Dedicado: Woden (para Ana García)

Cuentos, historias, relatos, novelas, reportajes y artículos de opinión que no tengan que ver con la poesía, todo dentro de una amplia libertad de expresión y, sobre todo, siempre observando un escrupuloso respeto hacia los intervinientes.

Moderador: Hallie Hernández Alfaro

Avatar de Usuario
Jaime Araos
Mensajes: 39
Registrado: Dom, 08 Mar 2015 23:12

Dedicado: Woden (para Ana García)

Mensaje sin leer por Jaime Araos »

«El cielo raso es un palíndromo»,
dice el paladín de su propio espejo.

-T. Reinhold, Art pour moi

Acaso me fuera predestinada la circunstancia de verme envuelto en esta precisa desgracia y no en otra. Difícil es saberlo entre los requerimientos de mi trabajo y las solicitudes de mis amigos, tan ajenos como yo a los cantos especulares.

Esto me sucedió hace tan solo unos días, después del acostumbrado retorno a casa tras las mismas horas mecánicas en las oficinas de la calle Pietr Chernígov. Allí se dan cita las mentes mejor preparadas para el cálculo de realidades que he tenido el placer de confrontar. Baste con decir que la última innovación que conoció el campo de la ciencia oracular provino nada menos que del viejo Erato, famoso entre mis compañeros por sus frases de galeón.

Ese día estaba yo esperando, como prisionero de un lustro, la llegada de mis rutinarios comensales. Admito que más agradables eran hace no mucho. No se me ha dado aún la ocasión de preguntarles por los porqués de su cambio de actitud, pero yo presumo que no andaría muy desencaminado si apuntase a cuestiones metafísicas. Estas tienen a bien atenazar las preguntas como si estuvieran hechas de la misma sustancia que el sueño.

Alfredo Picktail es conocido en los mentideros de la ciudad por sus afanes periodísticos. Soy testigo de que su vasta fraseología, esculpida durante sus años de Horacio, no deja indiferentes ni entre las piedras. El otro, algo más joven, responde al nombre de Ferdinand Larousse, no menos famoso que el primero por sus crecientes progresos en el arte de disputar sobre falsificaciones. He de confesar que ambos, puestos frente a frente, espantarían a la más impertérrita de las criaturas.

Tal era el goce inconfesable que me reservaba como un chico ajeno a las tragedias de la vida. Llegaba cada uno armado de una gabardina distintiva y con un libro voluminoso, por lo general el mismo, bajo el brazo. Ninguno faltaba al ritual de mirarse a los ojos con el encono de un depredador agazapado antes de iniciar la defensa de sus razones, que podía prolongarse por largas y atrevidas horas. La discusión, esta vez, versaría sobre los mantras de la escritura nórdica.

«Saben ustedes», comenzó sentenciando Alfredo, «que las huestes que asolaron Roma permanecieron en las zonas fronterizas con el único fin de multiplicarse hasta el infinito». Hizo esa afirmación tajante con voz trémula, mirando al blanco de mi techo, como si a lo largo de este alguien hubiese pintado la historia del mundo. Cabizbajo, prosiguió: «El fuego de la guerra, como el agente incandescente que es, delató a traidores e ignorantes».

Sé que Ferdinand enarcó una ceja al percibir el viento sobrecargado de esa frase. Había algo inexpresable en ella, acaso algo antiguo. Nos dábamos cuenta de su presencia como quien advierte una luciérnaga penando. Lo que siguió se parecía, sí, a un aullar de cristales rotos, a un solo golpe de hacha, al magma de un océano perturbado; y quise retroceder en el tiempo y no pude.
Avatar de Usuario
Ana García
Mensajes: 2966
Registrado: Lun, 08 Abr 2019 22:58

Re: Dedicado: Woden (para Ana García)

Mensaje sin leer por Ana García »

