Página 1 de 2
Raining on a dead horse
Publicado: Dom, 12 Mar 2017 16:38
por Marius Gabureanu
La lluvia no elige dónde caer,
ni los caballos dónde morir,
aún así, había un taxi que nos llevaba
a los mercados de esos pueblos que destrozan el cielo
para instalarse en la proximidad de los precipicios
y mientras los árboles se fugaban
por aquel lado de la calle dónde lloraba el día,
te acariciaba como a una tumba sin nombre
y te decía que el tiempo está hecho de orgasmos de soledad.
Desde el volante, la mirada burguesa de la muerte
escudriñaba el camino intentando moldear las cruces
sembradas oblicuamente para expandir el azar.
Nadie comprende que no se puede traducir el llanto de las hojas,
ni los cuerpos que, sin vida, aún luchan contra el olvido
y nosotros éramos nadie, sin la identidad de la cicatriz profunda
del último beso, éramos condenados a ser el preludio incesante
de una telenovela de fracasos.
Los domingos, en tu pelo sucumbían como un barco de papel.
El taxista nos cobraba por morirnos en su coche.
Los caballos relinchaban atravesados por la visión de su propio esqueleto
a lo lejos llovidos
y fue entonces cuando te dije que deberías besarme de otra manera,
que me besaras como se besan las sombras en un campo de maíz.
Los charcos de lluvia que devoran a los hombres son reales, te lo confieso.
Ahora salgo con miedo a caminar. Salgo con miedo a comprar tabaco.
Y tú, mujer triste, tal vez te pasas la vida leyendo libros
y hablándole a tu mejor amiga acerca de cómo obtener un orgasmo
cuando sólo se dispone del recuerdo
y el recuerdo aguarda muchos caballos muertos
y que es mejor masturbarse cuando llueve.
Re: Raining on a dead horse
Publicado: Dom, 12 Mar 2017 17:11
por Hallie Hernández Alfaro
Acabo de leer este poema enorme, Marius querido; creo que la fuerza y nobleza de los caballos bajo la lluvia de lo inevitable será causal poético de aquí en adelante. Potentísima la imagen y sus derivados, lo que va emergiendo de los sentidos, puestos duramente a prueba, mientras se contempla la grandeza de las escenas. El olvido, los domingos, el recuerdo, el instante, la intemperie.
Vuelvo más tarde a esta obra maravilla tuya.
Abrazos, amigo del alma.
Re: Raining on a dead horse
Publicado: Dom, 12 Mar 2017 17:20
por Marius Gabureanu
Muchas gracias, querida Hallie por leer y hacer sentida tu valiosa presencia(y por ayudarme a corregir los errores). Me alegro mucho que te ha gustado. Recibe mis abrazos, querida amiga.
Re: Raining on a dead horse
Publicado: Dom, 12 Mar 2017 17:56
por Luis M
[quote="Marius Gabureanu"
La lluvia no elije dónde caer,
ni los caballos dónde morir,
aún así, había un taxi que nos llevaba
a los mercados de esos pueblos que destrozan el cielo
para instalarse en la proximidad de los precipicios
Desde el volante, la mirada burguesa de la muerte
escudriñaba el camino intentando moldear a las cruces
sembradas oblicuamente para expandir el azar.
Nadie comprende que no se puede traducir el llanto de las hojas,
ni los cuerpos que, sin vida, aún luchan contra el olvido
y nosotros éramos nadie,
y el recuerdo aguarda muchos caballos muertos
y que es mejor masturbarse cuando llueve.[/quote]
Es muy difícil destacar un verso sobre otro de tu bello poema, Marius, aún así estos que señalo me parecen especialmente notables. Siempre es una suerte y un lujo poder disfrutar de tu excepcional poesía, querido amigo.
Un fuerte abrazo.
Re: Raining on a dead horse
Publicado: Dom, 12 Mar 2017 18:07
por Marius Gabureanu
Muchas gracias, Ronald, por leer y hacer sentida tu presencia, que valoro mucho. Me alegro que te ha gustado. Saludos cordiales.
Re: Raining on a dead horse
Publicado: Dom, 12 Mar 2017 18:09
por Marius Gabureanu
Muchas gracias, querido Luis por leer y hacer sentida tu valiosa presencia. Me alegro mucho que te ha gustado el poema. Recibe mis abrazos, querido amigo.
