Ú se eslúe a cor (Donde se diluye el color)

Poemas en verso y/o en prosa de cualquier estructura y/o combinación.

Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle

Avatar de Usuario
xaime oroza carballo
Mensajes: 3552
Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56

Ú se eslúe a cor (Donde se diluye el color)

Mensaje sin leer por xaime oroza carballo »

Ú SE ESLÚE A COR

Ú se eslúe a cor, vento, sol de inverno,

na fonte lenes sombras horizontais.


E a cabeza do raposo segue sorrindo,
coa lingua triscada entre os dentes,

                                  ú se eslúe a cor.


Benvido ao reflexo do espello da fiestra,
ú se esvaen ao infindo as cores,

                             nas mans das raiolas, 
                             que pasan no vento.

No vento,
ú se eslúen as cores das raiolas, 

                                    ri o raposo.


DONDE SE DILUYE EL COLOR 

Donde se diluye el color, 
viento, sol de invierno, 
                            en la fuente 
leves sombras horizontales. 

Y la cabeza del zorro sigue sonriendo, 
con la lengua torcida entre los dientes, 

                          donde se diluye el color. 

Bienvenido a la reverberación 
en el espejo de la ventana,
donde se van al infinito los colores, 

en las manos de los amaneceres, 
                  que pasan en el viento. 

En el viento,
donde se diluyen los colores 
                  de los amaneceres, 

                                sonríe el zorro.

Muíños, 25xan23
Trad: Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/

xaime oroza
Avatar de Usuario
Mirta Elena Tessio
Mensajes: 4155
Registrado: Jue, 06 Nov 2014 16:58
Ubicación: argentina

Re: Ú se eslúe a cor (Donde se diluye el color)

Mensaje sin leer por Mirta Elena Tessio »

xaime oroza carballo escribió: Dom, 05 Feb 2023 1:22
Ú SE ESLÚE A COR

Ú se eslúe a cor, vento, sol de inverno,

na fonte lenes sombras horizontais.


E a cabeza do raposo segue sorrindo,
coa lingua triscada entre os dentes,

                                  ú se eslúe a cor.


Benvido ao reflexo do espello da fiestra,
ú se esvaen ao infindo as cores,

                             nas mans das raiolas, 
                             que pasan no vento.

No vento,
ú se eslúen as cores das raiolas, 

                                    ri o raposo.


DONDE SE DILUYE EL COLOR 

Donde se diluye el color, 
viento, sol de invierno, 
                            en la fuente 
leves sombras horizontales. 

Y la cabeza del zorro sigue sonriendo, 
con la lengua torcida entre los dientes, 

                          donde se diluye el color. 

Bienvenido a la reverberación 
en el espejo de la ventana,
donde se van al infinito los colores, 

en las manos de los amaneceres, 
                  que pasan en el viento. 

En el viento,
donde se diluyen los colores 
                  de los amaneceres, 

                                sonríe el zorro.

Muíños, 25xan23
Trad: Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/

Bello como siempre estimado amigo Xaime, la naturaleza se posa en tus versos y que fuerza hay en tu voz al recitarlo. Te felicito . Te dejo un abrazo y que tengas un feliz domingo.-
Porque después de todo he comprendido
por lo que el árbol tiene de florido
vive de lo que tiene sepultado.
Francisco Luis Bernárdez
Avatar de Usuario
J. J. Martínez Ferreiro
Mensajes: 14195
Registrado: Lun, 19 Nov 2007 13:27
Ubicación: Santiago de Compostela

Re: Ú se eslúe a cor (Donde se diluye el color)

Mensaje sin leer por J. J. Martínez Ferreiro »

Como sempre brilando a maxia dos elementos da natureza no seu máis íntimo esplendor.

Todo un pracer de lectura, boi meu.

