Página 1 de 1

Seseo y ceceo (zoneto)

Publicado: Lun, 22 Jul 2019 7:37
por Pablo Rodríguez Cantos
Tanta es la confusión —llegado el caso—
de tu seseo que mi oído abraza,
que en una barbacoa nado a braza
si entre las olas de tu piel me abraso.

¡Cuán encendida discusión habrá so-
bre este particular! Perro de caza
—dormido en el sillón— la corza caza
con un venado no de cuerno escaso.

Corza —Opel no— que a un corso ya avezado
—y aún más, que ya verás tras nueve meses—
a los celos cazó verde a su lado.

Gallos que cantarán, hasta tres beses,
que yo cada mañana no besado
negaré tu dicción haciendo eses.

Re: Seseo y ceceo (zoneto)

Publicado: Lun, 22 Jul 2019 11:45
por E. R. Aristy
Jajaja! Pablo, qué vuena está ezta barbacoa poética! ERA

Re: Seseo y ceceo (zoneto)

Publicado: Lun, 22 Jul 2019 17:26
por Guillermo Cumar
Magnifico el poema y el buen honor que dejas al idioma.

Un abrazo

Re: Seseo y ceceo (zoneto)

Publicado: Mar, 23 Jul 2019 19:29
por Antonio Justel
¿... don Pablo...? siempre, siempre me he sentido fascinado por el poder - "ese poder" - inherente que algunos poetas albergáis para tratar con tremenda solvencia la rima y, sobre todo, la sonetística, ya que he aquí tu lindísimo trabajo en dicho sentido, estimado amigo; felicitaciones, pues. a. justel/Orión

Re: Seseo y ceceo (zoneto)

Publicado: Mié, 24 Jul 2019 22:25
por Pablo Rodríguez Cantos
Muchas gracias a todos. Saludos.

Re: Seseo y ceceo (zoneto)

Publicado: Mié, 08 Abr 2020 10:58
por Jorge Salvador
Rescato este original soneto, que en su momento se me pasó por alto, y que me ha encantado leer. Me gustó lo de los gallos cantando tres beses...
Enhorabuena, Pablo

Re: Seseo y ceceo (zoneto)

Publicado: Mié, 08 Abr 2020 12:12
por Ana García
Muy bueno este rescate. No lo había leído en su momento y lo he disfrutado. Ahora ya no ceceo tanto, pero de pequeña era tremendo mi problema y lo pasaba muy mal.
Mi ceceo era oral, nunca escrito. Supongo que hay quien lo sufre en la escritura y será porque escriben de oído o simplemente cometen faltas ortográficas .
Un saludo.

Re: Seseo y ceceo (zoneto)

Publicado: Mié, 08 Abr 2020 19:37
por Pablo Rodríguez Cantos
Muchas gracias por leer y comentar, Jorge y Ana. Saludos.

Re: Seseo y ceceo (zoneto)

Publicado: Sab, 11 Abr 2020 10:44
por Rafel Calle
Arriba con este ameno e interesante trabajo, amigo Pablo.
Abrazos.

Re: Seseo y ceceo (zoneto)

Publicado: Dom, 12 Abr 2020 21:52
por Pablo Rodríguez Cantos
Muchas gracias, Rafel. Saludos o zaludos.

Re: Seseo y ceceo (zoneto)

Publicado: Lun, 13 Abr 2020 8:50
por Javier Bustamante
Simpático soneto. Estoy seguro que a los Españoles les ha de parecer muy chistoso que acá en América pronunciemos la S como Z y como C sin distinciones.

Las veces que me beses,
disfrútalas con creces.
los envases que embases
dime como lo haces.

o algo así.

Saludos

Javier

Re: Seseo y ceceo (zoneto)

Publicado: Lun, 13 Abr 2020 9:25
por Alejandro Costa
Original y simpático.

Abrazos.

Re: Seseo y ceceo (zoneto)

Publicado: Jue, 16 Abr 2020 19:01
por Pablo Rodríguez Cantos
Gracias Javier y Alejandro. No sé si a los españoles, así en general, nos hace gracia; de hecho, toda Andalucía occidental tiende al seseo, igual que en mi zona, la oriental, tendemos al ceceo. Lo que sí sé es que este poema está compuesto para burlarme del panhispanismo que establece cosas tan extrañas como ésta: "El seseo meridional español (andaluz y canario) y el hispanoamericano gozan de total aceptación en la norma culta" (Diccionario panhispánico de dudas s. v. seseo).

Es realmente extraño y problemático. No se dice a qué se refiere "norma culta", si a la lengua oral y escrita o solamente a la oral. Si es lo segundo, entonces tenemos lo de siempre: seseo y ceceo como rasgos de pronunciación. Pero si es lo primero, entonces tenemos el caso de los poetas que riman en consonante "caza" con "casa" y pretenden que la rima sea correcta apoyándose en el panhispanismo. Pero entonces tenemos el enorme absurdo de tener que calificar tal rima consonante como correcta o incorrecta según el origen del autor. Es decir, que si un venezolano o un cordobés escriben un soneto donde riman en consonante "casa" con "caza", sería correcto y conforme a la norma culta, mientras que si lo escribe uno de Valladolid, el mismo soneto sería incorrecto. Muy absurdo. Yo no sé por qué se empeñan en convertir en norma lo que no es sino una realización relajada de lo correcto. ¿No estaba bien como rasgo del habla simplemente? En Granada, por ejemplo, no pronunciamos las -s finales más que con una apertura vocálica característica, pero no se nos ocurre pedir que se admitan "la(s) sinalefa(s)_entre la(s) palabra(s)" o que se admita que "cosas" rima en consonante con "rosa". Como digo, soy enemigo del panhispanismo por cosas como éstas, y éste zoneto es justamente una burla contra él (no contra las personas que seseen o ceceen).

Zaludo(s).