Página 1 de 1
Cantiga XXV - Case nunca o extraordinario
Publicado: Sab, 17 Mar 2018 11:58
por J. J. Martínez Ferreiro
Case nunca, o marabilloso
acontece por simple peripecia:
Alguén deliberadamente rompe
un ganduxo ao infinito,
unha greta que empeza a gotear irrealidade
xusto á beira dos teus pés.
Por iso hoxe a tarde fai ruído,
o mar vólvese espera
e enxergamos no seu abrazo,
a deriva dos continentes,
a súa insospeitada, prehistórica experiencia,
e no seu absorto latexar
amosa a dorsal*
o inferno a flor de augas
con todas as castástrofes
e xénese da pedra.
As horas acredítanse lentas
virando as súas teazas aceitosas,
abrindo corpos que se elevan
nunha sorte de anonimato.
Ninguén pode entender a repentina claridade
nin o inquietante acontecer do novo.
Quere o sol agrandarse
por un desexo de retorno
da luz a súas fontes.
¡A escoira dos vivos e os mortos
espuma o aire!
Que é si non ese po
instantáneo que rompe crocante nos camiños?
Un alma cristalina,
un mineral
solitario, murmura con impetuosa vehemencia:
–¡Mírame, sénteme
con eses ollos teus, derrubados e antárticos!
Versión en castellano:
Casi nunca, lo extraordinario
acontece por simple peripecia:
Alguien, deliberadamente, rompe
una costura al infinito,
una grieta que empieza a gotear irrealidad
justo a la orilla de tus pies.
Por eso hoy la tarde hace ruido,
el mar se vuelve espera
y percibimos en su abrazo,
la deriva de los continentes,
su insospechada y prehistórica experiencia,
en su absorto latido
desvela la dorsal*
su infierno a flor de aguas
con todas sus catástrofes
y génesis de piedra.
Las horas se acreditan lentas
girando sus tenazas aceitosas,
abriendo cuerpos que se elevan
en un azar de anonimato.
Nadie puede entender la repentina claridad
ni el inquietante proceder de lo nuevo.
Parece el sol agrandarse
por un deseo de retorno de la luz a sus fuentes.
¡La escoria de los vivos y los muertos
espuma el aire!
¿Qué es si no ese polvo espontáneo
que rompe crujiente en la hierba?
Un alma cristalina,
un mineral
solitario, susurra con impetuosa vehemencia:
–¡Mírame, siénteme
con esos ojos tuyos, derrumbados y antárticos!
*dorsal oceánica.- cordillera submarina de volcanes que se eleva a través de 65.000km sobre los fondos oceánicos. Islandia es una cumbre de la dorsal atlántica.
Re: Cantiga XXV - Case nunca o extraordinario
Publicado: Sab, 17 Mar 2018 13:29
por Guillermo Cumar.
Para entenderlo yo lo leí en español, amigo. Coneso ya te aplaudo el buen sentir que dosificas en los versos y en
rigor de los piensas.Un aplauso a tu cantiga.
Un abrazo
Re: Cantiga XXV - Case nunca o extraordinario
Publicado: Sab, 17 Mar 2018 17:11
por Ana Muela Sopeña
Una belleza, Jj:
Tanto en gallego como en castellano suena de maravilla.
Inmensidad que atrapa a la inmensidad.
Un fuerte abrazo
Felicitaciones
Ana
Re: Cantiga XXV - Case nunca o extraordinario
Publicado: Sab, 17 Mar 2018 20:23
por Alejandro Costa
J. J. M. Ferreiro escribió:Case nunca, o marabilloso
acontece por simple peripecia:
Alguén, deliberadamente, rompe
un ganduxo ao infinito,
unha greta que empeza a gotear irrealidade
xusto á beira dos teus pés.
Por iso hoxe a tarde fai ruído,
o mar vólvese espera
e enxergamos no seu abrazo,
a deriva dos continentes,
a súa insospeitada e prehistórica costume.
No seu absorto latexar
amosa a dorsal oceánica
o inferno a flor de augas
con todos as castástrofes
e xénese da pedra.
As horas acredítanse lentas
virando as súas teazas aceitosas,
abrindo corpos que se elevan
nunha sorte de anonimato.
Ninguén pode entender a repentina claridade
nin o inquietante acontecer do novo.
Quere o sol agrandarse
por un desexo de retorno
da luz a súas fontes.
¡A escoira dos vivos e os mortos
espuma o aire!
Que é si non ese po
instantáneo que rompe crocante nos camiños?
Un alma cristalina.
un mineral
solitario, murmura con impetuosa vehemencia:
–¡Mírame, sénteme
con eses ollos teus, derribados e antárticos
Versión en castellano:
Casi nunca, lo extraordinario
acontece por simple peripecia:
Alguien, deliberadamente, rompe
una costura al infinito,
una grieta que empieza a gotear irrealidad
justo a la orilla de tus pies.
Por eso hoy la tarde hace ruido,
el mar se vuelve espera
y percibimos en su abrazo,
la deriva de los continentes,
su insospechada y prehistórica experiencia.
En su absorto latido
desvela la dorsal
su infierno a flor de aguas
con todos sus castástrofes
y génesis de piedra.
Las horas se acreditan lentas
girando sus tenazas aceitosas,
abriendo cuerpos que se elevan
en un azar de anonimato.
Nadie puede entender la repentina claridad
ni el inquietante proceder de lo nuevo.
Parece el sol agrandarse
por un deseo de retorno de la luz a sus fuentes.
¡La escoria de los vivos y los muertos
espuma el aire!
