Página 1 de 2

In memoriam, a J. M. Caballero Bonald

Publicado: Dom, 09 May 2021 20:11
por Hallie Hernández Alfaro
//


In memoriam, pequeño homenaje a Caballero Bonald; que sea leve y generoso tu viaje, gracias por el enorme legado.



Espera (Poema de José Manuel Caballero Bonald)


Y tú me dices
que tienes los pechos vencidos de esperarme,
que te duelen los ojos de tenerlos vacíos de mi cuerpo,
que has perdido hasta el tacto de tus manos
de palpar esta ausencia por el aire,
que olvidas el tamaño caliente de mi boca.

(Dónde la costumbre de vivir
y de andar por la terraza
perdiendo el corazón).

Y tú me lo dices que sabes
que me hice sangre en las palabras de repetir tu nombre,
de golpear mis labios con la sed de tenerte,
de darle a mi memoria, registrándola a ciegas,
una nueva manera de rescatarte en besos
desde la ausencia en la que tú me gritas
que me estás esperando.

(Quizás la botella vacía se parece a mi alma
cuando el silencio añora tu mano en la oratoria
de mis dedos náufragos).

Y tú me lo dices que estás tan hecha
a este deshabitado ocio de mi carne
que apenas sí tu sombra se delata,
que apenas sí eres cierta
en esta oscuridad que la distancia pone
entre tu cuerpo y el mío.

(Es nada la palabra que se dijo
no importa que se escriba para
querer salvarla,
ante ella extiendo
las palmas abiertas y los asolados
minutos de la muerte,
ante ella extiendo lo que no puedo ser
sin tí).

//


Imagen

Imagen

Re: In Memorian, a J.M. Caballero Bonald

Publicado: Dom, 09 May 2021 20:18
por Ricardo López Castro
Mi madre querida.
Homenaje precioso.
El poema me ha calado hasta lo más profundo.

Re: In Memorian, a J.M. Caballero Bonald

Publicado: Dom, 09 May 2021 20:21
por Hallie Hernández Alfaro
Ricardo López Castro escribió:Mi madre querida.
Homenaje precioso.
El poema me ha calado hasta lo más profundo.

Gracias por tu bondad y tu emoción, querido amigo.

Abrazo enorme.

Re: In Memorian, a J.M. Caballero Bonald

Publicado: Dom, 09 May 2021 20:43
por enrique sanmol
Gracias por dedicar tiempo para rendir este sentido homenaje a este gran escritor que acaba de dejarnos.

Un abrazo.

Re: In Memorian, a J.M. Caballero Bonald

Publicado: Dom, 09 May 2021 21:00
por Hallie Hernández Alfaro
enrique sanmol escribió:Gracias por dedicar tiempo para rendir este sentido homenaje a este gran escritor que acaba de dejarnos.

Un abrazo.

Gracias por la cercanía de tus palabras, Enrique.
El dolor comprende la falta en noventa y cuatro años de cronología viva, el dolor calla sin protestar, deja espacio para la suavidad del llanto.

Un abrazo.

Re: In Memorian, a J.M. Caballero Bonald

Publicado: Dom, 09 May 2021 21:42
por J. J. Martínez Ferreiro
Hoy ha muerto un poeta mayor; uno de los más grandes en lengua castellana de los últimos 50 años.

Gracias Hallie, por traernos este magnífico ejemplo de su maestría literaria.



Un bico, querida amiga.

Re: In Memorian, a J.M. Caballero Bonald

Publicado: Dom, 09 May 2021 22:58
por Pilar Morte
Gracias, Hallie querida, por homenajear en el foro a un poeta escritor de la talla de Caballero Bonald; lo has hecho con un poema muy hermoso y emotivo.
Abrazos

Re: In Memorian, a J.M. Caballero Bonald

Publicado: Lun, 10 May 2021 4:19
por Víctor F. Mallada
Gracias, Hallie por abrir este post In Memoriam, a J.M. Caballero Bonald.

Coincidí en tiempo con Caballero Bonald cuando él era director de la cátedra de Literatura Española en Bryn Mawr College y yo estaba estudiando en la Universidad de Villanova, donde acabé el postgrado cuyo diploma debo tener por algún rincón de casa (Master of Arts, major Philosophy). Ambos “colleges” estaban a apenas milla y media de distancia y Bryn Mawr era un colegio de chicas, con lo que los contactos también tenían su puntito de morbo, además de culturales. Éramos pocos los españoles que andábamos por aquella zona (Main Line Philadelphia) así que era fácil coincidir en alguno de los eventos que tenían que ver con la literatura en español. Además, en Bryn Mawr College daba clases el filósofo Ferrater Mora, autor de la obra magna Diccionario de Filosofía y que llegó a dirigir su Departamento de Filosofía y un poco más hacia el este, en la Universidad de Pennsyvania daba clases de literatura española Samuel G. Armisted, que entonces estaba casado con una española y que es uno de los mejores conocedores de Romancero judeoespañol y morisco.

