Página 1 de 2

Donem cinc minuts mare(traducido) dedicado F. Enrique

Publicado: Vie, 21 Sep 2018 23:24
por Joan Port
Donem cinc minuts mare i torna de la mort

en aquest instant fugaç mentre cau la nit

lenta i oblidada en la carn del fill,

tinc una corona de roses joves perfumant el teu ale

un veler d'aigües de mar i sal

amb nius de gavines en les teves mans

terres d'amor conquerides per un deu egipci

banyant amb or el teu cor

tinc les aigües solitàries de la tarda

reposant els colors ocres del món

mil.lenàries fulles de tardor

caient perfumades en els teus peus nus

perles d'orient nascudes en el blanc

somriure inmortal del record.


En el cant de la nit

en el vent del perfum de la teva pell

l'ocell de un món tranquil.




Dame cinco minutos madre y vuelve en este instante fugaz

mientras cae la noche lenta y olvidada en la carne del hijo

de la muerte.

Tengo una corona de rosas jóvenes perfumando tu aliento

un velero de aguas de mar y sal

con nidos de gaviotas en tus manos

tierras de amor conquistadas por un dios egipcio

bañando en oro tu corazón

milenarias hojas de otoño cayendo perfumadas

en tus pies desnudos

perlas de oriente nacidas

en la blanca sonrisa inmortal del recuerdo.

En el canto de la noche

en el viento del perfume de tu piel

el pájaro de un mundo tranquilo.









Joan

Re: Donem cinc minuts mare(traducido) dedicado F. Enrique

Publicado: Sab, 22 Sep 2018 8:02
por Pilar Morte
Hermosos versos para recordar al ser querido. Un gusto leerte.
Besos
Pilar

Re: Donem cinc minuts mare(traducido) dedicado F. Enrique

Publicado: Sab, 22 Sep 2018 8:06
por Salud Arenas
Muy bonito, para ese amor de madre. Buena traducción
Salud

Re: Donem cinc minuts mare(traducido) dedicado F. Enrique

Publicado: Sab, 22 Sep 2018 8:49
por Hallie Hernández Alfaro
Hermoso trabajo, Joan; aplaudo tu inspiración.

Un abrazo.

Re: Donem cinc minuts mare(traducido) dedicado F. Enrique

Publicado: Sab, 22 Sep 2018 9:27
por J. J. Martínez Ferreiro
Un precioso y esperanzador poema, amigo Joan.

Todo un lujo para nuestro querido amigo Enrique.

Un abrazo.

Re: Donem cinc minuts mare(traducido) dedicado F. Enrique

Publicado: Sab, 22 Sep 2018 9:46
por Rafel Calle
Felicidades, amigo Joan, por este hermoso trabajo que dedicas a Enrique.
Abrazos, compañeros.

Re: Donem cinc minuts mare(traducido) dedicado F. Enrique

Publicado: Sab, 22 Sep 2018 16:53
por Ramón Castro Méndez
Precioso y muy emotivo recordatorio.
Un placer de lectura.

Abrazos.

Re: Donem cinc minuts mare(traducido) dedicado F. Enrique

Publicado: Lun, 01 Oct 2018 9:24
por Joan Port
Pilar Morte escribió:Hermosos versos para recordar al ser querido. Un gusto leerte.
Besos
Pilar
Gracias PIlar por estar ahi, abrazos

Re: Donem cinc minuts mare(traducido) dedicado F. Enrique

Publicado: Lun, 01 Oct 2018 9:25
por Joan Port
Salud Arenas escribió:Muy bonito, para ese amor de madre. Buena traducción
Salud
Se agradece tu paso, te mando un abrazo.

Re: Donem cinc minuts mare(traducido) dedicado F. Enrique

Publicado: Lun, 01 Oct 2018 16:21
por Carmen Parra
Gracias por compatir tu sentir y tus versos al amigo poeta

Un abrazo
Carmen

Re: Donem cinc minuts mare(traducido) dedicado F. Enrique

Publicado: Mar, 02 Oct 2018 8:06
por F. Enrique
Me siento muy halagado por esta dedicatoria, Joan. Sin duda lo estaría en todos los casos, pero es que, además, lo has hecho con una de esas joyas que atesoras y cuidas, y que están al alcance de muy pocos; hay una verja en los caminos del lirismo que solo está abierta para ti en tus momentos más inspirado. Me has llevado al mar que tantas veces añoramos, aunque lo tengamos delante nos envuelve en la nostalgia, que llega hasta nosotros y nos deja su rumor de algas en la orilla y lo has sabido mecer al lado de los sentimientos que te deja la memoria indeleble de una madre que nunca sabrá estar ausente.

Solo puedo darte las gracias, Joan. Un abrazo.

Re: Donem cinc minuts mare(traducido) dedicado F. Enrique

Publicado: Jue, 11 Oct 2018 20:44
por Joan Port
Hallie Hernández Alfaro escribió:Hermoso trabajo, Joan; aplaudo tu inspiración.

Un abrazo.
Gracias Hallie, te mando un abrazo.

Re: Donem cinc minuts mare(traducido) dedicado F. Enrique

Publicado: Jue, 11 Oct 2018 20:46
por Joan Port
J. J. Martínez Ferreiro escribió:Un precioso y esperanzador poema, amigo Joan.

Todo un lujo para nuestro querido amigo Enrique.

Un abrazo.
Gracias amigo, salud y felicidad.

Re: Donem cinc minuts mare(traducido) dedicado F. Enrique

Publicado: Dom, 14 Oct 2018 12:22
por E. R. Aristy
Joan Port escribió:Donem cinc minuts mare i torna de la mort

en aquest instant fugaç mentre cau la nit

lenta i oblidada en la carn del fill,

tinc una corona de roses joves perfumant el teu ale

un veler d'aigües de mar i sal

amb nius de gavines en les teves mans

terres d'amor conquerides per un deu egipci

banyant amb or el teu cor

tinc les aigües solitàries de la tarda

reposant els colors ocres del món

mil.lenàries fulles de tardor

caient perfumades en els teus peus nus

perles d'orient nascudes en el blanc

somriure inmortal del record.


En el cant de la nit

en el vent del perfum de la teva pell

l'ocell de un món tranquil.




Dame cinco minutos madre y vuelve en este instante fugaz

mientras cae la noche lenta y olvidada en la carne del hijo

de la muerte.

Tengo una corona de rosas jóvenes perfumando tu aliento

un velero de aguas de mar y sal

con nidos de gaviotas en tus manos

tierras de amor conquistadas por un dios egipcio

bañando en oro tu corazón

milenarias hojas de otoño cayendo perfumadas

en tus pies desnudos

perlas de oriente nacidas

en la blanca sonrisa inmortal del recuerdo.

En el canto de la noche

en el viento del perfume de tu piel

el pájaro de un mundo tranquilo.









Joan

Me conmueve la belleza y el sentimiento plasmado en tus versos, Joan. ERA

Re: Donem cinc minuts mare(traducido) dedicado F. Enrique

Publicado: Mar, 30 Oct 2018 21:00
por Joan Port
Rafel Calle escribió:Felicidades, amigo Joan, por este hermoso trabajo que dedicas a Enrique.
Abrazos, compañeros.

Gracias amigo, sin duda se lo merece, salud.