Ninfa
Publicado: Sab, 24 Feb 2018 18:56
Una brisa fugaz / pasa leve y me tienta
El rostro, cual caricia.../ Es la mujer que ama...?
Imagino de pronto, / si es acaso la llama
del amor imprevisto / para el alma sedienta
La tarde en filigrana /es una suculenta
Ambrosía de color; / de Rama en rama
Aroma al natural, / se entibia la soflama
Del disco que se oculta / tras la leve tormenta,
Me vibra el minutero y el paso se aligera;
Ha pasado una ninfa / rozando por mi vera
Con palmito de seda, / de claras transparencias.
No es alucinación, que es simple y verdadera
Aparición, milagro / de dulce primavera;
Como un sueño imposible/ traspasa mi consciencia.
Autoría: Rafael Zambrano Vargas
Derechos reservados
De mi libro: Una sílaba suelta
A light breeze / passes lightly and tempts me
The face, what a caress ... / Is the woman who loves ...?
I imagine suddenly, / if it is perhaps the flame
of unforeseen love / for the thirsty soul
The afternoon filigree / is a succulent
Ambrosia of color; / from Rama to branch
Aroma to the natural, / the soflama warms up
From the disc that is hidden / after the light storm,
The minute hand vibrates and the step lightens;
A nymph has passed by by my side
With heart of silk, / of clear transparencies.
It's not hallucination, it's simple and true
Apparition, miracle / sweet spring;
Com or an impossible dream / go beyond my consciousness.
El rostro, cual caricia.../ Es la mujer que ama...?
Imagino de pronto, / si es acaso la llama
del amor imprevisto / para el alma sedienta
La tarde en filigrana /es una suculenta
Ambrosía de color; / de Rama en rama
Aroma al natural, / se entibia la soflama
Del disco que se oculta / tras la leve tormenta,
Me vibra el minutero y el paso se aligera;
Ha pasado una ninfa / rozando por mi vera
Con palmito de seda, / de claras transparencias.
No es alucinación, que es simple y verdadera
Aparición, milagro / de dulce primavera;
Como un sueño imposible/ traspasa mi consciencia.
Autoría: Rafael Zambrano Vargas
Derechos reservados
De mi libro: Una sílaba suelta
A light breeze / passes lightly and tempts me
The face, what a caress ... / Is the woman who loves ...?
I imagine suddenly, / if it is perhaps the flame
of unforeseen love / for the thirsty soul
The afternoon filigree / is a succulent
Ambrosia of color; / from Rama to branch
Aroma to the natural, / the soflama warms up
From the disc that is hidden / after the light storm,
The minute hand vibrates and the step lightens;
A nymph has passed by by my side
With heart of silk, / of clear transparencies.
It's not hallucination, it's simple and true
Apparition, miracle / sweet spring;
Com or an impossible dream / go beyond my consciousness.