El ambiente entre los españoles era bastante bueno, a pesar de que éramos de todos los colores sociovitales: algunos exiliados políticos otros exiliados económicos, un médico sevillano, los dueños de "El Quijote", un restaurante español que tenía un pequeño escenario donde cantaba flamenco uno de ellos; algún marinerito que había ido a entrenarse con el vetusto portaviones luego llamado Dédalo y que se había “quedado” en puerto cuando partió la nave rumbo a España, algún que otro buscavidas y unos pocos estudiantes.
Nos juntábamos de vez en cuando para intercambiar experiencias y ayudarnos los unos a los otros en lo que pudiéramos.

Hoy quiero rendir homenaje a uno de aquellos españoles, José Manuel Caballero Bonal quien publicó por aquellas fechas su "Descrédito del Héroe", y quien en su “Manual de Infractores” resume en pocos versos una vida:

Summa vitae


De todo lo que amé en días inconstantes
ya sólo van quedando
rastros,
marañas,
conjeturas,
pistas dudosas, vagas informaciones:
por ejemplo, la lluvia en la lucerna
de un cuarto triste de París,
la sombra rosa de los flamboyanes
engalanando a franjas la casa familiar de Camagüey,
aquellos taciturnos rastros de Babilonia
junto a los suntuosos barrizales del Éufrates,
un arcaico crepúsculo en las Islas Galápagos,
los prolijos fantasmas
de un memorable lupanar de Cádiz,
una mañana sin errores
ante la tumba de Ibn' Arabi en un suburbio de Damasco,
el cuerpo de Manuela tendido entre los juncos de Doñana,
aquel café de Bogotá
donde iba a menudo con amigos que han muerto,
la gimiente tirantez del velamen
en la bordada previa a aquel primer naufragio...

Cosas así de simples y soberbias.

Pero de todo eso
¿qué me importa
evocar, preservar después de tan volubles
comparecencias del olvido?

Nada sino una sombra
cruzándose en la noche con mi sombra.

José Manuel Caballero Bonald





Víctor F. Mallada

Re: In Memorian, a J.M. Caballero Bonald

Publicado: Lun, 10 May 2021 7:52
por Hallie Hernández Alfaro
J. J. Martínez Ferreiro escribió:Hoy ha muerto un poeta mayor; uno de los más grandes en lengua castellana de los últimos 50 años.

Gracias Hallie, por traernos este magnífico ejemplo de su maestría literaria.



Un bico, querida amiga.
Gracias a ti, querido amigo, por sumarte a este post de homenaje que sabemos es solo un hasta luego.

Abrazos.


Versículo de génesis

Por las ventanas , por los ojos
de cerraduras y raíces,
por orificios y rendijas
y por debajo de las puertas,
entra la noche.

Entra la noche como un trueno
por los rompientes de la vida,
recorre salas de hospitales,
habitaciones de prostíbulos,
templos, alcobas, celdas, chozos,
y en los rincones de la boca
entra también la noche.

Entra la noche como un bulto
de mar vacío y de caverna,
se va esparciendo por los bordes
del alcohol y del insomnio,
lame las manos del enfermo
y el corazón de los cautivos,
y en la blancura de las páginas
entra también la noche.

Entra la noche como un vértigo
por la ciudad desprevenida,
rasga las sábanas más tristes,
repta detrás de los cobardes,
ciega la cal y los cuchillos
y en el fragor de las palabras
entra también la noche.

Entra la noche como un grito
por el silencio de los muros,
propaga espantos y vigilias,
late en lo hondo de las piedras,
abre los últimos boquetes
entre los cuerpos que se aman,
y en el papel emborronado
entra también la noche.




J.M Caballero Bonald

Re: In Memorian, a J.M. Caballero Bonald

Publicado: Lun, 10 May 2021 7:56
por Hallie Hernández Alfaro
Víctor F. Mallada escribió:Gracias, Hallie por abrir este post In Memoriam, a J.M. Caballero Bonald.

Coincidí en tiempo con Caballero Bonald cuando él era director de la cátedra de Literatura Española en Bryn Mawr College y yo estaba estudiando en la Universidad de Villanova, donde acabé el postgrado cuyo diploma debo tener por algún rincón de casa (Master of Arts, major Philosophy). Ambos “colleges” estaban a apenas milla y media de distancia y Bryn Mawr era un colegio de chicas, con lo que los contactos también tenían su puntito de morbo, además de culturales. Éramos pocos los españoles que andábamos por aquella zona (Main Line Philadelphia) así que era fácil coincidir en alguno de los eventos que tenían que ver con la literatura en español. Además, en Bryn Mawr College daba clases el filósofo Ferrater Mora, autor de la obra magna Diccionario de Filosofía y que llegó a dirigir su Departamento de Filosofía y un poco más hacia el este, en la Universidad de Pennsyvania daba clases de literatura española Samuel G. Armisted, que entonces estaba casado con una española y que es uno de los mejores conocedores de Romancero judeoespañol y morisco.

