Página 1 de 2
Volando con el humo
Publicado: Mié, 09 Jul 2025 23:55
por xaime oroza carballo
VOANDO CO FUME NO AR
Despois de recolle-la ferramenta,
para que non quede estrada ao relento,
que fago cos soños de lume?
............................................................
Os gardas da noite deixaron
pasa-lo torpedo de luz.
............................................................
Cos soños de lume fixen un poema;
esperei que a lapa esvaera,
e os meus soños de lume medraron
voando co fume no ar.
............................................................
Amenceu na fonte segreda
do patio interior.
............................................................
Navegando, da escuridade, o silencio,
na mansedume fonda do berro afogado,
das imaxes espallar o misterio.
Os meus soños medraron
voando co fume no ar,
............................................................
e amenceu, cun estoupido, na fonte segreda.
............................................................
Amenceu a choiva na fonte segreda
do patio interior,
e os meus soños medraron,
voando, ás caladas, co fume no ar.
VOLANDO CON EL HUMO EN El AIRE
Después de recoger la herramienta,
para que no quede expuesta al relente,
que hago con los sueños de fuego?
............................................................
Los guardias de la noche dejaron
pasar el torpedo de luz.
............................................................
Con los sueños de fuego hice un poema;
esperé que la lumbre se esluyera,
y mis sueños de fuego crecieron
volando con el humo en el aire.
............................................................
Amaneció en la fuente segreda
del patio interior.
............................................................
Navegando, de la oscuridad, el silencio,
en la mansedumbre honda del grito ahogado,
de las imágenes dispersar el misterio.
Mis sueños crecieron
volando con el humo en el aire,
............................................................
y amaneció, con una explosión, en la fuente secreta.
............................................................
Amaneció la lluvia en la fuente secreta
del patio interior,
y mis sueños crecieron,
volando, calladamente, con el humo en el aire.
Trad:
Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/
Re: Volando con el humo
Publicado: Jue, 10 Jul 2025 20:21
por Alejandro Costa
Magníficos versos utilizando el humo, junto con la niebla, me encanta entre los versos, como metáfora e hilo conductor.
Me ha gustado, Xaime.
Dejemos que vuele y que los demás disfruten de él.
Un abrazo.
Re: Volando con el humo
Publicado: Dom, 13 Jul 2025 19:34
por Ramón Carballal
Gran beleza nos teus versos, es un mestre da poesía lírica, que eses soños sigan voando co fume no ar. Parabéns e unha forte aperta.
Re: Volando con el humo
Publicado: Lun, 14 Jul 2025 0:09
por Ana Muela Sopeña
Preciosos versos que nos acercan a los misterios del fuego y del humo.
Siempre me gusta recorrer tus versos en ambos idiomas.
Enhorabuena, Xaime
Un abrazo grande
Ana
Re: Volando con el humo
Publicado: Lun, 14 Jul 2025 19:22
por Hallie Hernández Alfaro
Hermoso, vivo, limpio como el alba novísima y resilente.
Abrazo fuerte, querido poeta.
Re: Volando con el humo
Publicado: Mar, 15 Jul 2025 16:22
por J. J. Martínez Ferreiro
"Navegando, da escuridade, o silencio,
na mansedume fonda do berro afogado,
das imaxes espallar o misterio.
Os meus soños medraron
voando co fume no ar,
............................................................
e amenceu, cun estoupido, na fonte segreda.
............................................................
Amenceu a choiva na fonte segreda
do patio interior,
e os meus soños medraron,
voando, ás caladas, co fume no ar"
Esta vez paschesté nesta maxia de silenzo escuridade, soños, fume e choiva.
Todo un pracer de lectura, boi meu.
Unha forte aperta.
Re: Volando con el humo
Publicado: Mar, 15 Jul 2025 23:59
por xaime oroza carballo
Alejandro Costa escribió: ↑Jue, 10 Jul 2025 20:21
Magníficos versos utilizando el humo, junto con la niebla, me encanta entre los versos, como metáfora e hilo conductor.
Me ha gustado, Xaime.
Dejemos que vuele y que los demás disfruten de él.
Un abrazo.
Gracias por tus palabras para el vuelo, amigo.
A veces, entre la niebla y el humo, surge un rayo de luz.
