Epifanía del color (en la jaula de vidrio de los trasgos sin luz)
Publicado: Lun, 08 Sep 2025 0:14
EPIFANÍA DA COR
(na gaiola de vidro dos trasnos sen luz)
Esvarando polo ar, rouban o tempo as ninfas lixeiras,
cantando historias ledas, cantigas para os trasnos,
para os trasnos que vixían nas fontes
a música do gurgullar da auga.
..........................................................................................................
Os nubeiros cubriron o ceo e cos ollos da alma,
fun voar cos cirrios, encandeado polo canto.
..........................................................................................................
Lixeiras, as ninfas cantan cantigas, ledas,
para os trasnos.
..........................................................................................................
Dos cabalos, negros do vento, voltas e revoltas,
piafando no ceo por ver a quen non vén, nin ha de vir,
desconxuntando os membros, voando, ingrávidos,
no éter das arelas.
..........................................................................................................
No frufrú lene das follas co vento, cando calou a música,
os soños fixéronse donos do silencio.
..........................................................................................................
Deixa que esvare o sentimento ata o mar das caellas,
xirando só;
xirando ingrávido
na soidade do baleiro do presente,
coma os cabalos negros do vento,
cos membros desortellados
nunha acrobacia sen xeito,
que quere ser grácil.
..........................................................................................................
Dilles que pasen cando saias!
Ás cores esfumadas dilles que pasen,
cando te vaias coas imaxes,
para ir coller, riba da ponte, coas mans o vento.
..........................................................................................................
Alentando co poema eterno no presente,
lixeiras as ninfas cantan cantigas ledas
para os trasnos;
tinguindo o val coa escintilante luz escura,
as ninfas cantan cantigas ledas
para os trasnos.
EPIFANÍA DEL COLOR
(en la jaula de vidrio de los trasgos sin luz)
Resbalando por el aire, roban el tiempo las ninfas ligeras,
cantando historias festivas, cantigas para los trasgos,
para los trasgos que vigilan en las fuentes
la música del borbotear del agua.
..........................................................................................................
Las nubes cubrieron el cielo y con los ojos del alma,
fui a volar con los vencejos encandilado por el canto.
..........................................................................................................
Ligeras, las ninfas cantan cantigas, festivas,
para los trasgos.
..........................................................................................................
De los caballos, negros del viento, vueltas y revueltas,
piafando en el cielo por ver a quien no viene, ni ha de venir,
desconyuntando los miembros, volando, ingrávidos,
en el éter de los anhelos.
..........................................................................................................
En el frufrú leve de las hojas con el viento,
cuando calló la música, los sueños se hicieron
dueños del silencio.
..........................................................................................................
Deja que resbale el sentimiento
hasta el mar de las pintarrojas, girando sólo;
girando ingrávido
en la soledad del vacío del presente,
como los caballos negros del viento,
con los miembros dislocados
en una acrobacia al desgaire, que quiere ser grácil.
..........................................................................................................
Diles que pasen cuando salgas!
A los colores esfumados diles que pasen,
cuando te vayas con las imágenes,
para ir a coger, sobre el puente, con las manos, el viento.
..........................................................................................................
Alentando con el poema eterno en el presente,
ligeras, las ninfas cantan cantigas festivas
para los trasgos;
tiñendo el valle con la escintilante luz oscura,
las ninfas cantan cantigas festivas
para los trasgos.
Muíños, 30082025
Trad: Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/