El ambiente entre los españoles era bastante bueno, a pesar de que éramos de todos los colores sociovitales: algunos exiliados políticos otros exiliados económicos, un médico sevillano, los dueños de "El Quijote", un restaurante español que tenía un pequeño escenario donde cantaba flamenco uno de ellos; algún marinerito que había ido a entrenarse con el vetusto portaviones luego llamado Dédalo y que se había “quedado” en puerto cuando partió la nave rumbo a España, algún que otro buscavidas y unos pocos estudiantes.
Nos juntábamos de vez en cuando para intercambiar experiencias y ayudarnos los unos a los otros en lo que pudiéramos.

Hoy quiero rendir homenaje a uno de aquellos españoles, José Manuel Caballero Bonal quien publicó por aquellas fechas su "Descrédito del Héroe", y quien en su “Manual de Infractores” resume en pocos versos una vida:

Summa vitae


De todo lo que amé en días inconstantes
ya sólo van quedando
rastros,
marañas,
conjeturas,
pistas dudosas, vagas informaciones:
por ejemplo, la lluvia en la lucerna
de un cuarto triste de París,
la sombra rosa de los flamboyanes
engalanando a franjas la casa familiar de Camagüey,
aquellos taciturnos rastros de Babilonia
junto a los suntuosos barrizales del Éufrates,
un arcaico crepúsculo en las Islas Galápagos,
los prolijos fantasmas
de un memorable lupanar de Cádiz,
una mañana sin errores
ante la tumba de Ibn' Arabi en un suburbio de Damasco,
el cuerpo de Manuela tendido entre los juncos de Doñana,
aquel café de Bogotá
donde iba a menudo con amigos que han muerto,
la gimiente tirantez del velamen
en la bordada previa a aquel primer naufragio...

Cosas así de simples y soberbias.

Pero de todo eso
¿qué me importa
evocar, preservar después de tan volubles
comparecencias del olvido?

Nada sino una sombra
cruzándose en la noche con mi sombra.

José Manuel Caballero Bonald





Víctor F. Mallada

Impagable tu testimonio, Víctor.
Maravillosa idea ir alimentando este post entre todos.

Gracias mil; salud a montones y un abrazo.

Re: In Memorian, a J.M. Caballero Bonald

Publicado: Lun, 10 May 2021 8:06
por Hallie Hernández Alfaro
Pilar Morte escribió:Gracias, Hallie querida, por homenajear en el foro a un poeta escritor de la talla de Caballero Bonald; lo has hecho con un poema muy hermoso y emotivo.
Abrazos

Gracias, Pilar querida, muchas gracias.

Abrazo enorme.


Solícito el silencio se desliza por la mesa nocturna...

Solícito el silencio se desliza por la mesa nocturna, rebasa el irrisorio contenido del vaso. No beberé ya más hasta tan tarde: otra vez soy el tiempo que me queda. Detrás de la penumbra yace un cuerpo desnudo y hay un chorro de música hedionda dilatando las burbujas del vidrio. Tan distante como mi juventud, pernocta entre los muebles el amorfo, el tenaz y oxidado material del deseo. Qué aviso más penúltimo amagando en las puertas, los grifos, las cortinas. Qué terror de repente de los timbres. La botella vacía se parece a mi alma.

De "Laberinto de fortuna" 1984

Re: In memoriam, a J. M. Caballero Bonald

Publicado: Lun, 10 May 2021 8:07
por E. R. Aristy
No tengo nada que perder

Aquel nocturno yerbazal, al borde
del declive de acebos, ciegamente
buscado entre el vislumbre
del amor, bajo el troquel efímero
de la naciente luna ciñe
con sus trémulos odres toda
la historia de mi vida, el privilegio
de mi junta y profética memoria,
y allí estará mi vocación gestándose,
cómplice cuerpo transitorio
fronterizo del mío para nunca.

La tierra genital, los estandartes
fugitivos del sueño, la prohibida
palabra, permanecen
junto al amor que escribo, tachan
con su verdad los nombres
de mi boca.

Compartida codicia,
¿qué haré con este cuerpo
sin el tuyo?

Subí desde la sombra
hasta la luz, puse mi mano
en el aire vacío. Aquí
me entrego, dije,
no tengo nada que perder.
Cuántos
turbadores resquicios fraudulentos
se desvelaron para mí, mientras anduve
tropezando.

