Página 1 de 2

A cantiga do malvís

Publicado: Dom, 01 Ene 2023 23:45
por xaime oroza carballo
A CANTIGA DO MALVÍS

Ía seguindo o poema e metéuseme, moi dentro, 
do malvís, espido o asubío, fendendo;
coa beleza na gorxa buscando a raiola;
                                     o azul frío do ar do val.
	
Deixando atrás as cores dos reflexos na tona do río			
                     murmuran, nas túas mamilas,
                     abstractos debuxos xeométricos.

Francotiradores, con distinta sorte na vaicheboa
da serindipia, da gorxa do malvís buscando 
a raiola fráxil, coas pegadas, nómades 
                    no chan do monte, vai, o asubío, 
coma un poema no ar, navegando, do silencio, o frío.

                                          Xa de mañá, no vento, 
viñeron á fiestra os xílgaros coa cor e o chirlo.

No acubillo de vidro, que da á rúa, 
                                    entran a néboa e o fume.
	
Do mesmo xeito, que as tolinas e as sereas,
batíche-los mares coa túa cola enxel de peixe,
facendo voar, na maxia, derriba das ondas, da galerna
					    as gaivotas de prata.

               Alguén chamou con présa!
               E cando abrín a porta, entrou a noite!.

               Auga da fonte, negro e amarelo, 
               fiúncho e néboa, espido o asubío

Antes de que veña a choiva,
antes de que a choiva veña unha raiola corre
               na tona do espello da pucharca negra.

Ía, camiño de ti pero perdinme, do río na retorta,
collido á garza apañando raiolas para engaiolarte.

Auga da fonte, negro e amarelo, espido o asubío.

                                     Unha raiola corre 
na tona do espello da pucharca negra.

Do francotirador, moi rexo no vento, o doce asubío;
e unha raiola corre na tona do espello da pucharca negra.

Ía seguindo o poema e metéuseme, moi dentro,
do malvís, espida a cantiga, detendo o tempo
                               na cor dos camiños da outonía.


LA CANTIGA DEL MALVÍS

Iba siguiendo el poema y se me metió, muy dentro, 
del malvís, desnudo el trino, rasgando; 
con la belleza en la garganta buscando el amanecer; 
el azul frío del aire del valle. 

Dejando atrás los colores de los reflejos en la supeficie del río 
murmuran, en tus pezones, abstractos dibujos geométricos. 

Francotiradores, con distinta suerte en la serindipia, 
de la garganta del malvís buscando el frágil rayo de sol, 
con las huellas, nómadas en el suelo del monte, va, el silbido, 
como un poema en el aire, navegando, del silencio, el frío. 

Ya de mañana, en el viento, vinieron a la ventana 
los jílgueros con el color y el trino. 

En el cobijo de vidrio, que da a la calle, entran la niebla y el humo. 

Del mismo modo, que las tolinas y las sirenas, batiste los mares 
con tu cola ligera de pescado, haciendo volar, en la magia, 
sobre las olas de la galerna, las gaviotas de plata. 

Alguien llamó con prisa! Y cuando abrí la puerta, entró la noche!.

Agua de la fuente, negro y amarillo, 
hinojo y niebla, desnudo el silbido 

Antes de que venga la lluvia, antes de que la lluvia venga 
un rayo de sol corre en la superficie del espejo de la charca negra. 

Iba, camino de ti, pero me perdí, del río en la revuelta, 
abrazado a la garza colectando amaneceres para enamorarte. 

Agua de la fuente, negro y amarillo, desnudo el silbido. 

Un rayo de sol corre en la superficie del espejo de la charca negra. 

Del francotirador, muy recio en el viento, el dulce silbido; 
y un amanecer corre en la superficie del espejo de la charca negra. 

Iba siguiendo el poema y se me metió, muy dentro, 
del malvís, desnuda la cantiga, deteniendo el tiempo 
en el color de los caminos del otoño.


