Página 1 de 2
Falenas locas
Publicado: Vie, 31 Ene 2025 0:20
por xaime oroza carballo
AVELAÍÑAS TOLAS
No acubillo de pedra da encrucillada
gardan os ventos,
en segredo,
o tesouro do silencio das raiolas.
Choiva.
...............................................................
Vaise o sol,
busca-lo amencer,
polo cumio do monte
ás cinco.
...............................................................
Do monte ao mar foise xa o sol
buscando un amencer
e á luz do fanal do castelo de popa
voan os soños, coma avelaíñas tolas,
queima-la cor das ás.
...............................................................
No caderno maior
da bitácora das ondas,
riscamos
un poema de néboa nos ronseis,
onde navegámo-la mar da noite
coa lembranza do misterio do solpor.
...............................................................
Avelaíñas, tolas,
van queima-lo arcano da cor das ás
á luz do fanal do castelo de popa.
...............................................................
A raiola,
entre a choiva,
afaga os fentos,
aloumiña as ondas.
...............................................................
Á luz do fanal do castelo de popa
voan os soños.
...............................................................
FALENAS LOCAS
En el cobijo de piedra de la encrucijada
guardan los vientos,
en secreto,
el tesoro del silencio del rayo de sol.
Lluvia.
..........................................................................
Se va el sol,
a buscar el amanecer,
por la cumbre del monte
a las cinco.
..........................................................................
Del monte al mar se fue ya el sol
buscando un amanecer
y a la luz del fanal del castillo de popa
vuelan los sueños, como polillas locas,
a quemar el color de las alas.
..........................................................................
En el cuaderno mayor
de la bitácora de las ondas,
dibujamos un poema de niebla en las estelas,
donde navegamos el mar de la noche
con el recuerdo del misterio del crepúsculo.
..........................................................................
Falenas, locas,
van a quemar el arcano del color de las alas
a la luz del fanal del castillo de popa.
..........................................................................
La débil luz del sol,
entre la lluvia,
roza los helechos,
acaricia las olas.
..........................................................................
A La luz del fanal del castillo de popa
vuelan los sueños.
..........................................................................
Muíños, 160125
Trad: Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/
Re: Falenas locas
Publicado: Vie, 31 Ene 2025 7:13
por Ana Muela Sopeña
Un poema de leyenda lleno de sueños, Xaime:
Tus versos siempre me hacen introducirme en un universo especial lleno de magia.
Enhorabuena
Un beso enorme
Ana
Re: Falenas locas
Publicado: Mar, 04 Feb 2025 14:42
por Alejandro Costa
Tienes un estilo muy particular.
Elegante y señorial, marcando las pausas necesarias y aderezando cada verso con una metáfora perfecta que lo sube de nivel.
Otro poema genial.
Me ha gustado.
Un abrazo, compañero.
Re: Falenas locas
Publicado: Mié, 05 Feb 2025 22:38
por Ana García
Según leía este maravilloso poema sonaba, en mi cabeza, un conjuro. Un sortilegio de hadas y mariposas.
¡Es bellísimo!
Un fuerte abrazo.
Re: Falenas locas
Publicado: Vie, 07 Feb 2025 5:02
por Julio Bonal
Esa oralidad, esa oralidad vocálica gallega, ese acento, esa apertura a lo ya abierto, pero esperando que alguien lo recoja. Nunca una traducción dejará de hacer traición al original, por muy bien que suene, y lo hace, en el buen castellano que traduce.
Una abraçada.
Re: Falenas locas
Publicado: Vie, 07 Feb 2025 10:03
por Ramón Carballal
Un poema dun lirismo espectacular que lévanos a lugares de misterio, a falenas que surcan mares perdidos entre a néboa do tempo. Acordeime ao lelo de Cunqueiro e o vello Simbad. Parabéns e unha aperta.
Re: Falenas locas
Publicado: Dom, 09 Feb 2025 11:42
por E. R. Aristy
xaime oroza carballo escribió: ↑Vie, 31 Ene 2025 0:20
AVELAÍÑAS TOLAS
No acubillo de pedra da encrucillada
gardan os ventos,
en segredo,
o tesouro do silencio das raiolas.
Choiva.
...............................................................
Vaise o sol,
busca-lo amencer,
polo cumio do monte
ás cinco.
...............................................................
Do monte ao mar foise xa o sol
buscando un amencer
e á luz do fanal do castelo de popa
voan os soños, coma avelaíñas tolas,
queima-la cor das ás.
...............................................................
No caderno maior
da bitácora das ondas,
riscamos
un poema de néboa nos ronseis,
onde navegámo-la mar da noite
coa lembranza do misterio do solpor.
...............................................................