Un bico jrande.
"Yo es otro" (Arthur Rimbaud)
Pilar Morte
Mensajes: 29816
Registrado: Mié, 09 Abr 2008 10:21

Re: Ú se eslúe a cor (Donde se diluye el color)

Mensaje sin leer por Pilar Morte »

Son un placer las sensaciones que despiertan tus poemas, tienen muy buenas vibraciones, y son tan líricos que relajan.
Abrazos y felicidad.
Hallie Hernández Alfaro
Mensajes: 19414
Registrado: Mié, 16 Ene 2008 23:20

Re: Ú se eslúe a cor (Donde se diluye el color)

Mensaje sin leer por Hallie Hernández Alfaro »

/

Cuántas imágenes anidan en la retina lectora, cuánto sugiere la cabeza del zorro, la sonrisa del viento, los colores que despiden milagro tras milagro, la bondad de los prismas...

Gracias por estar, amigo; un abrazo grande.
"En el haz áureo de tu faro están mis pasos
porque yo que nunca pisé otro camino que el de tu luz
no tengo más sendero que el que traza tu ojo dorado
sobre el confín oscuro de este mar sin orillas."

El faro, Ramón Carballal
Avatar de Usuario
Alejandro Costa
Mensajes: 4537
Registrado: Dom, 13 Mar 2016 18:27

Re: Ú se eslúe a cor (Donde se diluye el color)

Mensaje sin leer por Alejandro Costa »

Para leerlo bajo una sinfonía de paz tenue.

Poesía y elegancia.

Un abrazo.
No sé por qué, no sé por qué ni cómo
me perdono la vida cada día.…


Me sobra el corazón (Miguel Hernández)
E. R. Aristy
Mensajes: 15395
Registrado: Dom, 11 May 2008 20:04
Ubicación: Estados Unidos
Contactar:

Re: Ú se eslúe a cor (Donde se diluye el color)

Mensaje sin leer por E. R. Aristy »

Hermoso poema al paso del tiempo frente a la naturaleza. Admiro tus poemas bilingues y tu variedad de temas,Xaime. Abrazos,ERA
Avatar de Usuario
Raul Muñoz
Mensajes: 4869
Registrado: Mié, 21 May 2014 20:58
Ubicación: Barcelona
Contactar:

Re: Ú se eslúe a cor (Donde se diluye el color)

Mensaje sin leer por Raul Muñoz »

Hermoso caleidoscopio. Nos invita a salir al monte, saltar, correr por la espesura del bosque y detenernos en la fuente, como si todo comenzara siempre de nuevo. Me gustó la lectura, también el recitado con la música. Mi enhorabuena, Xaime, gracias por compartir.

Un abrazo.
Tu profecía, poeta.
-Mañana hablarán los mudos:
el corazón y la piedra.

-¿Mas el arte?..
-Es puro juego,
que es igual a pura vida,
que es igual a puro fuego.
Veréis el ascua encendida.

Antonio Machado ( Proverbios y cantares ).

https://transitando-la-palabra.webnode.es/
Avatar de Usuario
xaime oroza carballo
Mensajes: 3552
Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56

Re: Ú se eslúe a cor (Donde se diluye el color)

Mensaje sin leer por xaime oroza carballo »

Mirta Elena Tessio escribió: Dom, 05 Feb 2023 1:47
xaime oroza carballo escribió: Dom, 05 Feb 2023 1:22
Ú SE ESLÚE A COR

Ú se eslúe a cor, vento, sol de inverno,

na fonte lenes sombras horizontais.


E a cabeza do raposo segue sorrindo,
coa lingua triscada entre os dentes,

                                  ú se eslúe a cor.


Benvido ao reflexo do espello da fiestra,
ú se esvaen ao infindo as cores,

                             nas mans das raiolas, 
                             que pasan no vento.

No vento,
ú se eslúen as cores das raiolas, 

                                    ri o raposo.


DONDE SE DILUYE EL COLOR 

Donde se diluye el color, 
viento, sol de invierno, 
                            en la fuente 
leves sombras horizontales. 

