ALBA Á fontana fría, ú lava os cabelos ao amencer a fada, irei de mañá ver corre-la auga, rouba-los reflexos, de ouro, da pucharca clara; transparentes, da fría pucharca, ú vai, louzá, a fada lava-los cabelos de ouro á alba; á fría fontana vai, louzá, a fada á alba. Na fontana clara, na clara fontana a fada, louzá, lavaba, de ouro, na fonte o seu cabelo á alba; na fontana fría, na fría fontana a auga corría, e corría a auga, e corría a auga na fontana fría, e a auga manaba na clara fontana, ú, louzá, a fada ía lavar seus cabelos de ouro á alba e a auga fluía na fontana fría, e manaba a auga na clara fontana, ú louzá, a fada ía lava-los seus cabelos de ouro á alba na fontana fría, na fría fontana, na fontana clara, na clara fontana, alí eu, eu amor hei, á alba, ú a fada vai lavar, louzá, seus cabelos de ouro coa auga fría da fontana clara á alba. ALBA A la fontana fría, dónde lava los cabellos al amanecer el hada, iré de mañana ver correr el agua, robar los reflejos, de oro, de la charca clara; transparentes, de la fría charca, dónde va, lozana, el hada lavar los cabellos de oro al alba; a la fría fontana va, lozana, el hada al alba. En la fontana clara, en la clara fontana el hada, lozana, lavaba, de oro, en la fuente su cabello al alba; en la fontana fría, en la fría fontana el agua corría, y corría el agua, y corría el agua en la fontana fría, y el agua manaba en la clara fontana, dónde, lozana, el hada iba a lavar sus cabellos de oro al alba y el agua fluía en la fontana fría, y manaba el agua en la clara fontana, dónde, lozana, el hada iba a lavar sus cabellos de oro al alba en la fontana fría, en la fría fontana, en la fontana clara, en la clara fontana, allí yo, yo amor he, al alba, dónde el hada va a lavar, lozana, sus cabellos de oro con el agua fría de la fontana clara al alba. Muíños, 181022 Trad: Xaim et Alza http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/
Alba
Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle
- xaime oroza carballo
- Mensajes: 3552
- Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56
Alba
-
- Mensajes: 737
- Registrado: Sab, 26 Jun 2021 17:56
Re: Alba
Un cordial saludo, amigo y admirado poeta.
- Antonio Urdiales
- Mensajes: 818
- Registrado: Jue, 04 Feb 2010 12:57
- Ubicación: Talavera de la Reina
Re: Alba
Buen decir en el versear.
Un abrazo.
- xaime oroza carballo
- Mensajes: 3552
- Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56
Re: Alba
Gracias por tu honda lectura, Francesch. Inestimable.Francesch Vicent escribió: ↑Lun, 31 Oct 2022 11:52 Un precioso y musical poema en el que la naturaleza y la mitología son dueñas y señoras de sus versos y que hace honor a la lírica galaico-portuguesa. Bellísimo.
Un cordial saludo, amigo y admirado poeta.
Fonda aperta.
- J. J. Martínez Ferreiro
- Mensajes: 14219
- Registrado: Lun, 19 Nov 2007 13:27
- Ubicación: Santiago de Compostela
Re: Alba
Todo un pracer de lectura, boi meu.
Unha forte aperta.
-
- Mensajes: 29849
- Registrado: Mié, 09 Abr 2008 10:21
Re: Alba
Abrazos
- Marisa Peral
- Mensajes: 10177
- Registrado: Mié, 30 Jun 2010 19:06
- Contactar:
Re: Alba
Un bico, amigo.
Marisa Peral Sánchez
- F. Enrique
- Mensajes: 8563
- Registrado: Mié, 22 Ago 2012 19:47
- Ubicación: Abyla
- Contactar:
Re: Alba
Un abrazo.
Toda verdad corre el riesgo de ser modificada por el tiempo.
cuando vivir era un pecado,
un cilicio sujeto a la ceniza posada en tu frente,
el estigma de un amor que nunca abandonó
las pulsaciones nerviosas de tu pecho
ni el bálsamo de luz que me turbaba en tu mirada.
