Muchas gracias a todos por vuestras lecturas y comentarios.
E. R. Aristy escribió:Fuera del titulo que alude a la figura de Jesucristo, no he encontrado otra conexion con el Jesucristo del historiador Josefus, ni ningun canon antiguo o nuevo. ERA
La figura que funciona en este soneto es la alegoría: por eso el término real (el Jesucristo de los Evangelios, no el Jesús de Flavio Josefo) no aparece explícitamente mencionado. De todas formas, la alegoría no es gratuita, pues se sustenta en varios elementos:
a) Elementos externos al poema (referencias literarias o intertextos):
[tab=30]i) Versos 1-2: Jn 19, 41 ("Había un huerto en el sitio donde lo crucificaron, y en el huerto, un sepulcro nuevo donde nadie había sido enterrado todavía").
[tab=30]ii) Verso 3: Sal 88(87), 7 ("Me has colocado en lo hondo de la fosa / en las tinieblas y en las sombras de muerte"; en latín "posuerunt me in lacu inferiori in tenebrosis et in umbra mortis"); salmo que pasa a un responsorio del Sábado Santo, de donde viene el "lago inferior" del v. 3.
[tab=30]iii) Verso 4: Lc 23, 31 ("Porque, si esto hacen con el leño verde, ¿qué harán con el seco?").
[tab=30]iv) Verso 9: la imagen de Jesucristo como lirio es tradicional en la devoción española; baste citar, por ejemplo, el "Poema de la Saeta" de García Lorca ("Cristo moreno pasa / de lirio de Judea / a clavel de España").
[tab=30]v) Verso 10: cf Mt 27, 45-46.50 ("Desde la hora sexta hasta la hora nona vinieron tinieblas sobre toda la tierra. Ala hora nona, Jesús gritó con voz potente [...] Jesús, gritanto de nuevo con voz potente, exhaló el espíritu").
b) Elementos internos al poemario: este soneto nos sitúa de nuevo en un jardín, lo mismo que el soneto de la primera estación del viacrucis, y trabaja con los protagonistas simbólicos o alegóricos que han aparecido durante todo el ciclo de sonetos (las tormentas, los caballos y el color verde).
Espero haberte aclarado lo que preguntabas al detallar las fuentes del poema y sus conexiones con todo el ciclo del Viacrucis. Saludos.