Acerca de la muerte y sin exageración (Szymborska)
Publicado: Mar, 22 Jun 2021 23:34
Para nuestro amigo Luis, que se queja ( con justa razón), de que los seguidores de los clásicos hacemos caso omiso de Szymborska,
Disculpa que le haya puesto arnés de rima y métrica a sus letras pero no sé escribir de otra forma
Dejo el poema original traducido al castellano.
Saludos afectuosos, Javier
No le puedes gastar ninguna broma
no busca estrellas ni construye un puente,
no sabe cocinar ni es de buen diente,
y le da igual si el mundo se desploma.
Se mete en nuestro plan y trayectoria;
su decisión final es la que vale,
y no le importa un bledo si el sol sale,
pero esa ha sido siempre, otra historia
No puede ni tratar, la muy canalla
de hacer lo que al llegar, le corresponde
cavar alguna tumba, decir dónde
pondrán el ataúd del que se vaya.
Ansiosa por matarnos, su destreza
deja algo que desear, no lo programa
y cuando viene al fin y te reclama,
te trata igual que a su primera presa.
Y tiene sus victorias, no lo niego,
pero también un mundo de derrotas,
le falla el tino, rompe las pelotas
y lo sigue intentando, como un juego.
A veces es un fiasco, y no le atina
a la mosca que vuela y se le escapa,
y sé de unas orugas en su mapa
que eluden su guadaña de asesina.
Y todos esos bulbos y esas vainas,
tentáculos, aletas y plumajes
son solo algunos cuántos personajes
que le evaden también por sus polainas.
La mala voluntad no es buen sirviente,
ni nuestros pleitos tontos e inhumanos,
golpes de estado libres, soberanos
no son ni por asomo, suficiente.
Los corazones laten en sus huevos,
los huesos de bebé se van formando,
y las semillas dan, de vez en cuando,
sus árboles y frutos siempre nuevos.
Si clamas saber todo el pensamiento,
eres prueba viviente que es mentira;
la vida eternamente no se estira,
aunque sólo lo se trate de un momento.
La muerte llega siempre un poco tarde
y en vano tocarás la puerta oculta,
tarde o temprano todo lo sepulta
aunque a veces se pase de cobarde.
- Javier
Original
A la muerte, sin exagerar
No puede aceptar ni una broma
encontrar una estrella, o hacer un puente.
No sabe nada de tejido, minería, agricultura,
construir barcos u hornear pasteles.
En nuestra planificación para el mañana
ella tiene la última palabra,
pero eso está mas allá del punto.
Ni siquiera puede hacer las cosas
que forman parte de su línea de trabajo:
cavar una tumba,
hacer un ataúd,
limpiar después lo que quedó.
Preocupada por matar
hace el trabajo torpemente,
sin sistema ni habilidad.
Como si cada uno de nosotros
fuera su primera muerte.
Oh, tiene sus triunfos
pero mira sus innumerables derrotas,
golpes fallidos,
y repetidos intentos!
A veces no es lo suficientemente fuerte
para aplastar una mosca en el aire.
y muchas son las orugas
que la han superado.
Todos esos bulbos, vainas,
tentáculos, aletas, tráqueas,
plumaje nupcial y piel de invierno
muestran que se ha quedado corta
con su trabajo a medias.
La mala voluntad no le sirve de mucho
e incluso nuestra ayuda con guerras y golpes de estado
hasta ahora no es suficiente.
Los corazones laten dentro de los huevos.
Los esqueletos de los bebés crecen.
Las semillas, siguen trabajando duro, hacen brotar su primer par de hojas diminutas
ya veces incluso los árboles altos se caen.
Quien diga que es omnipotente
es él mismo una prueba viviente
que no lo es.
No hay vida que no puede ser inmortal
aunque solo sea por un momento.
Muerte,
siempre llega en ese mismo momento demasiado tarde.
En vano tira del pomo de la puerta invisible.
No importa lo lejos que hayas llegado no se puede deshacer.
Wisława Szymborska
Disculpa que le haya puesto arnés de rima y métrica a sus letras pero no sé escribir de otra forma
Dejo el poema original traducido al castellano.
Saludos afectuosos, Javier
No le puedes gastar ninguna broma
no busca estrellas ni construye un puente,
no sabe cocinar ni es de buen diente,
y le da igual si el mundo se desploma.
Se mete en nuestro plan y trayectoria;
su decisión final es la que vale,
y no le importa un bledo si el sol sale,
pero esa ha sido siempre, otra historia
No puede ni tratar, la muy canalla
de hacer lo que al llegar, le corresponde
cavar alguna tumba, decir dónde
pondrán el ataúd del que se vaya.
Ansiosa por matarnos, su destreza
deja algo que desear, no lo programa
y cuando viene al fin y te reclama,
te trata igual que a su primera presa.
Y tiene sus victorias, no lo niego,
pero también un mundo de derrotas,
le falla el tino, rompe las pelotas
y lo sigue intentando, como un juego.
A veces es un fiasco, y no le atina
a la mosca que vuela y se le escapa,
y sé de unas orugas en su mapa
que eluden su guadaña de asesina.
Y todos esos bulbos y esas vainas,
tentáculos, aletas y plumajes
son solo algunos cuántos personajes
que le evaden también por sus polainas.
La mala voluntad no es buen sirviente,
ni nuestros pleitos tontos e inhumanos,
golpes de estado libres, soberanos
no son ni por asomo, suficiente.
Los corazones laten en sus huevos,
los huesos de bebé se van formando,
y las semillas dan, de vez en cuando,
sus árboles y frutos siempre nuevos.
Si clamas saber todo el pensamiento,
eres prueba viviente que es mentira;
la vida eternamente no se estira,
aunque sólo lo se trate de un momento.
La muerte llega siempre un poco tarde
y en vano tocarás la puerta oculta,
tarde o temprano todo lo sepulta
aunque a veces se pase de cobarde.
- Javier
Original
A la muerte, sin exagerar
No puede aceptar ni una broma
encontrar una estrella, o hacer un puente.
No sabe nada de tejido, minería, agricultura,
construir barcos u hornear pasteles.
En nuestra planificación para el mañana
ella tiene la última palabra,
pero eso está mas allá del punto.
Ni siquiera puede hacer las cosas
que forman parte de su línea de trabajo:
cavar una tumba,
hacer un ataúd,
limpiar después lo que quedó.
Preocupada por matar
hace el trabajo torpemente,
sin sistema ni habilidad.
Como si cada uno de nosotros
fuera su primera muerte.
Oh, tiene sus triunfos
pero mira sus innumerables derrotas,
golpes fallidos,
y repetidos intentos!
A veces no es lo suficientemente fuerte
para aplastar una mosca en el aire.
y muchas son las orugas
que la han superado.
Todos esos bulbos, vainas,
tentáculos, aletas, tráqueas,
plumaje nupcial y piel de invierno
muestran que se ha quedado corta
con su trabajo a medias.
La mala voluntad no le sirve de mucho
e incluso nuestra ayuda con guerras y golpes de estado
hasta ahora no es suficiente.
Los corazones laten dentro de los huevos.
Los esqueletos de los bebés crecen.
Las semillas, siguen trabajando duro, hacen brotar su primer par de hojas diminutas
ya veces incluso los árboles altos se caen.
Quien diga que es omnipotente
es él mismo una prueba viviente
que no lo es.
No hay vida que no puede ser inmortal
aunque solo sea por un momento.
Muerte,
siempre llega en ese mismo momento demasiado tarde.
En vano tira del pomo de la puerta invisible.
No importa lo lejos que hayas llegado no se puede deshacer.
Wisława Szymborska