Fonda aperta, irmao.
Re: Volando con el humo
Publicado: Mié, 16 Jul 2025 0:03
por xaime oroza carballo
Ramón Carballal escribió: ↑Dom, 13 Jul 2025 19:34
Gran beleza nos teus versos, es un mestre da poesía lírica, que eses soños sigan voando co fume no ar. Parabéns e unha forte aperta.
Que faríamos sen eles, meu? Ti ben sabes como estamos os que vivimos no val ao pé do mar alén da Gañidoira.
Grazas, meu amigo.
Unha aperta.
Re: Volando con el humo
Publicado: Mié, 16 Jul 2025 0:06
por xaime oroza carballo
Ana Muela Sopeña escribió: ↑Lun, 14 Jul 2025 0:09
Preciosos versos que nos acercan a los misterios del fuego y del humo.
Siempre me gusta recorrer tus versos en ambos idiomas.
Enhorabuena, Xaime
Un abrazo grande
Ana
Inestimábel o teu alento, a túa lectura, a túa presenza, Ana.
Grazas.
Fonda aperta, raíña.
Re: Volando con el humo
Publicado: Mié, 16 Jul 2025 0:09
por xaime oroza carballo
Hallie Hernández Alfaro escribió: ↑Lun, 14 Jul 2025 19:22
Hermoso, vivo, limpio como el alba novísima y resilente.
Abrazo fuerte, querido poeta.
Estimo, hondamente, tu presencia, Hallie.
Gracias por estar.
Fonda aperta.
Re: Volando con el humo
Publicado: Mié, 16 Jul 2025 0:21
por xaime oroza carballo
J. J. Martínez Ferreiro escribió: ↑Mar, 15 Jul 2025 16:22
"Navegando, da escuridade, o silencio,
na mansedume fonda do berro afogado,
das imaxes espallar o misterio.
Os meus soños medraron
voando co fume no ar,
............................................................
e amenceu, cun estoupido, na fonte segreda.
............................................................
Amenceu a choiva na fonte segreda
do patio interior,
e os meus soños medraron,
voando, ás caladas, co fume no ar"
Esta vez paschesté nesta maxia de silenzo escuridade, soños, fume e choiva.
Todo un pracer de lectura, boi meu.
Unha forte aperta.
Non podía, por menos, que esperar do "rei dos esquemas", senón unha síntese primixenia da música, que debulla o eixo do poema.
Ti ben sabes como é o tempo ao pasa-la Gañidoira.
Veña esa aperta. Bicos boi meu.
Re: Volando con el humo
Publicado: Mié, 16 Jul 2025 17:27
por Julio Bonal
Siempre, la sonoridad de verso en gallego por encima de sus posibles traducciones por buenas que sean, que lo son. A decir verdad, eso sucede con todas las lenguas. Más allá, y como siempre, hermosísimo trabajo de rastro largo.
Una abraçada.
Re: Volando con el humo
Publicado: Jue, 17 Jul 2025 9:20
por Julio Gonzalez Alonso
[quote=
............................................................
Navegando, da escuridade, o silencio,
na mansedume fonda do berro afogado,
das imaxes espallar o misterio.
Os meus soños medraron
voando co fume no ar,
............................................................
[/quote]
Me quedo con esta estrofa de entre las buenas estrofas del poema. Un abrazo, Xaime.
Re: Volando con el humo
Publicado: Vie, 18 Jul 2025 18:30
por Alonso Vicent
Después de una jornada expuesta llega la noche con su relente. Cuerpo, herramientas y mente proponen un cobijo.
Poema y misterio de noches e interiores, de sueños que flotan hasta el amanecer (libre interpretación).
Un placer leerlo, Xaime, desde este bosque con patio exterior.
Un abrazo.
Re: Volando con el humo
Publicado: Mar, 22 Jul 2025 23:43
por xaime oroza carballo
Julio Bonal escribió: ↑Mié, 16 Jul 2025 17:27
Siempre, la sonoridad de verso en gallego por encima de sus posibles traducciones por buenas que sean, que lo son. A decir verdad, eso sucede con todas las lenguas. Más allá, y como siempre, hermosísimo trabajo de rastro largo.
Una abraçada.
Gracias por tu comprensión y apoyo, compañero.
Unha aperta, meu.