En la pared aquella,
cerca de la hondonada parpadeante,
bajo el metal marítimo fundido
entre los dos, fui desnudado
del lastre primerizo de mi alma
y levanté los ojos hacia el cuerpo
aterido. Aquí me entrego, dije,
preso estoy .en mi propia libertad.


José Manuel Caballero Bonald



Bello tributo, Hallie. Gracias por compartir y hacernos partícipes de celebrar la vida poética de José Manuel Caballero Bonald. Su legado queda impreso en nuestros corazones.

Re: In memoriam, a J. M. Caballero Bonald

Publicado: Lun, 10 May 2021 8:14
por Hallie Hernández Alfaro
E. R. Aristy escribió:No tengo nada que perder

Aquel nocturno yerbazal, al borde
del declive de acebos, ciegamente
buscado entre el vislumbre
del amor, bajo el troquel efímero
de la naciente luna ciñe
con sus trémulos odres toda
la historia de mi vida, el privilegio
de mi junta y profética memoria,
y allí estará mi vocación gestándose,
cómplice cuerpo transitorio
fronterizo del mío para nunca.

La tierra genital, los estandartes
fugitivos del sueño, la prohibida
palabra, permanecen
junto al amor que escribo, tachan
con su verdad los nombres
de mi boca.

Compartida codicia,
¿qué haré con este cuerpo
sin el tuyo?

Subí desde la sombra
hasta la luz, puse mi mano
en el aire vacío. Aquí
me entrego, dije,
no tengo nada que perder.
Cuántos
turbadores resquicios fraudulentos
se desvelaron para mí, mientras anduve
tropezando.

En la pared aquella,
cerca de la hondonada parpadeante,
bajo el metal marítimo fundido
entre los dos, fui desnudado
del lastre primerizo de mi alma
y levanté los ojos hacia el cuerpo
aterido. Aquí me entrego, dije,
preso estoy .en mi propia libertad.


José Manuel Caballero Bonald



Bello tributo, Hallie. Gracias por compartir y hacernos partícipes de celebrar la vida poética de José Manuel Caballero Bonald. Su legado queda impreso en nuestros corazones.
Gracias, querida Era.
La obra completa de José Manuel Caballero Bonald debería ser patrimonio de la humanidad.
El tiempo ah, el tiempo, diluye alas y cultiva sus propios dones...

Abrazos.

Re: In memoriam, a J. M. Caballero Bonald

Publicado: Lun, 10 May 2021 10:00
por Rafel Calle
Tuve el privilegio de conocer a Caballero Bonald. Le hice una entrevista y luego hablé varias veces con él y, bueno, a diferencia de lo que a menudo le pasaba cuando conocía a personajes que, a priori, tenía como relevantes, pues solía quedar defraudado, por ejemplo, cuando conoció a Borges, a mí me pareció que Caballero Bonald cumplía perfectamente con lo que pensaba de él. Un hombre muy interesante, con el estilo por bandera, con innumerables anécdotas, y uno de los mejores escritores de la pasada centuria.

José Manuel creía que el poema era la cúspide del idioma. Con sus palabras, “un poema puede justificar toda una vida y ya me gustaría que me llegara ese poema antes de que acabe la mía”, podemos suponer que era muy riguroso con sus trabajos, baste decir que murió buscando escribir ese “poema”.

De su relación con Palma de Mallorca, bueno, fue un elemento importante de Papeles de Son Armadams, revista mensual dirigida por Camilo José Cela, que tomó como cabecera el nombre del barrio palmesano en el que se imprimía y, merced a la gran calidad de sus colaboradores, se convirtió en testimonio impreso de un buen pedazo de la literatura española del siglo XX. Era un habitual en la tertulia de Llorenç Villalonga en el bar Riskal. En sus primeros años en Palma, también solía frecuentar un bar en la Puerta de San Antonio, donde el poeta Guillem d’Efak hacía de traductor de los soldados norteamericanos para que se entendieran con los demás clientes, generalmente prostitutas…

En fin, aprovecho este post que tan acertadamente ha abierto nuestra amiga Hallie, para enviar un sentido pésame a Pepa Ramis e hijos.

Re: In memoriam, a J. M. Caballero Bonald

Publicado: Lun, 10 May 2021 10:17
por Pablo Ibáñez
Hallie,

a mí también me gusta mucho Caballero Bonald, me parece un poeta de muchísima categoría. Su poesía completa "Somos el tiempo que nos queda", me parece una pasada. Una gran pérdida su muerte. Hace tiempo, en el foro de autores preferidos, F. Enrique escribió este completo homenaje a su figura: http://foro.editorialalaire.es/viewtopi ... 42&t=35423

Un abrazo