Muíños, 141222
Trad:   Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/



Re: A cantiga do malvís

Publicado: Lun, 02 Ene 2023 12:27
por Hallie Hernández Alfaro
.

Un trayecto hermoso, fresco, leve pero con mucho calado.
Felicitaciones sinceras, querido amigo.

Todo lo mejor del mundo y más para el 2023.
Abrazos.

Re: A cantiga do malvís

Publicado: Lun, 02 Ene 2023 21:46
por Pilar Morte
La magia y sensibilidad exquisita de tus versos hacen una lectura maravillosa.
Un placer leerte
Abrazos y mis deseos de salud.

Re: A cantiga do malvís

Publicado: Lun, 02 Ene 2023 22:57
por Raul Muñoz
xaime oroza carballo escribió: Dom, 01 Ene 2023 23:45
A CANTIGA DO MALVÍS

Ía seguindo o poema e metéuseme, moi dentro, 
do malvís, espido o asubío, fendendo;
coa beleza na gorxa buscando a raiola;
                                     o azul frío do ar do val.
	
Deixando atrás as cores dos reflexos na tona do río			
                     murmuran, nas túas mamilas,
                     abstractos debuxos xeométricos.

Francotiradores, con distinta sorte na vaicheboa
da serindipia, da gorxa do malvís buscando 
a raiola fráxil, coas pegadas, nómades 
                    no chan do monte, vai, o asubío, 
coma un poema no ar, navegando, do silencio, o frío.

                                          Xa de mañá, no vento, 
viñeron á fiestra os xílgaros coa cor e o chirlo.

No acubillo de vidro, que da á rúa, 
                                    entran a néboa e o fume.
	
Do mesmo xeito, que as tolinas e as sereas,
batíche-los mares coa túa cola enxel de peixe,
facendo voar, na maxia, derriba das ondas, da galerna
					    as gaivotas de prata.

               Alguén chamou con présa!
               E cando abrín a porta, entrou a noite!.

               Auga da fonte, negro e amarelo, 
               fiúncho e néboa, espido o asubío

Antes de que veña a choiva,
antes de que a choiva veña unha raiola corre
               na tona do espello da pucharca negra.

Ía, camiño de ti pero perdinme, do río na retorta,
collido á garza apañando raiolas para engaiolarte.

Auga da fonte, negro e amarelo, espido o asubío.

                                     Unha raiola corre 
na tona do espello da pucharca negra.

Do francotirador, moi rexo no vento, o doce asubío;
e unha raiola corre na tona do espello da pucharca negra.

Ía seguindo o poema e metéuseme, moi dentro,
do malvís, espida a cantiga, detendo o tempo
                               na cor dos camiños da outonía.


LA CANTIGA DEL MALVÍS

Iba siguiendo el poema y se me metió, muy dentro, 
del malvís, desnudo el trino, rasgando; 
con la belleza en la garganta buscando el amanecer; 
el azul frío del aire del valle. 

Dejando atrás los colores de los reflejos en la supeficie del río 
murmuran, en tus pezones, abstractos dibujos geométricos. 

Francotiradores, con distinta suerte en la serindipia, 
de la garganta del malvís buscando el frágil rayo de sol, 
con las huellas, nómadas en el suelo del monte, va, el silbido, 
como un poema en el aire, navegando, del silencio, el frío. 

Ya de mañana, en el viento, vinieron a la ventana 
los jílgueros con el color y el trino. 

En el cobijo de vidrio, que da a la calle, entran la niebla y el humo. 

Del mismo modo, que las tolinas y las sirenas, batiste los mares 
con tu cola ligera de pescado, haciendo volar, en la magia, 
sobre las olas de la galerna, las gaviotas de plata. 

Alguien llamó con prisa! Y cuando abrí la puerta, entró la noche!.

Agua de la fuente, negro y amarillo, 
hinojo y niebla, desnudo el silbido 

Antes de que venga la lluvia, antes de que la lluvia venga 
un rayo de sol corre en la superficie del espejo de la charca negra. 