Y la cabeza del zorro sigue sonriendo, 
con la lengua torcida entre los dientes, 

                          donde se diluye el color. 

Bienvenido a la reverberación 
en el espejo de la ventana,
donde se van al infinito los colores, 

en las manos de los amaneceres, 
                  que pasan en el viento. 

En el viento,
donde se diluyen los colores 
                  de los amaneceres, 

                                sonríe el zorro.

Muíños, 25xan23
Trad: Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/

Bello como siempre estimado amigo Xaime, la naturaleza se posa en tus versos y que fuerza hay en tu voz al recitarlo. Te felicito . Te dejo un abrazo y que tengas un feliz domingo.-

Agradezco, hondamente, tu paso y tus deseos, Mirta.

Fonda aperta.
xaime oroza
Avatar de Usuario
xaime oroza carballo
Mensajes: 3552
Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56

Re: Ú se eslúe a cor (Donde se diluye el color)

Mensaje sin leer por xaime oroza carballo »

J. J. Martínez Ferreiro escribió: Dom, 05 Feb 2023 12:07 Como sempre brilando a maxia dos elementos da natureza no seu máis íntimo esplendor.

Todo un pracer de lectura, boi meu.

Un bico jrande.
Grazas, boi meu, polo bico.
A ver se retomo un pouco máis o fío. Estiven no Cárcere Vello de Lugo, recitando. Iso lioume un chisco máis do desexado pero, saiu sen problema, ata a muller, ao remate, sen llo eu pedir, deume un bico. Xa che digo.

O dito, bicos.
xaime oroza
Avatar de Usuario
Julio Gonzalez Alonso
Mensajes: 13920
Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
Ubicación: Leonés en Vizcaya.
Contactar:

Re: Ú se eslúe a cor (Donde se diluye el color)

Mensaje sin leer por Julio Gonzalez Alonso »

Muy hermoso este juego de imágenes del cuadro lírico recreado de colores que se diluyen en el amplio lienzo de la Naturaleza. Felicitaciones, Xaime. Salud.
Administración Alaire
Mensajes: 2687
Registrado: Lun, 19 Nov 2007 12:51

Re: Ú se eslúe a cor (Donde se diluye el color)

Mensaje sin leer por Administración Alaire »

Enhorabuena, amigo Xaime, por el reconocimiento como Poema de la Semana a tu obra "Ú se eslúe a cor (Donde se diluye el color)".
Un cordial abrazo.
Avatar de Usuario
Óscar Distéfano
Mensajes: 10374
Registrado: Mié, 04 Jun 2008 8:10
Ubicación: Barcelona - España
Contactar:

Re: Ú se eslúe a cor (Donde se diluye el color)

Mensaje sin leer por Óscar Distéfano »

Debo reconocer que, luego de un tiempo de ausencia, regreso y me topo con este poema significativamente interesante, ya que nos aporta originalidad, estilo absolutamente propio, imaginación sin bridas, y un tema aparentemente baladí que, sin embargo, escarba la profundidad de lo existente: «La muerte no es un final, sino una fusión trascendental». Considero muy justo que este alegórico poema, escrito con la delicada sutileza que siempre ha caracterizado al poeta que ha creado un estilo, donde el bilingüismo aporta una notable riqueza poética e idiomática, sea reconocido en este exigente foro.

Un abrazo grande, compañero.
Óscar Distéfano


La compasión es la manifestación civilizada del desprecio.



http://www.elbuscadordehumos.blogspot.com/
E. R. Aristy
Mensajes: 15395
Registrado: Dom, 11 May 2008 20:04
Ubicación: Estados Unidos
Contactar:

Re: Ú se eslúe a cor (Donde se diluye el color)

Mensaje sin leer por E. R. Aristy »

Felicidades Xaime y gracias por llevarnos a la naturaleza. Abrazos, ERA
Responder

Volver a “Foro de Poemas”