Não importa mais, sinto tuas mãos secando as minhas lágrimas...
Não te perturbe, é bom demais te amar,
E como é bom te amar...
No final da noite serei serenidade aconchegada,
No final da musica suavidade doce e clara,
Adormecida em teu abraço.
Na margem de uma eterna saudade.

Imagen


Tradução feita pelo Poeta Iben Xavier Lorenzana a quem agradeço de coração, pois com este trabalho maravilhoso une nossos idiomas irmãos.



Hoy me siento en ti...


No mires las teclas de este piano que llora
El tiempo hace aciertos y abre fallas.
Entienda mi soledad satinada.
Ella me habla bajo de tu amor, suave tan suave...
Ella trae el silencio o el antiguo clamor,
El piano te trae, compañía en mi ser...
A la noche esta llegando con ella a las estrellas,
Tu presencia me deja etérea.
El tu mirar cálido brilla dentro de mí,
Tu voz contornando deseos míos y tuyos
Siempre fuimos así perfectos, compañeros
Y ahora paralelos en esta y otra dimensión.


Mírame más allá de las teclas amor...
Mira en el mundo de sueños y simplicidad
Sé que así era perfecto para ti y para mí...
Y me besa en este silencio, mis labios serán siempre tuyos
Bésame dentro de la música, de mi fidelidad también
Así seré notas sólo tuyas en tus dedos de amor.


Yo te siento y como te siento...
Años sin verte y, sin embargo no veo la distancia
No importa más, siento tus manos secando mis lágrimas...
No te perturbes, es demasiado bueno amarte,
Y como es bueno amarte...
Al final de la noche seré serenidad acogida,
Al final de la música suavidad dulce y clara,
Adormecida en tu abrazo
Al margen de una eterna saudade




Imagen





.


TRADUCCION PARA MARLI

Publicado: Dom, 26 Jul 2009 21:40
por Iben Xavier Lorenzana
.


Hoy me siento en ti...


No mires las teclas de este piano que llora
El tiempo hace aciertos y abre fallas.
Entienda mi soledad satinada.
Ella me habla bajo de tu amor, suave tan suave...
Ella trae el silencio o el antiguo clamor,
El piano te trae, compañía en mi ser...
A la noche esta llegando con ella a las estrellas,
Tu presencia me deja etérea.
El tu mirar cálido brilla dentro de mí,
Tu voz contornando deseos míos y tuyos
Siempre fuimos así perfectos, compañeros
Y ahora paralelos en esta y otra dimensión.


Mírame más allá de las teclas amor...
Mira en el mundo de sueños y simplicidad
Sé que así era perfecto para ti y para mí...
Y me besa en este silencio, mis labios serán siempre tuyos
Bésame dentro de la música, de mi fidelidad también
Así seré notas sólo tuyas en tus dedos de amor.


Yo te siento y como te siento...
Años sin verte y, sin embargo no veo la distancia
No importa más, siento tus manos secando mis lágrimas...
No te perturbes, es demasiado bueno amarte,
Y como es bueno amarte...
Al final de la noche seré serenidad acogida,
Al final de la música suavidad dulce y clara,
Adormecida en tu abrazo
Al margen de una eterna saudade


.

re: Hoje sinto-me em ti...

Publicado: Dom, 26 Jul 2009 21:42
por Pilar Morte
Qué palabra más hermosa "saudade", en tu poema suena maravillosa. Un placer leerte, además nuestro compañero nos lo puso fácil
Un abrazo
Pilar

Publicado: Dom, 26 Jul 2009 22:27
por Rafael Valdemar
Llega melancólico y sugerente el mesaje de tu poema de amor Marli. Me gustó y loo disfruté leyendo

saludos

raf

Publicado: Lun, 27 Jul 2009 1:05
por Marli Franco
Iben

Querido Poeta gracias pela presença e pela jóia preciosa que deixas aqui .
As palavras fogem na emoção por receber a tua preciosa tradução que une nossos idiomas.
Gracias caríssimo , mil vezes.

um beijo de violetas e meu carinho
Imagen

Publicado: Lun, 27 Jul 2009 1:43
por Marli Franco
Pilar

Querida Poeta gracias pela presença gentil e pelas palavras que incentivam meu caminhar.

Admiro muito tua maestria caríssima.

um beijo de violetas e meu carinho
Imagen

Publicado: Lun, 27 Jul 2009 1:45
por Marli Franco
Rafael

Querido Poeta gracias tuas palavras chegam trazendo alegrias e incentivo neste caminhar em poesia.

Te leio apreciando muito teus belos trabalhos.

um beijo de violetas e meu carinho
Imagen

re: Hoje sinto-me em ti...

Publicado: Mié, 29 Jul 2009 16:34
por Óscar Distéfano
Delicado y dulce poema, amiga Marli. Es un sereno placer leerte.
Me quedo impresionado por la belleza de tus sentimientos.

Un abrazo.
Óscar

Publicado: Sab, 01 Ago 2009 15:42
por Simón Vera
Bellísimo, ha sido un placer leerlo. Mi enhorabuena.
Un saludo, Marli.

Publicado: Dom, 02 Ago 2009 14:52
por Borja Martínez
Qué lástima que no sepa más portugués, aunque, así y todo he disfrutado tu poema. Un gusto, amiga.
Y un beso para ti.

Publicado: Dom, 02 Ago 2009 22:06
por paula varela
hermoso y delicado poema, un placer leerlo con la música de tu lengua.

un beso,
Paula

Publicado: Dom, 02 Ago 2009 22:12
por Nésthor Olalla
Gusto en detenerme en tus delicadas letras, querida amiga.


Un abrazo

Re: re: Hoje sinto-me em ti...

Publicado: Mié, 19 Ago 2009 2:50
por Marli Franco
Óscar Distéfano escribió:Delicado y dulce poema, amiga Marli. Es un sereno placer leerte.
Me quedo impresionado por la belleza de tus sentimientos.

Un abrazo.
Óscar


Óscar

Gracias caríssimo, pela presença e pelas gentis palavras que tocam meu coração.
Desculpe a demora,mas muitas vezes o trabalho nos absorve.

um beijo de violetas e meu carinho
Imagen

Publicado: Mié, 19 Ago 2009 2:52
por Marli Franco
Simón Vera escribió:Bellísimo, ha sido un placer leerlo. Mi enhorabuena.
Un saludo, Marli.


Simón

Querido poeta gracias pela leitura e pelo comentário que me traz alegrias e incentivo na estrada da poesia.
Desculpe a demora,mas muitas vezes o trabalho nos absorve.

um beijo de violetas e meu carinho
Imagen

Publicado: Mié, 19 Ago 2009 2:54
por Marli Franco
Borja Martínez escribió:Qué lástima que no sepa más portugués, aunque, así y todo he disfrutado tu poema. Un gusto, amiga.
Y un beso para ti.


Borja


Gracias Poeta pela presença e pelas gentis palavras , fiquei muito contente com a presença.

Desculpe a demora,mas muitas vezes o trabalho nos absorve.

um beijo de violetas e meu carinho
Imagen