Iba, camino de ti, pero me perdí, del río en la revuelta, 
abrazado a la garza colectando amaneceres para enamorarte. 

Agua de la fuente, negro y amarillo, desnudo el silbido. 

Un rayo de sol corre en la superficie del espejo de la charca negra. 

Del francotirador, muy recio en el viento, el dulce silbido; 
y un amanecer corre en la superficie del espejo de la charca negra. 

Iba siguiendo el poema y se me metió, muy dentro, 
del malvís, desnuda la cantiga, deteniendo el tiempo 
en el color de los caminos del otoño.


Muíños, 141222
Trad:   Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/


Precioso poema; hermosa canción del paisaje detenido. Me he sentido transportado a paisajes rebosantes de naturaleza. Se percibe la inspiración de la cantiga en el trino del Malvís. Me gustó mucho, Xaime. El recitado estupendo. Nos da la oportunidad de escuchar la hermosa lengua gallega; con una sonoridad muy bella. Gracias por compartir.

Me atrapó este verso: "murmuran, en tus pezones, abstractos dibujos geométricos".

Un abrazo, amigo, y feliz año.

Re: A cantiga do malvís

Publicado: Mar, 03 Ene 2023 10:59
por Francesch Vicent
Tus poemas, rebosantes de belleza y lirismo, son todo un canto optimista a la vida. La naturaleza se torna exuberante y mágica cuando la cantan tus versos, da igual la época del año que sea. Yo, en cambio, soy incapaz de verles ninguna virtud al otoño y al invierno y si profundizo un poco, tampoco a la primavera y al verano. Soy una pasión inútil.
Saludos cordiales y Feliz año nuevo, amigo y admirado poeta.

Re: A cantiga do malvís

Publicado: Vie, 06 Ene 2023 16:58
por E. R. Aristy
xaime oroza carballo escribió: Dom, 01 Ene 2023 23:45
A CANTIGA DO MALVÍS

Ía seguindo o poema e metéuseme, moi dentro, 
do malvís, espido o asubío, fendendo;
coa beleza na gorxa buscando a raiola;
                                     o azul frío do ar do val.
	
Deixando atrás as cores dos reflexos na tona do río			
                     murmuran, nas túas mamilas,
                     abstractos debuxos xeométricos.

Francotiradores, con distinta sorte na vaicheboa
da serindipia, da gorxa do malvís buscando 
a raiola fráxil, coas pegadas, nómades 
                    no chan do monte, vai, o asubío, 
coma un poema no ar, navegando, do silencio, o frío.

                                          Xa de mañá, no vento, 
viñeron á fiestra os xílgaros coa cor e o chirlo.

No acubillo de vidro, que da á rúa, 
                                    entran a néboa e o fume.
	
Do mesmo xeito, que as tolinas e as sereas,
batíche-los mares coa túa cola enxel de peixe,
facendo voar, na maxia, derriba das ondas, da galerna
					    as gaivotas de prata.

               Alguén chamou con présa!
               E cando abrín a porta, entrou a noite!.

               Auga da fonte, negro e amarelo, 
               fiúncho e néboa, espido o asubío

Antes de que veña a choiva,
antes de que a choiva veña unha raiola corre
               na tona do espello da pucharca negra.

Ía, camiño de ti pero perdinme, do río na retorta,
collido á garza apañando raiolas para engaiolarte.

Auga da fonte, negro e amarelo, espido o asubío.

                                     Unha raiola corre 
na tona do espello da pucharca negra.

Do francotirador, moi rexo no vento, o doce asubío;
e unha raiola corre na tona do espello da pucharca negra.

Ía seguindo o poema e metéuseme, moi dentro,
do malvís, espida a cantiga, detendo o tempo
                               na cor dos camiños da outonía.


LA CANTIGA DEL MALVÍS

Iba siguiendo el poema y se me metió, muy dentro, 
del malvís, desnudo el trino, rasgando; 
con la belleza en la garganta buscando el amanecer; 
el azul frío del aire del valle. 