¡Mira que me haces trabajar, eh!
Seguro que pensaste que era una forma de salir de mi estado emocional. Me conoces bien, he comenzado primero con la lucha entre dos biólogos: el alemán y el francés. Ambos luchando, de forma enconada, por la apropiación de la palabra biología. Uno la inventa y el otro la usa como título en un libro.
Y me he ido ahí porque dices que Ferdinand Larousse, era bueno en advertir falsificaciones, y por la frase de T. Reinhold.
Podríamos decir que sus investigaciones le llevarían por los mundos de la traición.
Que me lleva a la frase, demoledora, final. Las guerras se han ganado de diferentes formas. Una de ellas la que apuntas: uniendo dos pueblos en los largos asedios y metiendo al traidor dentro de un caballo, por ejemplo.
Hay más formas, pero esa que apuntas es buena, sí señor. Hoy no sería posible dada la rapidez en morir o matar. Los asedios no han lugar.
Volviendo a tu texto. ¡Qué buen dominio de la prosa!
Destaco partes muy acertadas: prisionero de un lustro, preguntas atenazadas por la misma sustancia del sueño (tremenda ésta), viento sobrecargado de una frase (te la compro) y, el magma de un océano perturbado (toda una historia detrás).
He disfrutado con mi regalo, ¡no sabes cuánto! He olvidado un buen rato otros pensamientos que no deberían estar ahí (aprisionando).
Inesperado tu regalo y tu presencia escribiendo. ¡Ya era hora!

Muchas gracias y más veces.
Un beso agradecida.
Avatar de Usuario
Jaime Araos
Mensajes: 39
Registrado: Dom, 08 Mar 2015 23:12

Re: Dedicado: Woden (para Ana García)

Mensaje sin leer por Jaime Araos »

Ana García escribió: Jue, 23 Jun 2022 19:19 ¡Mira que me haces trabajar, eh!
Seguro que pensaste que era una forma de salir de mi estado emocional. Me conoces bien, he comenzado primero con la lucha entre dos biólogos: el alemán y el francés. Ambos luchando, de forma enconada, por la apropiación de la palabra biología. Uno la inventa y el otro la usa como título en un libro.
Y me he ido ahí porque dices que Ferdinand Larousse, era bueno en advertir falsificaciones, y por la frase de T. Reinhold.
Podríamos decir que sus investigaciones le llevarían por los mundos de la traición.
Que me lleva a la frase, demoledora, final. Las guerras se han ganado de diferentes formas. Una de ellas la que apuntas: uniendo dos pueblos en los largos asedios y metiendo al traidor dentro de un caballo, por ejemplo.
Hay más formas, pero esa que apuntas es buena, sí señor. Hoy no sería posible dada la rapidez en morir o matar. Los asedios no han lugar.
Volviendo a tu texto. ¡Qué buen dominio de la prosa!
Destaco partes muy acertadas: prisionero de un lustro, preguntas atenazadas por la misma sustancia del sueño (tremenda ésta), viento sobrecargado de una frase (te la compro) y, el magma de un océano perturbado (toda una historia detrás).
He disfrutado con mi regalo, ¡no sabes cuánto! He olvidado un buen rato otros pensamientos que no deberían estar ahí (aprisionando).
Inesperado tu regalo y tu presencia escribiendo. ¡Ya era hora!

Muchas gracias y más veces.
Un beso agradecida.
¡Eso mismo! Ahí traté de plasmar algunas inquietudes mías y aproveché para moler algunas añejas iniquidades.

Mi intención al principio era escribirte un poema. Pero, ¡ay de mí!, me fui por las ramas y acabé, harto perplejo, en los cerros de Úbeda.

El cuento ha salido como ha salido: a vuela pluma y como guiado por una saeta. Y sí, hay una tragedia de trasfondo que se las ingenia para replicarse como un tapiz arábigo.

He insertado, aquí y allá, pinceladas de eventos y de tomas y dacas de nuestros hablares. El conjunto es un homenaje a tus temas.

¡Qué bueno que te gustara!
¡Gracias a ti por hacerlo posible!
Responder

Volver a “Foro de Prosa”