Página 1 de 1

La Poesía (especial para México)

Publicado: Jue, 16 Oct 2008 14:19
por María de la Cruz Díaz
"La poesía".

Ameyal, Aquetzalli ,
Atototzin …
Chichilkuali
Imacatlezohtzin.

Moyolehuani
Tleyotl,
Uetzcayotl.

Yohualticitl
Zyanya.

...(*)...

Manantial, agua preciosa
agua convertida en ave...
águila roja
que sabes querer.

Enamorado
corazón de fuego,
esencia de la luz.

Señora de la noche
siempre eterna.

[FLASH=http://www.fileden.com/files/2008/6/16/ ... 20LUNA.mp3]http://www.fileden.com/files/2008/6/16/ ... 20LUNA.mp3[/FLASH]


16 Oct 2008

Publicado: Jue, 16 Oct 2008 18:58
por Selenia Folk
Aquí, esta mexicana te agradece la deferencia que haces para este país, lleno de matices y colores.

Abrazo María

re: La Poesía (especial para México)

Publicado: Mié, 22 Oct 2008 2:23
por María de la Cruz Díaz
Querida poeta Selenia, tengo sí especial aprecio a su país, grandes poetas y muy buenos amigos.

Gracias por estar aquí, bendiciones.

Maricruz

Re: La Poesía (especial para México)

Publicado: Jue, 23 Oct 2008 13:41
por Víctor Vergara Valencia
María de la Cruz Díaz escribió:"La poesía".

Ameyal, Aquetzalli ,
Atototzin …
Chichilkuali
Imacatlezohtzin.

Moyolehuani
Tleyotl,
Uetzcayotl.

Yohualticitl
Zyanya.

...(*)...

Manantial, agua preciosa
agua convertida en ave...
águila roja
que sabes querer.

Enamorado
corazón de fuego,
esencia de la luz.

Señora de la noche
siempre eterna.

[FLASH=http://www.fileden.com/files/2008/6/16/ ... 20LUNA.mp3]http://www.fileden.com/files/2008/6/16/ ... 20LUNA.mp3[/FLASH]


16 Oct 2008




¡Qué bello es, Maricruz!
Pues ya ves, yo no pertenzco a aquellas maravillosas tierras y también te digo GRACIAS.

Qué dificil se nos hace a nosotros la pronunciación de estas raras combinaciones de vocales y consonantes. Pero qué bellas y qué lindas se ven y deben de sonar al oido.

Tu poesía roza la pureza de lo ancestral, lo arcáico, lo primigénio.
Un placer.

Mis saludos.


.

re: La Poesía (especial para México)

Publicado: Vie, 24 Oct 2008 11:42
por María de la Cruz Díaz
Poeta Víctor, he paseado por su Blog admirando cada deltalle y letra, gracias por permitir a esta peruana saludarlo aquí. Gracias.

Bendiciones poeta

Maricruz

Re: La Poesía (especial para México)

Publicado: Mar, 28 Oct 2008 23:20
por Patricia Mcmarray
[quote="María de la Cruz Díaz"]"La poesía".

Ameyal, Aquetzalli ,
Atototzin …
Chichilkuali
Imacatlezohtzin.

Moyolehuani
Tleyotl,
Uetzcayotl.

Yohualticitl
Zyanya.

...(*)...

Manantial, agua preciosa
agua convertida en ave...
águila roja
que sabes querer. ....
QUE COLORIDO, Y QUE BONITO!! ME ENCANTO TU POEMA.GRACIAS POR REGALARNOSLO.SALUDOS

Re: La Poesía (especial para México)

Publicado: Vie, 07 Nov 2008 17:24
por Eduardo R. de la Cruz
María de la Cruz Díaz escribió:"La poesía".

Ameyal, Aquetzalli ,
Atototzin …
Chichilkuali
Imacatlezohtzin.

Moyolehuani
Tleyotl,
Uetzcayotl.

Yohualticitl
Zyanya.

...(*)...

Manantial, agua preciosa
agua convertida en ave...
águila roja
que sabes querer.

Enamorado
corazón de fuego,
esencia de la luz.

Señora de la noche
siempre eterna.

Gracias por tu poema María, me recordó a Atototzin quien fue una princesa de Culhuacan, un antiguo reino vecino de México-Tenochtitlán. En torno a Atototzin, se desató una guerra entre los reinos de Coatlinchan y el señorío de Tepetlaoxtoc, quienes disputaron su amor, como veras cualquier parecido con las tragedias helénicas, es mera coincidencia.

Saludos.

re: La Poesía (especial para México)

Publicado: Vie, 07 Nov 2008 18:39
por José Manuel Sáiz
Precioso. He leído el poema en su primitiva lengua y ya en él me ha llegado todo el espíritu delicioso que evoca. La traducción está demás para el corazón... aunque lo razón lo agradece.
Precioso, precioso.
Un abrazo amiga
J. manuel

re: La Poesía (especial para México)

Publicado: Mié, 12 Nov 2008 19:19
por María de la Cruz Díaz
Gracias Patricia, un secreto paisana, hablo el español y sé que no lo conozco a la perfección. He hecho poesía en quechua sin saber quechua...y me he atrevido de igual forma a dejar este cariño para nuestros hermanos de México, simplemente con el deseo de compartir. He enlazado por el significado de cada palabra...Locuras del corazón. Beso bendecido.
Maricruz

re: La Poesía (especial para México)

Publicado: Mié, 12 Nov 2008 19:24
por María de la Cruz Díaz
Querido Eduardo, su presencia y su comentario halagan mis sencillas letras, gracias por la visión que deja, reciba por favor mi abrazo fuerte y fraterno con toda mi admiración a su patria y a su gente.
Bendiciones

Maricruz

Re: re: La Poesía (especial para México)

Publicado: Mié, 12 Nov 2008 19:28
por María de la Cruz Díaz
José Manuel Sáiz escribió:Precioso. He leído el poema en su primitiva lengua y ya en él me ha llegado todo el espíritu delicioso que evoca. La traducción está demás para el corazón... aunque lo razón lo agradece.
Precioso, precioso.
Un abrazo amiga
J. manuel


Querido poeta J.Manuel, tiendo a emocionarme al escuchar las lenguas ancestrales de un pueblo, me transmite mucho, me transporta.
Quedo muy agradecida por encontrarlo aquí. Bendiciones poeta.

Maricruz