Dejando atrás los colores de los reflejos en la supeficie del río 
murmuran, en tus pezones, abstractos dibujos geométricos. 

Francotiradores, con distinta suerte en la serindipia, 
de la garganta del malvís buscando el frágil rayo de sol, 
con las huellas, nómadas en el suelo del monte, va, el silbido, 
como un poema en el aire, navegando, del silencio, el frío. 

Ya de mañana, en el viento, vinieron a la ventana 
los jílgueros con el color y el trino. 

En el cobijo de vidrio, que da a la calle, entran la niebla y el humo. 

Del mismo modo, que las tolinas y las sirenas, batiste los mares 
con tu cola ligera de pescado, haciendo volar, en la magia, 
sobre las olas de la galerna, las gaviotas de plata. 

Alguien llamó con prisa! Y cuando abrí la puerta, entró la noche!.

Agua de la fuente, negro y amarillo, 
hinojo y niebla, desnudo el silbido 

Antes de que venga la lluvia, antes de que la lluvia venga 
un rayo de sol corre en la superficie del espejo de la charca negra. 

Iba, camino de ti, pero me perdí, del río en la revuelta, 
abrazado a la garza colectando amaneceres para enamorarte. 

Agua de la fuente, negro y amarillo, desnudo el silbido. 

Un rayo de sol corre en la superficie del espejo de la charca negra. 

Del francotirador, muy recio en el viento, el dulce silbido; 
y un amanecer corre en la superficie del espejo de la charca negra. 

Iba siguiendo el poema y se me metió, muy dentro, 
del malvís, desnuda la cantiga, deteniendo el tiempo 
en el color de los caminos del otoño.


Muíños, 141222
Trad:   Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/


Precioso canto a la naturaleza incomparable, Xaime. Bella declamacion que recoge la bellas tonalidades del gallego. T arte poetica es de alto lirismo y buen hacer en dos idiomas, bravo! Abrazos, ERA

Re: A cantiga do malvís

Publicado: Lun, 09 Ene 2023 10:58
por Alonso Vicent
Un paseo por los cantos matinales que abren al infinito el poema y la perspectiva.
Parajes mágicos para recorrer y que nos recorren.
Un abrazo, Xaime, y un verdadero placer leerte desde este patio, de momento, con un invierno casi primaveral.

Re: A cantiga do malvís

Publicado: Mar, 10 Ene 2023 0:34
por xaime oroza carballo
Hallie Hernández Alfaro escribió: Lun, 02 Ene 2023 12:27 .

Un trayecto hermoso, fresco, leve pero con mucho calado.
Felicitaciones sinceras, querido amigo.

Todo lo mejor del mundo y más para el 2023.
Abrazos.
Gracias, Hallie, por el continuo aliento de tus palabras.

Fonda aperta, miña amiga.

Re: A cantiga do malvís

Publicado: Mar, 10 Ene 2023 0:37
por xaime oroza carballo
Pilar Morte escribió: Lun, 02 Ene 2023 21:46 La magia y sensibilidad exquisita de tus versos hacen una lectura maravillosa.
Un placer leerte
Abrazos y mis deseos de salud.
Siempre estaré agradecido por tus palabras, que me dan ánimo y aliento.

Saúde e unha fonda aperta.

Re: A cantiga do malvís

Publicado: Mar, 10 Ene 2023 0:41
por xaime oroza carballo
Raul Muñoz escribió: Lun, 02 Ene 2023 22:57
xaime oroza carballo escribió: Dom, 01 Ene 2023 23:45
A CANTIGA DO MALVÍS

Ía seguindo o poema e metéuseme, moi dentro, 
do malvís, espido o asubío, fendendo;
coa beleza na gorxa buscando a raiola;
                                     o azul frío do ar do val.
	
Deixando atrás as cores dos reflexos na tona do río			
                     murmuran, nas túas mamilas,
                     abstractos debuxos xeométricos.

