Página 1 de 1

Futbolerías

Publicado: Jue, 08 Dic 2022 18:22
por Víctor F. Mallada
Futbolerías

Ya sé que no se pueden
pedir peras al olmo,
ni esperar literatura
de una mera traducción.

Porque,
aunque es cierto que el “corner” sea la esquina,
“penalty” pena, chutar (de “shoot”) disparo
y “goal”, que quiere decir meta, devenga en gol,
¿por qué decimos sacar un córner, tirar penaltis, chutar a gol?

Se ve que las meninges de tantos estamentos,
autores, periodistas, directivos, locutores…
no dan para mayores esfuerzos
ni escarceos lexicales;
y así nos encontramos
que el “descuento” es un aumento del tiempo
de juego legalmente establecido,
por no hablar de un pase al “palo corto”
cuando ambos palos son iguales
o que el saque de puerta nunca sea
desde la línea de gol;
hablar de ese balón dividido,
jugada a balón parado,
ganar a un contrario la espalda (uff),
o esa apertura a las bandas
donde atacar el espacio para mandar un misil
que esperan no sea un churro.

Así que, visto lo visto,
cuando el tiro lame el poste…
o no acabas la jugada
no es de extrañar que la amada
te despida con desdén por no saberla meter
ni acertar…
con la palabra adecuada.


Víctor F. Mallada

Re: Futbolerías

Publicado: Jue, 08 Dic 2022 20:21
por F. Enrique
Nos hemos quedado tristes, sin ganas de hablar de fútbol, no me explico que haya gente que aún confíe en Luis Enrique... Pero encuentro interesantísimo y lleno de ingenio tu poema, ya llegarán momentos más apropiados para correr detrás del balón.

Un abrazo.

Re: Futbolerías

Publicado: Sab, 10 Dic 2022 12:46
por Víctor F. Mallada
Gracias, F. Enrique por esta reflexión hermosa.
Aún he dejado en el tintero alguna que otra expresión, por no hacerlo muy pesado pero ha sido divertido.

Víctor

Re: Futbolerías

Publicado: Sab, 10 Dic 2022 16:06
por Ricardo López Castro
Buena incursión lingüística.
Me ha gustado mucho.
Abrazos y felicidad.

Re: Futbolerías

Publicado: Sab, 10 Dic 2022 20:45
por Ventura Morón
Un poema lleno de humor, que juega muy bien con el despiste para llegar a ese final que está tan bien encajado.
Un abrazo Victor, un placer leerte

Re: Futbolerías

Publicado: Lun, 12 Dic 2022 3:19
por Raul Muñoz
¡Me ha encantado! Aparte de lo divertido y la sutil ironía, me resultó muy musical, con un ritmo que atrapa. Gracias por compartir.

Un saludo.

Re: Futbolerías

Publicado: Dom, 14 May 2023 1:00
por E. R. Aristy
Víctor F. Mallada escribió: Jue, 08 Dic 2022 18:22 Futbolerías

Ya sé que no se pueden
pedir peras al olmo,
ni esperar literatura
de una mera traducción.

Porque,
aunque es cierto que el “corner” sea la esquina,
“penalty” pena, chutar (de “shoot”) disparo
y “goal”, que quiere decir meta, devenga en gol,
¿por qué decimos sacar un córner, tirar penaltis, chutar a gol?

Se ve que las meninges de tantos estamentos,
autores, periodistas, directivos, locutores…
no dan para mayores esfuerzos
ni escarceos lexicales;
y así nos encontramos
que el “descuento” es un aumento del tiempo
de juego legalmente establecido,
por no hablar de un pase al “palo corto”
cuando ambos palos son iguales
o que el saque de puerta nunca sea
desde la línea de gol;
hablar de ese balón dividido,
jugada a balón parado,
ganar a un contrario la espalda (uff),
o esa apertura a las bandas
donde atacar el espacio para mandar un misil
que esperan no sea un churro.

Así que, visto lo visto,
cuando el tiro lame el poste…
o no acabas la jugada
no es de extrañar que la amada
te despida con desdén por no saberla meter
ni acertar…
con la palabra adecuada.


Víctor F. Mallada
A mi me sorprendio muchisimo el anglicismo en Venezuela, segui descubriendo que las influencias linguisticas son senal de cultura y de participacion y de estar a la moda. Tu poema lleva el sello de tu fino humor e ingeniosidad intelectual. Un placer, Victor!

Re: Futbolerías

Publicado: Dom, 14 May 2023 8:27
por Víctor F. Mallada
Gracias, Roxane por el rescate, el regate y este hermoso comentario.

Víctor