Avelaíñas, tolas,
van queima-lo arcano da cor das ás
á luz do fanal do castelo de popa.
...............................................................
A raiola,
entre a choiva,
afaga os fentos,
aloumiña as ondas.
...............................................................
Á luz do fanal do castelo de popa
voan os soños.
...............................................................
FALENAS LOCAS
En el cobijo de piedra de la encrucijada
guardan los vientos,
en secreto,
el tesoro del silencio del rayo de sol.
Lluvia.
..........................................................................
Se va el sol,
a buscar el amanecer,
por la cumbre del monte
a las cinco.
..........................................................................
Del monte al mar se fue ya el sol
buscando un amanecer
y a la luz del fanal del castillo de popa
vuelan los sueños, como polillas locas,
a quemar el color de las alas.
..........................................................................
En el cuaderno mayor
de la bitácora de las ondas,
dibujamos un poema de niebla en las estelas,
donde navegamos el mar de la noche
con el recuerdo del misterio del crepúsculo.
..........................................................................
Falenas, locas,
van a quemar el arcano del color de las alas
a la luz del fanal del castillo de popa.
..........................................................................
La débil luz del sol,
entre la lluvia,
roza los helechos,
acaricia las olas.
..........................................................................
A La luz del fanal del castillo de popa
vuelan los sueños.
..........................................................................
Muíños, 160125
Trad: Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/
Que suaves penetran tus versos, son caricias, alivios, bálsamo para el alma, Xaime. Maravilloso poema! Abrazos
Re: Falenas locas
Publicado: Lun, 10 Feb 2025 13:41
por Pilar Morte
Me encanta este lirismo suave y hermoso.
Cada verso es magia para disfrutar.
Un abrazo grande y felicidad
Re: Falenas locas
Publicado: Mar, 11 Feb 2025 11:20
por Ricardo López Castro
Buen trabajo, enriquece.
Re: Falenas locas
Publicado: Mié, 12 Feb 2025 16:59
por Francisco Lobo
Hermoso poema en el que se siente la luz y el mar. Me agrada muchísimo la disposición de los versos y, sobre todo el logrado final. Un aplauso y un abrazo, amigo. Paco.
Re: Falenas locas
Publicado: Mié, 12 Feb 2025 18:03
por Julio Gonzalez Alonso
Es admirable la limpieza de tu escritura vestida de la compleja sencillez de la poesía. Gracias, Xaime. Un placer.
Re: Falenas locas
Publicado: Sab, 15 Feb 2025 0:54
por xaime oroza carballo
Ana Muela Sopeña escribió: ↑Vie, 31 Ene 2025 7:13
Un poema de leyenda lleno de sueños, Xaime:
Tus versos siempre me hacen introducirme en un universo especial lleno de magia.
Enhorabuena
Un beso enorme
Ana
Que merezca la pena sólo sueños es lo que tengo para dar. Gracias, Ana.
Un beso.
Re: Falenas locas
Publicado: Sab, 15 Feb 2025 0:57
por xaime oroza carballo
Alejandro Costa escribió: ↑Mar, 04 Feb 2025 14:42
Tienes un estilo muy particular.
Elegante y señorial, marcando las pausas necesarias y aderezando cada verso con una metáfora perfecta que lo sube de nivel.
Otro poema genial.
Me ha gustado.
Un abrazo, compañero.
Una honra tu paso por mis palabras, por mis sueños, compañero.
Unha moi fonda aperta.
Re: Falenas locas
Publicado: Sab, 15 Feb 2025 0:59
por xaime oroza carballo
Ana García escribió: ↑Mié, 05 Feb 2025 22:38
Según leía este maravilloso poema sonaba, en mi cabeza, un conjuro. Un sortilegio de hadas y mariposas.
¡Es bellísimo!
Un fuerte abrazo.
Gracias por tu complicidad, que estimo sobremanera, Ana.
Unha moi fonda aperta.
Re: Falenas locas
Publicado: Sab, 15 Feb 2025 1:09
por xaime oroza carballo
Julio Bonal escribió: ↑Vie, 07 Feb 2025 5:02
Esa oralidad, esa oralidad vocálica gallega, ese acento, esa apertura a lo ya abierto, pero esperando que alguien lo recoja. Nunca una traducción dejará de hacer traición al original, por muy bien que suene, y lo hace, en el buen castellano que traduce.
Una abraçada.
Totalmente de acuerdo con tu certera observación, compañero. La traducción, ah, la traducción! Debería trabajarla más, lo sé, pero se me hace muy cuesta arriba cuando llego con las fuerzas bastante mermadas. Sí, sería posible hacer una desviación en el torrente.
Gracias por tu atención, que estimo hondamente.
Unha aperta, meu amigo.