Francotiradores, con distinta sorte na vaicheboa
da serindipia, da gorxa do malvís buscando 
a raiola fráxil, coas pegadas, nómades 
                    no chan do monte, vai, o asubío, 
coma un poema no ar, navegando, do silencio, o frío.

                                          Xa de mañá, no vento, 
viñeron á fiestra os xílgaros coa cor e o chirlo.

No acubillo de vidro, que da á rúa, 
                                    entran a néboa e o fume.
	
Do mesmo xeito, que as tolinas e as sereas,
batíche-los mares coa túa cola enxel de peixe,
facendo voar, na maxia, derriba das ondas, da galerna
					    as gaivotas de prata.

               Alguén chamou con présa!
               E cando abrín a porta, entrou a noite!.

               Auga da fonte, negro e amarelo, 
               fiúncho e néboa, espido o asubío

Antes de que veña a choiva,
antes de que a choiva veña unha raiola corre
               na tona do espello da pucharca negra.

Ía, camiño de ti pero perdinme, do río na retorta,
collido á garza apañando raiolas para engaiolarte.

Auga da fonte, negro e amarelo, espido o asubío.

                                     Unha raiola corre 
na tona do espello da pucharca negra.

Do francotirador, moi rexo no vento, o doce asubío;
e unha raiola corre na tona do espello da pucharca negra.

Ía seguindo o poema e metéuseme, moi dentro,
do malvís, espida a cantiga, detendo o tempo
                               na cor dos camiños da outonía.


LA CANTIGA DEL MALVÍS

Iba siguiendo el poema y se me metió, muy dentro, 
del malvís, desnudo el trino, rasgando; 
con la belleza en la garganta buscando el amanecer; 
el azul frío del aire del valle. 

Dejando atrás los colores de los reflejos en la supeficie del río 
murmuran, en tus pezones, abstractos dibujos geométricos. 

Francotiradores, con distinta suerte en la serindipia, 
de la garganta del malvís buscando el frágil rayo de sol, 
con las huellas, nómadas en el suelo del monte, va, el silbido, 
como un poema en el aire, navegando, del silencio, el frío. 

Ya de mañana, en el viento, vinieron a la ventana 
los jílgueros con el color y el trino. 

En el cobijo de vidrio, que da a la calle, entran la niebla y el humo. 

Del mismo modo, que las tolinas y las sirenas, batiste los mares 
con tu cola ligera de pescado, haciendo volar, en la magia, 
sobre las olas de la galerna, las gaviotas de plata. 

Alguien llamó con prisa! Y cuando abrí la puerta, entró la noche!.

Agua de la fuente, negro y amarillo, 
hinojo y niebla, desnudo el silbido 

Antes de que venga la lluvia, antes de que la lluvia venga 
un rayo de sol corre en la superficie del espejo de la charca negra. 

Iba, camino de ti, pero me perdí, del río en la revuelta, 
abrazado a la garza colectando amaneceres para enamorarte. 

Agua de la fuente, negro y amarillo, desnudo el silbido. 

Un rayo de sol corre en la superficie del espejo de la charca negra. 

Del francotirador, muy recio en el viento, el dulce silbido; 
y un amanecer corre en la superficie del espejo de la charca negra. 

Iba siguiendo el poema y se me metió, muy dentro, 
del malvís, desnuda la cantiga, deteniendo el tiempo 
en el color de los caminos del otoño.


Muíños, 141222
Trad:   Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/


Precioso poema; hermosa canción del paisaje detenido. Me he sentido transportado a paisajes rebosantes de naturaleza. Se percibe la inspiración de la cantiga en el trino del Malvís. Me gustó mucho, Xaime. El recitado estupendo. Nos da la oportunidad de escuchar la hermosa lengua gallega; con una sonoridad muy bella. Gracias por compartir.

Me atrapó este verso: "murmuran, en tus pezones, abstractos dibujos geométricos".