(Playa de la Almadraba)
- Mirta Elena Tessio
- Mensajes: 4155
- Registrado: Jue, 06 Nov 2014 16:58
- Ubicación: argentina
Re: Alba
Belleza y magia, versos que hacen soñar.xaime oroza carballo escribió: ↑Lun, 31 Oct 2022 1:35ALBA Á fontana fría, ú lava os cabelos ao amencer a fada, irei de mañá ver corre-la auga, rouba-los reflexos, de ouro, da pucharca clara; transparentes, da fría pucharca, ú vai, louzá, a fada lava-los cabelos de ouro á alba; á fría fontana vai, louzá, a fada á alba. Na fontana clara, na clara fontana a fada, louzá, lavaba, de ouro, na fonte o seu cabelo á alba; na fontana fría, na fría fontana a auga corría, e corría a auga, e corría a auga na fontana fría, e a auga manaba na clara fontana, ú, louzá, a fada ía lavar seus cabelos de ouro á alba e a auga fluía na fontana fría, e manaba a auga na clara fontana, ú louzá, a fada ía lava-los seus cabelos de ouro á alba na fontana fría, na fría fontana, na fontana clara, na clara fontana, alí eu, eu amor hei, á alba, ú a fada vai lavar, louzá, seus cabelos de ouro coa auga fría da fontana clara á alba. ALBA A la fontana fría, dónde lava los cabellos al amanecer el hada, iré de mañana ver correr el agua, robar los reflejos, de oro, de la charca clara; transparentes, de la fría charca, dónde va, lozana, el hada lavar los cabellos de oro al alba; a la fría fontana va, lozana, el hada al alba. En la fontana clara, en la clara fontana el hada, lozana, lavaba, de oro, en la fuente su cabello al alba; en la fontana fría, en la fría fontana el agua corría, y corría el agua, y corría el agua en la fontana fría, y el agua manaba en la clara fontana, dónde, lozana, el hada iba a lavar sus cabellos de oro al alba y el agua fluía en la fontana fría, y manaba el agua en la clara fontana, dónde, lozana, el hada iba a lavar sus cabellos de oro al alba en la fontana fría, en la fría fontana, en la fontana clara, en la clara fontana, allí yo, yo amor he, al alba, dónde el hada va a lavar, lozana, sus cabellos de oro con el agua fría de la fontana clara al alba. Muíños, 181022 Trad: Xaim et Alza http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/
Muy bellas imàgenes Xaime como estas
dónde, lozana, el hada iba
a lavar sus cabellos de oro
al alba
Estoy allì con la luz que nacen al Alba.
Abrazos compañerode las letras.
por lo que el árbol tiene de florido
vive de lo que tiene sepultado.
Francisco Luis Bernárdez
- xaime oroza carballo
- Mensajes: 3552
- Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56
Re: Alba
Hondamente agradecido por tus palabras, compañero.Antonio Urdiales escribió: ↑Lun, 31 Oct 2022 14:35 Bellos versos, con unas imágenes muy logradas, que me transportaron hasta esa bella fuente.
Buen decir en el versear.
Un abrazo.
Fonda aperta, meu. (Fuerte abrazo, amigo)
- xaime oroza carballo
- Mensajes: 3552
- Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56
Re: Alba
Grazas pola transparencia dos reflexos.J. J. Martínez Ferreiro escribió: ↑Jue, 03 Nov 2022 18:13 Un baile de versos mágico, verde, transparente, agua que é terra e terra que xa é auga, reflexos de mar que xa é ceo e ceo que xa é mar.
Todo un pracer de lectura, boi meu.
Unha forte aperta.
Estáse a rematar a tempada dos cogomelos, hoxe só tres lepiotas, dous níscalos e unha "vinosa", aquí, ao pé. Non me queixo.
Temos que falar. A ver se te chamo, só por falar.
Fonda aperta, meu amigo.
-
- Mensajes: 19436
- Registrado: Mié, 16 Ene 2008 23:20
Re: Alba
Hermoso trabajo, querido compañero.
Discurre limpio y hondo como la bondad de tu palabra.
Un abrazo y feliz semana.
porque yo que nunca pisé otro camino que el de tu luz
no tengo más sendero que el que traza tu ojo dorado
sobre el confín oscuro de este mar sin orillas."
El faro, Ramón Carballal
- xaime oroza carballo
- Mensajes: 3552
- Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56
Re: Alba
Gracias por toda tu empatía, por paso por mis letras, Pilar.Pilar Morte escribió: ↑Jue, 03 Nov 2022 19:32 Magia y música en cada verso. Un poema que te transforma. Un placer leerte.
Abrazos
Apertas.
- xaime oroza carballo
- Mensajes: 3552
- Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56
Re: Alba
Te prometo que mi imaginación es un tanto limitada y, todo lo que escribo pasa a mi alrededor, y hago lo que puedo para recogerlo.Marisa Peral escribió: ↑Vie, 04 Nov 2022 18:47 Hermoso canto para las hadas que te rodean, yo estoy segura de que tú, querido Xaime, vives entre fontanas y bosques y bailas estas cantigas con ellas.
Un bico, amigo.
Gracias mil por tus palabras.
Un bico, miña amiga.
- xaime oroza carballo
- Mensajes: 3552
- Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56
Re: Alba
Siempre agradecido por tu paso, inestimable.F. Enrique escribió: ↑Sab, 05 Nov 2022 7:17 Buen poema que invita a que nos detengamos en estos días que están necesitados de recuperar su magia.
Un abrazo.
Unha aperta, meu. (un abrazo, amigo mío)