Página 1 de 1

Sólo el calibrador

Publicado: Sab, 02 Feb 2019 16:48
por Tito Mann
Only the feeler


Now everyone looks familiar
this must be destiny
have we been here before?
just a moment ago
but will we be here again?
the moments never pass
only the feeling
everything is existentialism written within a schism
fleeting from us all
to join with us
words
just words
mixed with raindrops
from the storms


)))))0(((((


Sólo el calibrador


Ahora todo el mundo se ve familiar
Este debe ser el destino
¿hemos estado aquí antes?
hace sólo un momento
pero ¿volveremos a estar aquí?
los momentos nunca pasan
sólo la sensación
todo es existencialismo escrito dentro de un cisma
fugaz de todos nosotros
para unirse con nosotros
palabras
sólo palabras
mezclado con gotas de lluvia
de las tormentas

TITO
The Nyacs 2002

Re: Sólo el calibrador

Publicado: Dom, 03 Feb 2019 8:53
por Marius Gabureanu
Elijo la versión en inglés, porque las palabras parece que tienen más peso. Preguntas existenciales para miráramos en un pozo. Mis abrazos.

Re: Sólo el calibrador

Publicado: Dom, 03 Feb 2019 19:34
por Rafel Calle
Bienvenido, amigo Tito, es un placer tenerte entre nosotros.
De tu hermoso poema bilingüe, como Marius, elijo la versión inglesa.
Un cordial saludo.

Re: Sólo el calibrador

Publicado: Dom, 03 Feb 2019 23:38
por Ara López
Hola Tito... me ha gustado tu poema. Me uno a los comentarios anteriores, me gusta más la versión en inglés. Es más fuerte.

Aprovecho para comentarte que te he pasado un mensaje por privado que ha decidido no partir de la bandeja de salida... ¿tienes algún correo electrónico que puedas darme para escribirte por allí? Gracias.

Saludos.

Re: Sólo el calibrador

Publicado: Lun, 04 Feb 2019 9:31
por Rosario Martín
Me ha gustado la versión en español, Tito,
no tengo idea del inglés y no puedo comparar.
Te doy la bienvenida, compañero,saludos.

Re: Sólo el calibrador

Publicado: Lun, 04 Feb 2019 14:14
por Israel Liñán
Me gustó la propuesta Tito, ¿escribes en inglés y luego lo adaptas al castellano, o al contrario? es solo curiosidad.

Un saludo.

Re: Sólo el calibrador

Publicado: Lun, 04 Feb 2019 19:28
por Guillermo Cumar
Con magnifico calibre trajiste la traducción al castellano, amigo. Yo del ingles no digo nada, pues no lo llevo por dentro pero s´´i te digoi que en castellano o español te mereces , Tito un aplauso por el existencialismo sano que transportas.

Un abrazo