Un abrazo, amigo, y feliz año.

Gracias por venir conmigo y con mi lengua, Raúl. Inestimable tu comentario.

Unha aperta e feliz aninovo.
(Un abrazo y feliz año nuevo)

Re: A cantiga do malvís

Publicado: Mar, 10 Ene 2023 0:49
por xaime oroza carballo
Francesch Vicent escribió: Mar, 03 Ene 2023 10:59 Tus poemas, rebosantes de belleza y lirismo, son todo un canto optimista a la vida. La naturaleza se torna exuberante y mágica cuando la cantan tus versos, da igual la época del año que sea. Yo, en cambio, soy incapaz de verles ninguna virtud al otoño y al invierno y si profundizo un poco, tampoco a la primavera y al verano. Soy una pasión inútil.
Saludos cordiales y Feliz año nuevo, amigo y admirado poeta.
Inestimable la visión optimista que les das a mis versos, hay quién sólo ve muerte. Gracias, de todo corazón, por ello.
Sin embargo no estoy de acuerdo en lo que dices sobre que eres una pasión inútil, nada de acuerdo, en el crisol de tus versos hay mucha magia y hechizo. No lo diría si no lo sintiese.

Saúde e felicidade. Feliz aninovo.
(Salud y felicidad. Feliz año nuevo.)

Re: A cantiga do malvís

Publicado: Mar, 10 Ene 2023 0:52
por xaime oroza carballo
E. R. Aristy escribió: Vie, 06 Ene 2023 16:58
xaime oroza carballo escribió: Dom, 01 Ene 2023 23:45
A CANTIGA DO MALVÍS

Ía seguindo o poema e metéuseme, moi dentro, 
do malvís, espido o asubío, fendendo;
coa beleza na gorxa buscando a raiola;
                                     o azul frío do ar do val.
	
Deixando atrás as cores dos reflexos na tona do río			
                     murmuran, nas túas mamilas,
                     abstractos debuxos xeométricos.

Francotiradores, con distinta sorte na vaicheboa
da serindipia, da gorxa do malvís buscando 
a raiola fráxil, coas pegadas, nómades 
                    no chan do monte, vai, o asubío, 
coma un poema no ar, navegando, do silencio, o frío.

                                          Xa de mañá, no vento, 
viñeron á fiestra os xílgaros coa cor e o chirlo.

No acubillo de vidro, que da á rúa, 
                                    entran a néboa e o fume.
	
Do mesmo xeito, que as tolinas e as sereas,
batíche-los mares coa túa cola enxel de peixe,
facendo voar, na maxia, derriba das ondas, da galerna
					    as gaivotas de prata.

               Alguén chamou con présa!
               E cando abrín a porta, entrou a noite!.

               Auga da fonte, negro e amarelo, 
               fiúncho e néboa, espido o asubío

Antes de que veña a choiva,
antes de que a choiva veña unha raiola corre
               na tona do espello da pucharca negra.

Ía, camiño de ti pero perdinme, do río na retorta,
collido á garza apañando raiolas para engaiolarte.

Auga da fonte, negro e amarelo, espido o asubío.

                                     Unha raiola corre 
na tona do espello da pucharca negra.

Do francotirador, moi rexo no vento, o doce asubío;
e unha raiola corre na tona do espello da pucharca negra.

Ía seguindo o poema e metéuseme, moi dentro,
do malvís, espida a cantiga, detendo o tempo
                               na cor dos camiños da outonía.


LA CANTIGA DEL MALVÍS

Iba siguiendo el poema y se me metió, muy dentro, 
del malvís, desnudo el trino, rasgando; 
con la belleza en la garganta buscando el amanecer; 
el azul frío del aire del valle. 

Dejando atrás los colores de los reflejos en la supeficie del río 
murmuran, en tus pezones, abstractos dibujos geométricos. 

