Página 1 de 1

El cuerpo compartido

Publicado: Mar, 10 Feb 2026 17:16
por J. J. Martínez Ferreiro
Con el traje cansado y templada la frente,
Corbain buscaba renacer desde la podredumbre.

No estaba allí,
pero sentía el pálpito al fondo del salón.
Había un ojo azul que observaba
la evacuación de la memoria,
—los extremos inmóviles del olvido.

El fuego se enardecía.
Entre las rejas, la navaja
desprendía un brillo inflamado
que vaciaba la oscuridad.

Ardían los cuerpos desnudos, sedas
de carne y púrpura,
las hojas de la piel.

Murmuraba Corbain…

—Claire, siempre te inventaba
cuando te tocaba.
Pero ya no se trenzan tus días en mis manos.
¿Estás viva en la madrugada?

Me bastaba soñar lo que fue
para ver
tu rostro consumado
en una espira de profunda calma.

—Claire, te llevaste el esplendor
y lo venciste en el cristal oscuro
de la pared.

Me hundo en la ternura
de tu vientre somnoliento.
Tengo lágrimas en la voz
y no puedo olvidar el cuerpo compartido.

—Claire, olvidar las tierras
nombradas, olvidar
lo que dejó en ti la muerte,

acariciar los trapos de la luz,
moverme en ti, abierto,
y nada más cegarme.

—Claire,
ni siquiera el corazón es consciencia de la vida,
mientras el universo va expandiendo
lo ya perdido

Re: El cuerpo compartido

Publicado: Mar, 10 Feb 2026 19:53
por Julio Gonzalez Alonso
Llego en primer lugar para felicitarte por esta nueva incursión en los poemas de Corbain y Claire, o Claire y Corbain. Un abrazo, amigo Ferreiro. Salud.

Re: El cuerpo compartido

Publicado: Mar, 10 Feb 2026 21:47
por Francisco Javier Costa
J. J. Martínez Ferreiro escribió: Mar, 10 Feb 2026 17:16 Con el traje cansado y templada la frente,
Corbain buscaba renacer desde la podredumbre.

No estaba allí,
pero sentía el pálpito al fondo del salón.
Había un ojo azul que observaba
la evacuación de la memoria,
—los extremos inmóviles del olvido.

El fuego se enardecía.
Entre las rejas, la navaja
desprendía un brillo inflamado
que vaciaba la oscuridad.

Ardían los cuerpos desnudos, sedas
de carne y púrpura,
las hojas de la piel.

Murmuraba Corbain…

—Claire, siempre te inventaba
cuando te tocaba.
Pero ya no se trenzan tus días en mis manos.
¿Estás viva en la madrugada?

Me bastaba soñar lo que fue
para ver
tu rostro consumado
en una espira de profunda calma.

—Claire, te llevaste el esplendor
y lo venciste en el cristal oscuro
de la pared.

Me hundo en la ternura
de tu vientre somnoliento.
Tengo lágrimas en la voz
y no puedo olvidar el cuerpo compartido.

—Claire, olvidar las tierras
nombradas, olvidar
lo que dejó en ti la muerte,

acariciar los trapos de la luz,
moverme en ti, abierto,
y nada más cegarme.

—Claire,
ni siquiera el corazón es consciencia de la vida,
mientras el universo va expandiendo
lo ya perdido
Apreciado amigo:

A veces, según mi modesto entender, la poesía es capaz de producir poemas capaces de contener un alto nivel de simbolismo que, los hace complejos, místicos, metafísicos y decididamente poéticos, sin una razón clara. En esos momentos, se convierte en una alegoría cuya abstracción es un pulso constante con la creatividad.
Este diálogo explica poco, pero a medida que se lee, surge la emoción y eso, no solo es poesía: es poesía de la buena.
Felicidades amigo Ferreiro.

Saludos

Re: El cuerpo compartido

Publicado: Mié, 11 Feb 2026 11:45
por Horacio O'Clock
Los recuerdos son como aire fresco para los pulmones, mantienen la mente despierta y el corazon bombeando vida, sobre todo para cuando se quieran revivir pasionales y entrópicas historias de amor que rasgaron cielos y extremecieron tierras.
Un cordial saludo, amigo Ferreiro. Disfruto mucho sumergiéndome en la lectura de tus magníficos poemas.

Re: El cuerpo compartido

Publicado: Mié, 11 Feb 2026 12:18
por Pilar Morte
Es como si la vida se convirtiera en recuerdo. Bellísimas imágenes ensalzan el poema. Felicidades.
Un abrazo grande y salud

Re: El cuerpo compartido

Publicado: Mié, 11 Feb 2026 18:20
por Ana Muela Sopeña
Corbain y Claire, gran serie que en este poema has retomado con maestría, Ferreiro.

Hay una recreación en imágenes simbólicas y en escenas de la memoria.

Muy buen poema.

Enhorabuena
Un abrazo
Ana

Re: El cuerpo compartido

Publicado: Mié, 11 Feb 2026 19:36
por Ana García
Maravilloso el diálogo con Claire y, sobre todo, esa pregunta de : ¿Estás viva en la madrugada?
Es todo un poema esa pregunta.
Y rescato la belleza de estos versos:

Me hundo en la ternura
de tu vientre somnoliento.
Tengo lágrimas en la voz
y no puedo olvidar el cuerpo compartido.

Gracias por regalarnos esta maravilla.
Un beso.