Re: Raining on a dead horse
Publicado: Dom, 12 Mar 2017 18:23
por Jerónimo Muñoz
esos pueblos que destrozan el cielo
te acariciaba como a una tumba sin nombre
orgasmos de soledad
la mirada burguesa de la muerte
nosotros éramos nadie
El taxista nos cobraba por morirnos en su coche
como se besan las sombras en un campo de maíz
el recuerdo aguarda muchos caballos muertos
¿Dónde está el talento, dónde la originalidad, dónde la brisa fresca de la actualidad poética, dónde la lluvia que vivifica, no sólo a los poetas dormidos, como yo, sino hasta los cadáveres de los caballos?
Aquí.
¡Qué alegría poder escribir así! Te felicito cordialmente.
Abrazos.
Jerónimo
Re: Raining on a dead horse
Publicado: Dom, 12 Mar 2017 20:16
por Guillermo Cumar.
Aunque no sé el idiomas, me da que el primer verso es el título conciencia del que te aprovechas para dejarnos la intimidad flotante de una
inspiración. Es imprescindible la extorsión de la metáfora par llegar al fondo de un dilema que se nutre de la subrealidad perseverante y aherrojada.
Paso el refresco de tus versos por mi nube y entonó mi duda con reclamo de menesteres indecisos y subalternos.
un abrazo
Re: Raining on a dead horse
Publicado: Dom, 12 Mar 2017 22:02
por Pilar Morte
Me ha encantado el poema. Gracias por traer estas imágenes y la belleza de tu mundo creativo.
Besos
Pilar
Re: Raining on a dead horse
Publicado: Lun, 13 Mar 2017 20:03
por Carmen Pla
El simbolismo de la lluvia estructurando cada línea, ese interprete oculto desordenado que es capaz de ordenar los versos, y viene a salto de mata a rebuscar en nuestros adentros, muy bueno, Marius.
Haces que uno sienta leerte.
Un gran abrazo
Re: Raining on a dead horse
Publicado: Mar, 14 Mar 2017 18:45
por Rosa Marzal
Una lluvia de instantes resucitados que galopan como caballos por la memoria, y que dejan tras de sí un reguero de imágenes memorables y geniales.
Me alegra encontrarme de nuevo con tu fascinante mundo poético, Marius.
Abrazos.
Re: Raining on a dead horse
Publicado: Mar, 14 Mar 2017 19:47
por E. R. Aristy
Marius Gabureanu escribió:La lluvia no elige dónde caer,
ni los caballos dónde morir,
aún así, había un taxi que nos llevaba
a los mercados de esos pueblos que destrozan el cielo
para instalarse en la proximidad de los precipicios
y mientras los árboles se fugaban
por aquel lado de la calle dónde lloraba el día,
te acariciaba como a una tumba sin nombre
y te decía que el tiempo está hecho de orgasmos de soledad.
Desde el volante, la mirada burguesa de la muerte
escudriñaba el camino intentando moldear las cruces
sembradas oblicuamente para expandir el azar.
Nadie comprende que no se puede traducir el llanto de las hojas,
ni los cuerpos que, sin vida, aún luchan contra el olvido
y nosotros éramos nadie, sin la identidad de la cicatriz profunda
del último beso, éramos condenados a ser el preludio incesante
de una telenovela de fracasos.
Los domingos, en tu pelo sucumbían como un barco de papel.
El taxista nos cobraba por morirnos en su coche.
Los caballos relinchaban atravesados por la visión de su propio esqueleto
a lo lejos llovidos
y fue entonces cuando te dije que deberías besarme de otra manera,
que me besaras como se besan las sombras en un campo de maíz.
Los charcos de lluvia que devoran a los hombres son reales, te lo confieso.
Ahora salgo con miedo a caminar. Salgo con miedo a comprar tabaco.
Y tú, mujer triste, tal vez te pasas la vida leyendo libros
y hablándole a tu mejor amiga acerca de cómo obtener un orgasmo
cuando sólo se dispone del recuerdo
y el recuerdo aguarda muchos caballos muertos
y que es mejor masturbarse cuando llueve.
Wow! Me maravillas Marius. Cada una de éstas esplendorosas metáforas nos regalan mundos de la elusiva connotación. Tu creatividad es un mar donde juegan delfines. Un fuerte abrazo, poeta!
ERA
Re: Raining on a dead horse
Publicado: Mié, 15 Mar 2017 14:53
por Armilo Brotón
Notables metáforas y notables versos mi estimado Marius.
Hay sangre en tu poesía siempre.
Un abrazo amigo
Re: Raining on a dead horse
Publicado: Mié, 27 Feb 2019 18:27
por Rafel Calle
Gran Reserva de Alaire.