Francotiradores, con distinta suerte en la serindipia, 
de la garganta del malvís buscando el frágil rayo de sol, 
con las huellas, nómadas en el suelo del monte, va, el silbido, 
como un poema en el aire, navegando, del silencio, el frío. 

Ya de mañana, en el viento, vinieron a la ventana 
los jílgueros con el color y el trino. 

En el cobijo de vidrio, que da a la calle, entran la niebla y el humo. 

Del mismo modo, que las tolinas y las sirenas, batiste los mares 
con tu cola ligera de pescado, haciendo volar, en la magia, 
sobre las olas de la galerna, las gaviotas de plata. 

Alguien llamó con prisa! Y cuando abrí la puerta, entró la noche!.

Agua de la fuente, negro y amarillo, 
hinojo y niebla, desnudo el silbido 

Antes de que venga la lluvia, antes de que la lluvia venga 
un rayo de sol corre en la superficie del espejo de la charca negra. 

Iba, camino de ti, pero me perdí, del río en la revuelta, 
abrazado a la garza colectando amaneceres para enamorarte. 

Agua de la fuente, negro y amarillo, desnudo el silbido. 

Un rayo de sol corre en la superficie del espejo de la charca negra. 

Del francotirador, muy recio en el viento, el dulce silbido; 
y un amanecer corre en la superficie del espejo de la charca negra. 

Iba siguiendo el poema y se me metió, muy dentro, 
del malvís, desnuda la cantiga, deteniendo el tiempo 
en el color de los caminos del otoño.


Muíños, 141222
Trad:   Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/


Precioso canto a la naturaleza incomparable, Xaime. Bella declamacion que recoge la bellas tonalidades del gallego. T arte poetica es de alto lirismo y buen hacer en dos idiomas, bravo! Abrazos, ERA
Gracias ERA por tu, siempre, inestimable aliento.

Fonda aperta.

Re: A cantiga do malvís

Publicado: Mar, 10 Ene 2023 3:25
por Mirta Elena Tessio
xaime oroza carballo escribió: Dom, 01 Ene 2023 23:45
A CANTIGA DO MALVÍS

Ía seguindo o poema e metéuseme, moi dentro, 
do malvís, espido o asubío, fendendo;
coa beleza na gorxa buscando a raiola;
                                     o azul frío do ar do val.
	
Deixando atrás as cores dos reflexos na tona do río			
                     murmuran, nas túas mamilas,
                     abstractos debuxos xeométricos.

Francotiradores, con distinta sorte na vaicheboa
da serindipia, da gorxa do malvís buscando 
a raiola fráxil, coas pegadas, nómades 
                    no chan do monte, vai, o asubío, 
coma un poema no ar, navegando, do silencio, o frío.

                                          Xa de mañá, no vento, 
viñeron á fiestra os xílgaros coa cor e o chirlo.

No acubillo de vidro, que da á rúa, 
                                    entran a néboa e o fume.
	
Do mesmo xeito, que as tolinas e as sereas,
batíche-los mares coa túa cola enxel de peixe,
facendo voar, na maxia, derriba das ondas, da galerna
					    as gaivotas de prata.

               Alguén chamou con présa!
               E cando abrín a porta, entrou a noite!.

               Auga da fonte, negro e amarelo, 
               fiúncho e néboa, espido o asubío

Antes de que veña a choiva,
antes de que a choiva veña unha raiola corre
               na tona do espello da pucharca negra.

Ía, camiño de ti pero perdinme, do río na retorta,
collido á garza apañando raiolas para engaiolarte.

Auga da fonte, negro e amarelo, espido o asubío.

                                     Unha raiola corre 
na tona do espello da pucharca negra.

Do francotirador, moi rexo no vento, o doce asubío;
e unha raiola corre na tona do espello da pucharca negra.

Ía seguindo o poema e metéuseme, moi dentro,
do malvís, espida a cantiga, detendo o tempo
                               na cor dos camiños da outonía.