¿Qué es si no ese polvo espontáneo
que rompe crujiente en la hierba?
Un alma cristalina
un mineral
solitario, susurra con impetuosa vehemencia:
–¡Mírame, siénteme
con esos ojos tuyos, derrubados y antárticos!
dorsal oceánica.- cordillera submarina de volcanes que se eleva a través de 65.000km sobre los fondos oceánicos. Islandia es una cumbre de la dorsal atlántica.
No te diré nada excesivo, porque sabes desde hace mucho tiempo lo que pienso de tu poesía.
Es arte, y el arte es muy complicado de comentar y definir.
Un fuerte abrazo, compañero.
Re: Cantiga XXV - Case nunca o extraordinario
Publicado: Lun, 19 Mar 2018 10:37
por J. J. Martínez Ferreiro
Guillermo Cuesta escribió:Para entenderlo yo lo leí en español, amigo. Con eso ya te aplaudo el buen sentir que dosificas en los versos y en
rigor de los piensas.Un aplauso a tu cantiga.
Un abrazo
Gracias, Guillermo, por abrir este tema y por tus generosos comentarios. Celebro que hayas disfrutado de estos versos.
Un abrazo.
Re: Cantiga XXV - Case nunca o extraordinario
Publicado: Lun, 19 Mar 2018 17:05
por Marisa Peral
J. J. M. Ferreiro escribió:
Versión en castellano:
Casi nunca, lo extraordinario
acontece por simple peripecia:
Alguien, deliberadamente, rompe
una costura al infinito,
una grieta que empieza a gotear irrealidad
justo a la orilla de tus pies.
Por eso hoy la tarde hace ruido,
el mar se vuelve espera
y percibimos en su abrazo,
la deriva de los continentes,
su insospechada y prehistórica experiencia,
en su absorto latido
desvela la dorsal
su infierno a flor de aguas
con todos sus castástrofes
y génesis de piedra.
Las horas se acreditan lentas
girando sus tenazas aceitosas,
abriendo cuerpos que se elevan
en un azar de anonimato.
Nadie puede entender la repentina claridad
ni el inquietante proceder de lo nuevo.
Parece el sol agrandarse
por un deseo de retorno de la luz a sus fuentes.
¡La escoria de los vivos y los muertos
espuma el aire!
¿Qué es si no ese polvo espontáneo
que rompe crujiente en la hierba?
Un alma cristalina,
un mineral
solitario, susurra con impetuosa vehemencia:
–¡Mírame, siénteme
con esos ojos tuyos, derrumbados y antárticos!
dorsal oceánica.- cordillera submarina de volcanes que se eleva a través de 65.000km sobre los fondos oceánicos. Islandia es una cumbre de la dorsal atlántica.
Una preciosa cantiga con un final muy dulce.
Como siempre, un placer leerte.
Biquiños
Re: Cantiga XXV - Case nunca o extraordinario
Publicado: Lun, 19 Mar 2018 18:36
por Ignacio Mincholed
Qué difícil y complejo resulta cuando alguien rompe una costura al infinito, y con qué naturalidad poética lo expresas. Felicidades J.J.
Una magnífica entrega.
Un fuerte abrazo.
Ignacio
Re: Cantiga XXV - Case nunca o extraordinario
Publicado: Mar, 20 Mar 2018 17:56
por J. J. Martínez Ferreiro
Ana Muela Sopeña escribió:Una belleza, Jj:
Tanto en gallego como en castellano suena de maravilla.
Inmensidad que atrapa a la inmensidad.
Un fuerte abrazo
Felicitaciones
Ana
Gracias, querida amiga, por tan "maravillosos" comentarios. Celebro que hayas disfrutado de estos versos.
Un bico
Re: Cantiga XXV - Case nunca o extraordinario
Publicado: Mié, 21 Mar 2018 17:18
por J. J. Martínez Ferreiro
Alejandro Costa escribió:
No te diré nada excesivo, porque sabes desde hace mucho tiempo lo que pienso de tu poesía.
Es arte, y el arte es muy complicado de comentar y definir.
Un fuerte abrazo, compañero.
Gracias, viejo amigo. Celebro que hayas disfrutado en estos versos.
Un abrazo.
Re: Cantiga XXV - Case nunca o extraordinario
Publicado: Mié, 21 Mar 2018 18:07
por Pilar Morte
Me gustaron tus imágenes tan originales y profundas, es como entrar en un mundo diferente. Un placer
Besos, Pilar
Re: Cantiga XXV - Case nunca o extraordinario
Publicado: Vie, 23 Mar 2018 3:19
por Armilo Brotón
Hermosísimo poema hermanazo. No hubiera hecho falta la traducción.
Las palabras significativas están tan bien elegidas, que ellas son el camino de esa montaña submarina que vertebra nuestros sueños y aparece en Islandia o en mi noche de aventuras. Es un poema vasto de significantes, para recitar al borde de una hoguera alimentada del venero que mana de la queimada. Cuando sólo un bardo puede sacarnos del hechizo de la realidad.
Un abrazo
Re: Cantiga XXV - Case nunca o extraordinario
Publicado: Jue, 17 May 2018 14:24
por Armilo Brotón
En el día de las letras galegas. Tenemos en el grupo grandes bardos galegos que nos hacen degustar buena poesía.
Felicidades.
Re: Cantiga XXV - Case nunca o extraordinario
Publicado: Jue, 17 May 2018 16:46
por Ramón Castro Méndez
Gran poema, colmado de bellas y sugerentes imágenes.
Noraboa. Prestome abondo.
Un abrazo.