LA CANTIGA DEL MALVÍS

Iba siguiendo el poema y se me metió, muy dentro, 
del malvís, desnudo el trino, rasgando; 
con la belleza en la garganta buscando el amanecer; 
el azul frío del aire del valle. 

Dejando atrás los colores de los reflejos en la supeficie del río 
murmuran, en tus pezones, abstractos dibujos geométricos. 

Francotiradores, con distinta suerte en la serindipia, 
de la garganta del malvís buscando el frágil rayo de sol, 
con las huellas, nómadas en el suelo del monte, va, el silbido, 
como un poema en el aire, navegando, del silencio, el frío. 

Ya de mañana, en el viento, vinieron a la ventana 
los jílgueros con el color y el trino. 

En el cobijo de vidrio, que da a la calle, entran la niebla y el humo. 

Del mismo modo, que las tolinas y las sirenas, batiste los mares 
con tu cola ligera de pescado, haciendo volar, en la magia, 
sobre las olas de la galerna, las gaviotas de plata. 

Alguien llamó con prisa! Y cuando abrí la puerta, entró la noche!.

Agua de la fuente, negro y amarillo, 
hinojo y niebla, desnudo el silbido 

Antes de que venga la lluvia, antes de que la lluvia venga 
un rayo de sol corre en la superficie del espejo de la charca negra. 

Iba, camino de ti, pero me perdí, del río en la revuelta, 
abrazado a la garza colectando amaneceres para enamorarte. 

Agua de la fuente, negro y amarillo, desnudo el silbido. 

Un rayo de sol corre en la superficie del espejo de la charca negra. 

Del francotirador, muy recio en el viento, el dulce silbido; 
y un amanecer corre en la superficie del espejo de la charca negra. 

Iba siguiendo el poema y se me metió, muy dentro, 
del malvís, desnuda la cantiga, deteniendo el tiempo 
en el color de los caminos del otoño.


Muíños, 141222
Trad:   Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/


Me alegaste la noche con tu version en los dos idiomas.
Sumergida en tus versos me trasporto a esa naturaleza tan querida que alborta mi adentro, Es agua y cristal
de un río donde me contemplo.
Es mi modo de decrte que me ha gustado el poema, en forma y contenido. Ni hablar de tu recirtado. Conmovedor Xaime, amigo , compañero de letras.- Abrazos hasta los cielos de tu patria.

Re: A cantiga do malvís

Publicado: Mar, 10 Ene 2023 13:08
por J. J. Martínez Ferreiro
Un festa dos sentidos, imbuidos máis que nunca nesa natureza, que se desborda en cores, en frios, en auge brilante, noites quentes... vida

Creo que es obligado escuchar el poderoso recitado sobre ese espectacular collage fotográfico

Unha forte aperta, boi meu, e Feliciano para ti e todos os teus.

Re: A cantiga do malvís

Publicado: Vie, 20 Ene 2023 21:15
por Antonio Justel
"En el cobijo de vidrio, que da a la calle, entran la niebla y el humo.

Del mismo modo, que las tolinas y las sirenas, batiste los mares
con tu cola ligera de pescado, haciendo volar, en la magia,
sobre las olas de la galerna, las gaviotas de plata.

Alguien llamó con prisa! Y cuando abrí la puerta, entró la noche!.

....................................................................
........................................

Iba, camino de ti, pero me perdí, del río en la revuelta,
abrazado a la garza colectando amaneceres para enamorarte.


... qué alegría, poeta Xaime, poderse deleitar un buen rato con esta perla que nos has dejado y que estoy repasando ahora, en este mismo instante..., qué alegría, poeta ...; te expreso mis mejores enhorabuenas y felicitaciones, no lo dudes, no lo dudes ... a. justel/Orión

Agua de la fuente, negro y amarillo, desnudo el silbido.

Un rayo de sol corre en la superficie del espejo de la charca negra.
.................................................
.......................

Iba siguiendo el poema y se me metió, muy dentro,
del malvís, desnuda la cantiga, deteniendo el tiempo
en el color de los caminos del otoño".